Bannière de Genjitsushugisha no Oukokukaizouki
Genjitsushugisha no Oukokukaizouki_Volume 01 Couverture
Titre complet : Genjitsushugisha no Oukokukaizouki - Comment Un Héros Réaliste A Reconstruit Le Royaume GNO
Autres Noms : 
  • Comment Un Héros Réaliste A Reconstruit Le Royaume
  • How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom
  • 現実主義勇者の王国再建記
Auteur : Dozeumaru どぜう丸
Illustrateur : Fuyuyuki 冬ゆき
Statut : En cours
Classification : Pour tous
Catégorie : Seinen
Rythme de sortie : Samedi + Dimanche : 2 publication / semaine
RSS des sorties :
Nombre de publications : 273 (+ 35 planifiés)

SynopsisTomesInformations complémentaires

« Bonjour, Héros ». Après une convocation tout à fait banale dans un autre monde, Kazuya Souma se retrouve à l'aube d'aventure épique–ou peux être pas. Après avoir présenté un plan pour renforcer économiquement et militairement le pays qui l'avait convoqué, le roi décide subitement de céder son trône à notre héros pour le meilleur et le pire, sans même demander l'avis de Kazuya. Et par-dessus tout, Kazuya se retrouva ainsi fiancé avec la propre fille de l'ancien roi. Afin d’obtenir un pays stable, il fera appel à tous les talents, les sages et les génies pour qu’ils soient à ces côtés. Cinq personnes se réunirent autour de Souma nouvellement couronné pour l’assister. Quels sont ces nombreux talents et capacités qu’ils possèdent ...!? Quelle sera la voie qu’il décidera d’emprunter pour ainsi révolutionner entièrement ce monde fantastique.

Suivons donc les aventures de Kazuya Souma dans le roman fantastique japonais : Genjitsushugisha no Oukokukaizouki.

Table des matières

Carte du continent (légère révélation)

Tome 1 (Terminé)
Lire le tome 1

Tome 1 Lire le tome 1

Tome 2 (Terminé)
Lire le tome 2

Tome 2 Lire le tome 2

Tome 3 (Terminé)
Lire le tome 3

Tome 3 Lire le tome 3

Tome 4 (Terminé)
Lire le tome 4

Tome 4 Lire le tome 4

Tome 5 (Terminé)
Lire le tome 5

Tome 5 Lire le tome 5

Tome 6 (Terminé)
Lire le tome 6

Tome 6 Lire le tome 6

Tome 7 (Terminé)
Lire le tome 7

Tome 7 Lire le tome 7

Tome 8 (En cours) 4/39
Lire le tome 8

Tome 8 Lire le tome 8

  • Prologue
  • Chapitre 1 : La route vers le Nord
  • Chapitre 2 : Pour l’avenir
  • Chapitre 3 : Affectation de personnel
  • Chapitre 4 : Défendre les remparts du château de Lasta
  • Chapitre 5 : Réunion avec un vieil ennemi
  • Chapitre 6 : La réalité ici et maintenant
  • Chapitre 7 : Cuit et prêt à servir (prévu le 15 juin 2019)
  • Chapitre 8 : La libération de Lasta
  • Chapitre 9 : Arrivée de l’aide
  • Chapitre 10 : La nuit de chacun avant la bataille finale
  • Chapitre 11 : Le Dabicon est en feu !
  • Chapitre 12 : Le banquet de la victoire 
  • Épilogue : L’armée Friedonienne, vers l’Est
  • Histoire courte en prime 1 (prévu le 10 août 2019)
  • Histoire courte en prime 2 (prévu le 11 août 2019)
  • Histoire courte en prime 3 (prévu le 17 août 2019)
  • Histoire courte en prime 4 (prévu le 18 août 2019)
  • Histoire courte en prime 5 (prévu le 24 août 2019)
Tome 9 (Non commencé)
Lire le tome 9

Tome 9

 * : chapitre édité
Statut : Projet officiel
Rythme : Tous les 2.7 jour(s)
Type de roman : Roman Classique (Japonais)
Statut dans la langue d'origine : En cours (7 volumes)
Statut Anglais : En cours (7e volume en cours de traduction)
Team Anglaise : larvyde
Date de la dernière édition des informations du projet : 09/02/2019
Note vis à vis du roman :

Il s’agit de la traduction du LN et non pas du WN. Les deux versions présentent des histoires qui divergent. Le lien du traducteur est pour la version WN pour ceux qui sont intéressés.

Autres Liens

Manga en Français : Monster no Scantrad

12 commentaires

  1. Félicitations aux traducteurs . Écriture fluide, pas trop d'orthogaffe et une histoire qui en respectant les ''codes'' du genre LN à une petite profondeur politique machiavélique au sens propre du terme qui me plait bien 🙂

  2. Merci à l'équipe, cette LN est géniale, continués le bon boulot, vous assurez !

  3. Avez vous une autre novel de ce genre ?

  4. Merci pour le LN et bonne continuation

  5. Après avoir lu les 5 premiers volumes, je peux dire que c'est un très bon LN.

  6. Mon roment preferer je croit

  7. J'avais commencé par le manga.....et j'ai craqué ! (ce qui m'as conduit ici)
    Résultat : j'ai dévoré les cinq volumes terminés en trois jours. (vivement la fin du sixième ^^)

    Question pour le traducteur : As-tu déjà songer a travailler chez Ofelbe ?

  8. Merci pour ce LN! Se fut une merveilleuse découverte ! j'ai tellement aimé que je n'ai pas réussi à décrocher avant la fin. Résultat j'ai lu les 6 tomes en moins d'une semaine... Quelle dommage de ne pas avoir la suite et de devoir attendre pour découvrir le fin mot de l'histoire. Mais je comprends le travail qui a dû être effectué pour en arriver là. C'est pourquoi un grand MERCI à eux !

    • De rien.

      Le tome 7 est déjà traduit en français et est en cours de correction et édition, mais il faut savoir que malheureusement, le rythme japonais est plus faible que la vitesse à laquelle nous sortons des chapitres. Donc il en est de même du rythme anglais (qui traduit plus rapidement que l’écriture en japonais, mais ils doivent bien attendre 1 ou 2 mois après chaque tome), donc le tome 8 n’est pas encore disponible en anglais.
      Ainsi, nous rattrapons peu à peu tout ça et il arrivera bien un moment donné où nous aurons des temps morts.

Laisser un commentaire