Genjitsushugisha no Oukokukaizouki – Tome 15 – Chapitre 7 – Partie 1

Bannière de Genjitsushugisha no Oukokukaizouki ☆☆☆

Chapitre 7 : Au nom de l’humanité

Partie 1

– La capitale royale, Parnam —

« Gerula est venue », dis-je le plus platement possible.

Liscia, Hakuya et Yuriga étaient réunis autour de moi dans le bureau des affaires gouvernementales. Comme Liscia et moi étions ensemble depuis longtemps maintenant, elle avait dégluti, réalisant à mon expression que les circonstances étaient extraordinaires cette fois-ci.

« C’est l’envoyé qui est venu du Royaume des Esprits, n’est-ce pas ? » demanda-t-elle au nom du groupe.

« Exact. » J’avais acquiescé. « Et apparemment, il a été infecté par la malédiction du Roi des Esprits. »

« Ah ! La maladie que tu as promis à Sire Fuuga d’aider à combattre ? »

« Oh, non… Voulez-vous dire qu’il l’a apporté dans ce pays ? » demanda Yuriga.

J’avais acquiescé lentement.

« Oui, c’est le cas. Les équipes médicales que j’ai envoyées dans la ville portuaire, ainsi que Hilde et Brad qui ont lu leurs rapports, me disent que la maladie ne se transmet pas d’une personne à l’autre. »

« Je vois… Alors c’est bon », déclara Yuriga, soulagée.

C’était notre seul salut. Nous aurions eu de sérieux problèmes si cette maladie s’était propagée entre les gens par l’air, les gouttelettes ou le contact. Si cela s’était produit… Je ne pense pas que je serais capable de pardonner à Gerula. Si l’un de mes proches mourait de cette maladie, même si c’était inévitable, j’en voudrais au Royaume des esprits et aux hauts elfes.

J’avais pris une grande inspiration pour calmer ma colère avant de continuer.

« Pourtant, nous ne savons pas exactement comment fonctionne la maladie. Il semblerait qu’elle survienne à la suite d’un combat contre des monstres, mais nous ne pouvons pas en être certains. La raison pour laquelle on devient incapable d’utiliser la magie n’est pas non plus claire. En raison de toutes ces inconnues, nous ne pouvons pas exclure une transmission de personne à personne. »

« C’est vrai…, » Liscia acquiesça. « Que faisons-nous ? Où est le sieur Gerula maintenant ? »

« Dans une ville près de la frontière. J’ai envoyé un émissaire le chercher et il sera mis en quarantaine dans un établissement géré par l’État à l’extérieur des murs du château. J’ai l’intention de faire en sorte que l’envoyé et Gonzales soient en quarantaine chez eux pendant une semaine. Nous nous renseignerons également sur les endroits où il est passé, et nous verrons si les gens ont eu des contacts avec lui… Yuriga. »

Lorsque j’avais prononcé son nom, Yuriga avait sursauté et s’était redressée.

« Oui ! »

« Gerula a dû entrer dans notre pays par la frontière avec le Royaume du Grand Tigre. Il semble qu’il ait été arrêté peu de temps après, donc je doute qu’il soit allé dans beaucoup d’endroits de notre côté de la frontière, mais… de votre côté, ce n’est pas possible. Je transmettrai ce qu’il nous dit de son itinéraire ici, alors demande à Fuuga d’enquêter. »

« D’accord. Je lui en ferai part. »

Alors que Yuriga était quelque peu ébranlée, elle joignit les mains devant elle et baissa la tête.

« Je compte sur toi, Yuriga. »

« Sire, Sire Gerula demande une audience avec vous. Voulez-vous le recevoir ? » demanda Hakuya.

En me grattant la tête, j’avais répondu : « Je dois le rencontrer, n’est-ce pas ? Il y a une tonne de choses qu’il doit nous dire, et certaines d’entre elles nécessiteront que je prenne des décisions en tant que roi. »

« C’est… inquiétant », dit Liscia, l’air peiné.

Cela me tuait de la voir ainsi, mais je devais quand même y aller. Pour son bien et celui des enfants.

« J’ai bien sûr l’intention de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les infections. Mais nous avons Enju et Léon qui viennent de naître, Juna et Roroa qui sont encore faibles à cause de l’accouchement, et Cian et Kazuha qui sont encore petits. Je me mettrais en quarantaine dans un coin du château après avoir rencontré Gerula. »

Le fait de disposer d’un grand château tentaculaire était utile à un moment comme celui-ci. Si j’utilisais mes bras automatisés, je pourrais travailler sans jamais rencontrer personne. Mais je me sentirais un peu seul si je ne pouvais pas voir ma famille…

En gloussant, Liscia avait pris mon visage dans ses paumes.

« Alors je devrais peut-être te toucher pendant que je le peux encore. »

« Euh, non, peux-tu attendre qu’on ait fini ? Hakuya et Yuriga regardent. »

J’avais jeté un coup d’œil sur eux. Hakuya avait l’air d’en avoir marre de ces bêtises, et Yuriga regardait ailleurs, un peu rouge. C’est gênant…

Retirant doucement les mains de Liscia, j’ordonnai : « Hakuya, contacte Hilde et Brad. Ils vont voir Gerula, j’en suis sûr. »

« Est-ce que c’est bon ? »

« J’ai promis de leur dire tout ce que nous découvririons. Si les patients viennent nous voir, je ne peux pas les empêcher de le voir. Nous voulons toutes les informations possibles, après tout. »

« Compris. »

C’est ainsi que le Royaume s’était préparé à accueillir Gerula.

◇ ◇ ◇

Quelques jours plus tard, j’avais reçu un rapport indiquant que Gerula Garlan était arrivée au centre (ou plutôt au site de quarantaine) que nous lui avions préparé. Après avoir pris toutes les dispositions nécessaires, j’étais allé à sa rencontre.

Cette fois, j’avais refusé que mes gardes habituels, Aisha et Naden, m’accompagnent. À la place, j’avais emmené deux des Chats Noirs. Aisha n’était vraiment pas d’accord pour que je parte sans elle, mais je ne voulais pas que d’autres membres de ma famille soient mis en quarantaine, alors elle avait dû s’en accommoder pour l’instant.

Après notre arrivée, mes gardes et moi-même avions enfilé des masques en tissu et nous nous étions désinfecté les mains avec de l’alcool à l’entrée. Dans mon ancien monde, il y aurait eu des masques non tissés et des combinaisons de protection, mais c’était le mieux que nous puissions faire dans ce pays à l’heure actuelle.

Une fois à l’intérieur, ils nous avaient conduits à Hilde et Brad, qui étaient arrivés à l’avance pour examiner Gerula.

D’ailleurs, leur fille Ludia avait été déposée à la crèche du château avec la mère de Tomoe pour être gardée en sécurité. Lorsque je les avais rencontrés dans ce qui ressemblait à une salle d’examen, ils semblaient troublés. Je les avais interrogés sur l’état de Gerula.

« Je ne peux pas croire qu’il ait traversé le continent dans cet état. Il aurait pu s’effondrer à n’importe quel moment », dit Hilde avec un visage qui dit : « Est-il stupide ? »

« C’est mauvais, hein ? »

« C’est plus que mauvais ! Dans l’état où il est… il peut mourir d’une seconde à l’autre. »

« Sous cette robe, il n’avait pratiquement que la peau sur les os », déclara Brad, qui avait le dos appuyé contre le mur. « Il ne vit pratiquement que par la force de son esprit. Une fois qu’il en est arrivé là… franchement, il n’y a rien que nous puissions faire. »

« C’est si grave… »

« C’est pour cela que je déteste les guerriers. Ils n’accordent aucune valeur à la vie, même lorsqu’il s’agit de la leur », se plaignit Hilde, un regard triste dans les yeux.

Elle ressentait de la frustration de ne pas avoir pu sauver son patient. Mais… je ne comprends pas.

« S’il est si mal en point, pourquoi venir ici ? Pensait-il que nos médicaments pourraient le guérir ou a-t-il une autre idée en tête ? » J’avais demandé, mais ils avaient tous les deux baissé les yeux.

« Je pense… qu’il vaut mieux que vous l’entendiez de sa bouche, » déclara Hilde.

« Oui », acquiesça Brad. « Ce n’est pas à nous de le dire. »

J’avais décidé de rencontrer Gerula dans sa chambre située à l’est de l’établissement. En frappant et en entrant, la première chose que j’avais vue, c’était une plaque de verre qui divisait la pièce en deux. D’un côté, il y avait la porte d’entrée et de l’autre, son lit. Une autre porte permettait de passer d’un côté à l’autre. On dirait une salle de visite de prison.

Lorsque j’étais entré, Gerula était assis dans son lit et regardait par la fenêtre. Je m’étais assis sur une chaise à proximité, et il s’était lentement approché de moi.

Il n’y avait dans son expression ni la souffrance d’un homme malade, ni les lamentations sur son sort. Il avait le regard d’un homme qui avait tout accepté. Cela m’avait rappelé l’ancien général d’armée Georg Carmine lorsqu’il était en prison.

« Sire Gerula. »

« Sire Souma. »

Nous nous étions adressés l’un à l’autre. C’était très différent de ce que nous avions ressenti lors de notre première rencontre. Il n’y avait plus d’arrogance chez lui. Au contraire, il était calme et doux.

Alors que je me demandais par où commencer, Gerula inclina la tête.

« Cela fait un certain temps que nous nous sommes quittés… Je suis heureux de vous voir. »

« Heureux, hein ? Je ne peux pas dire que je ressente la même chose. Vous avez traîné une maladie ici, après tout. »

« Je m’excuse. Les circonstances sont très regrettables. »

« Est-ce la malédiction du Roi des Esprits ? »

« Oui. C’est ce dont je suis affligé », répondit-il en me regardant droit dans les yeux.

Il n’avait pas l’air d’avoir un motif secret ici ni un soupçon de ténèbres en lui.

☆☆☆

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Un commentaire :

  1. merci pour le chapitre

Laisser un commentaire