Genjitsushugisha no Oukokukaizouki – Tome 15 – Chapitre 4

Bannière de Genjitsushugisha no Oukokukaizouki ☆☆☆

Chapitre 4 : La bataille de l’île Père

☆☆☆

Chapitre 4 : La bataille de l’île Père

Partie 1

Ayant reçu une demande d’aide militaire de Gerula, Fuuga tenait un conseil de guerre avec sa femme Mutsumi, son ami proche Shuukin et son conseiller Hashim pour préparer la reprise de l’île du Père.

« Alors, vous êtes sûr que je n’ai pas besoin de participer à cette expédition ? » demanda Fuuga.

Hashim acquiesça, les bras croisés devant sa poitrine. « Oui. Les terres reprises au domaine du seigneur des démons restent instables. Si vous étiez absent et qu’il se passait quelque chose, notre réaction serait retardée. Il est peu probable que vous puissiez revenir rapidement de l’étranger, n’est-ce pas ? »

« Eh bien, Durga le déteste… »

Le tigre volant fonçait sans crainte sur des hordes de milliers, voire de dizaines de milliers de monstres, mais pour une raison ou une autre, il détestait la mer et ne s’en approchait pas. C’était probablement pour la même raison que les wyvernes n’aimaient pas aller si loin en mer qu’elles ne pouvaient pas voir la terre, mais comme Durga était unique en son genre, il n’y avait rien de plus à dire à ce sujet.

« En y repensant, le rapport de Yuriga mentionnait que Souma pouvait utiliser des wyvernes en mer. Il a un énorme navire qui ressemble à une île… ou quelque chose comme ça ? Penses-tu que si nous en construisions un et que nous nous entraînions dessus, Durga aurait moins peur de la mer ? » dit Fuuga en plaisantant, et Hashim haussa les épaules.

« Vous plaisantez certainement. C’est peut-être impoli de ma part de dire cela, mais combien de main-d’œuvre et de ressources avez-vous l’intention de dépenser pour un seul tigre ? Et même si nous voulions en construire un, nous ne pourrions pas. Nous n’avons pas de technologie capable de déplacer de grands navires en acier sans dragons de mer pour les tirer. »

« Hrmm, je plaisantais évidemment, mais… quand on y regarde de plus près, Souma a fait un sacré truc, hein ? »

« Les compétences pour développer ce genre de technologie… » Mutsumi, qui avait écouté, murmura soudain. « S’il les avait appliquées à l’armée, n’aurait-il pas déjà pu détruire l’Empire ? »

« Je suis d’accord avec vous, ma dame. Le Royaume de Friedonia… est terrifiant », dit Shuukin, et Fuuga acquiesça.

« Oui… vous avez raison. Mais pour le meilleur et pour le pire, il a beaucoup trop peu d’ambition. Au lieu de chercher un plus grand bonheur dans l’avenir, il essaie de défendre ce qu’il a maintenant. Si on sait s’entendre avec lui, il n’y a pas plus facile à gérer, mais… »

« Et si nous ne nous entendons pas avec lui ? » demanda Mutsumi, et Fuuga rit, une lueur dangereuse dans ses yeux.

« Il n’y aura personne de plus dangereux à traiter. »

« Je vois. Et c’est pour ça qu’il t’inquiète, chéri. »

« Je suis d’accord. Pour l’instant, il représente une plus grande menace que l’Empire », approuva Hashim en hochant la tête.

Shuukin pencha la tête sur le côté. « Vous vous méfiez aussi du Royaume, Sire Hashim ? »

« Ils ont trop de gens compétents. C’est en partie ma faute, mais un grand nombre d’individus talentueux des pays de l’Union des nations de l’Est que nous avons détruits y ont dérivé. Julius du Royaume de Lastania, par exemple. »

« Ohh… Le gars qui agissait plus vite que toi, hein ? C’est dommage de l’avoir perdu », dit Fuuga en gémissant, et Hashim acquiesça.

« Je suis tout à fait d’accord. Si nous avions pu arrêter la famille royale lastanienne, nous aurions peut-être pu l’obliger à se soumettre à nous, mais… il était trop bien préparé. Et maintenant, le roi Souma a accueilli tous ces gens avec joie. Ils en veulent au seigneur Fuuga, et nous ne pourrons pas les récupérer en leur offrant des conditions favorables. Nous n’avons aucun moyen de nous interposer entre eux. »

« Mais le père de Julius n’est-il pas mort dans une guerre avec Souma ? »

« Seigneur Fuuga, qu’est-ce qui vous mettrait le plus en colère ? Quelqu’un qui vous blesse, ou quelqu’un qui blesse ceux que vous aimez… comme la Reine Mutsumi, par exemple ? »

Fuuga ferma les yeux pour réfléchir à la question de Hashim.

« Mutsumi. »

Quand il pensait qu’il serait blessé ou tué… Il n’y avait pas grand-chose à faire. Il serait probablement capable d’accepter qu’il n’eût pas été capable de faire mieux, ou qu’il eût simplement été malchanceux. Mais si quelqu’un devait blesser ou tuer Mutsumi, il ne le laisserait jamais s’en tirer. Quoi qu’ils lui aient fait, ils le paieraient plusieurs fois.

« Exactement », acquiesça Hashim. « Les gens sont comme ça. »

« Le type qui a tué son père est donc moins un problème que nous qui avons pris le pays de sa femme ? »

Hashim ne le saurait pas, mais dans Le Prince de Machiavel, il est dit que « les hommes oublient plus vite la mort de leur père que la perte de leur patrimoine ».

Contrairement à Souma, qui avait dû travailler pour mettre ces idées en pratique, Hashim les avait trouvées naturellement, et était très machiavélique (y compris dans le sens du terme qui provient d’une mauvaise compréhension du travail de l’homme).

« Oui. C’est précisément pour cela que nous avons besoin que cet envoi de troupes soit un succès. » Hashim désigna l’île Père sur la carte posée sur la table. « Plus que le Royaume des Esprits lui-même, nous devons empêcher l’île Père et l’île Mère de tomber dans la sphère d’influence de l’Alliance Maritime. Cela donnerait au Royaume de Friedonia une base d’opération sur la côte ouest du continent. »

« Mais n’avons-nous pas promis de leur donner un port ? »

« Nous pouvons reprendre ce terrain à tout moment avec nos forces terrestres. Souma le sait aussi, c’est pourquoi il ne construira que le strict minimum. Cependant, s’il devait construire une base de l’autre côté de la mer, dans un autre pays, ce serait gênant. Nous devons faire entrer l’île Père dans notre sphère d’influence quoi qu’il arrive. »

Lorsque Hashim avait expliqué cela, Mutsumi avait porté une main à sa bouche et avait penché la tête sur le côté.

« D’après ce que nous avons vu de la personnalité de Sire Gerula… les hauts elfes doivent être plutôt hautains. Se soumettront-ils si volontiers à nous ? »

« Vous avez parfaitement raison. C’est pourquoi nous devons agir. » Hashim désigna l’île-mère, qui était le cœur du Royaume des Esprits. « Comme vous le savez, le Royaume des Esprits croit en la suprématie des hauts elfes. Et une discrimination excessive basée sur la race engendrera toujours du ressentiment. Les autres races opprimées au cœur du Royaume des Esprits, et même les hauts elfes, doivent s’opposer à l’état actuel des choses. Une fois l’île Père reprise, nous soutiendrons ces personnes et leur demanderons de créer un État fantoche sur l’île pour nous. »

« J’ai compris. Vous allez séparer l’île du père du royaume des esprits et les faire rejoindre notre faction, hein ? »

« Oui, mon seigneur. Fuuga le Libérateur n’a pas besoin de hauts elfes racistes parmi ses vassaux. »

Tout est dans la façon de dire les choses, pensaient les trois autres, mais aucun d’entre eux ne l’avait dit.

Si nous devions résumer le plan de Hashim, il ressemblerait à ceci :

Tout d’abord, débarquez sur l’île Père, infestée de monstres, à l’invitation du Royaume des Esprits.

Deuxièmement, éliminez les monstres et libérez l’île.

Troisièmement, demandez au Royaume des esprits de lancer une offensive pour éliminer les monstres à l’est de l’île Mère et, une fois l’opération terminée, demandez-leur de coopérer à la libération de l’île Père.

Quatrièmement, les mécontents du Royaume des Esprits déclarent l’indépendance de l’île Père pour créer un État fantoche, puis prennent effectivement le contrôle de l’île sous prétexte de leur apporter un soutien.

Une fois les monstres extirpés du Royaume des Esprits, les hauts elfes considéreraient sans doute les hommes de Fuuga comme leurs sauveurs. C’était l’occasion d’en profiter.

Le plan astucieux de Hashim consistait à faire équipe avec les hauts elfes qui s’opposaient à la politique de suprématie raciale de leur pays et souhaitaient suivre une voie plus libérale. Il mettrait en place pour eux un État fantoche sur l’île du Père, ce qui lui permettrait de se présenter comme autre chose qu’un envahisseur. Comme le montre l’exemple de Merula Merlin, le peuple du Royaume des Esprits n’est pas un monolithe idéologique.

De plus, comme l’État fantoche créerait une société où les gens ne seraient pas divisés entre hauts elfes et non-hauts elfes, instituant au contraire ce que l’on pourrait appeler un système plus égalitaire, il serait difficile pour les autres pays de le critiquer. Il serait difficile de dire que vivre sous un régime de suprématie raciale est pire que de vivre dans l’égalité raciale tout en étant sous le contrôle du Royaume du Grand Tigre.

Même Maria, la responsable de la Déclaration de l’humanité, n’aurait pas pu dire cela.

Naturellement, le Royaume des Esprits grincerait des dents devant ce résultat, mais il n’avait pas la puissance nécessaire pour affronter seul les forces de Fuuga. Même si les hommes de Fuuga quittaient l’île, il n’était pas certain que leur pays puisse survivre à une nouvelle attaque des monstres. Ils voudraient éviter de le découvrir.

Le Royaume des Esprits n’aurait d’autre choix que d’accepter à regret l’indépendance de l’Île Père.

« Les renforts auront besoin d’une personne capable de discerner qui doit être amenée à déclarer son indépendance et qui est capable de prendre des décisions politiques », dit Hashim en croisant les bras et en inclinant respectueusement la tête. « Cela me fait mal de le dire, Seigneur Fuuga, mais vos subordonnés sont… »

« Oui, je sais. C’est une bande d’imbéciles. »

« En effet. Pour mener à bien ce plan, nous avons besoin d’une personne sensée et intelligente, capable de gagner le cœur de la population locale. Il serait impensable d’envoyer quelqu’un comme mon propre frère, Nata, qui ne pense qu’à se déchaîner. »

« Il faut donc que ce soit… toi, Shuukin, ou Moumei, hein ? Mais tu as d’autres obligations, alors je serais dans l’embarras si tu t’en allais. Moumei a beau avoir l’air d’un gros balourd qui se balade avec un marteau géant, il est étonnamment érudit et raisonnable. Mais les gens ont tendance à le confondre avec un barbare à cause de son apparence, alors ce n’est pas un bon choix pour gagner les gens à sa cause. »

Fuuga comptait sur ses doigts tout en parlant. Son camp comptait de nombreux grands guerriers, mais il n’avait qu’un nombre limité de commandants avisés capables de prendre des décisions politiques.

« Gaifuku est un vieux général, mais il n’a pas encore guéri des blessures qu’il a reçues en me protégeant. Kasen est sage mais trop jeune, et les avis seront toujours partagés sur la façon dont Gaten se présente. »

« Oui, tout cela semble correct. Il y a aussi le mari de ma jeune sœur, Sire Lombard, l’ancien roi de Remus, mais il y a si peu de temps qu’il nous a rejoints qu’il serait difficile pour les hommes de le suivre. Je soupçonne également que, compte tenu de sa nature honnête, la subtilité lui échappe. Il ferait cependant un bon commandant en second. »

« Ce qui laisse… »

Ils s’étaient tous deux tournés vers la même personne.

« Oui, ça doit être moi », dit Shuukin en se frappant la poitrine d’une main. « Laissez-moi m’en occuper. Je vous représenterai au mieux de mes capacités, Seigneur Fuuga. »

« Désolé, Shuukin. Je vais te faire faire beaucoup de travail. »

« Qu’est-ce qui est nouveau ? Tu le fais déjà alors que nous traversions les steppes ensemble. »

Shuukin et Fuuga avaient souri.

Mutsumi s’esclaffa. « L’amitié masculine est une chose merveilleuse. »

« Ne me taquine pas… Alors, Hashim, combien de renforts doit-il prendre ? » demanda Fuuga, et Hashim baissa la tête.

« Nous voulons être sûrs de réussir, aussi devrions-nous envoyer environ un tiers de nos forces pour prendre le contrôle d’un seul coup. Que le sieur Lombard soit son second. Et… demandons à Sire Bito, l’ancien roi de Gabi, et à ses hommes de se rendre également sur l’île Père. »

« Ces types, hein… ? » L’expression de Fuuga devint dure.

Bito était le maître de Gauche, qui avait tenté d’assassiner Fuuga. Il avait été pardonné de ce crime après avoir changé de camp lors de la bataille des plaines de Sebal. Depuis, il était l’un des vassaux de Fuuga, mais il était difficile de lui faire confiance.

Avec un sourire sinistre, Hashim dit : « Utilisons Sire Bito et ses hommes dans cette bataille. Une fois qu’ils seront partis, nous pourrons utiliser les archers d’élite de l’ancien royaume de Gabi à notre guise. Sire Bito doit comprendre que nous n’avons pas confiance en lui, alors il travaillera désespérément pour prouver sa valeur. »

« Eh bien, on récolte ce que l’on sème, je suppose. »

Ce genre de plan sombre n’était pas du goût de Fuuga, mais il comprenait qu’il devait faire le mal pour atteindre son but.

En fin de compte, c’est grâce à cette stratégie que les forces de Fuuga avaient décidé d’envoyer une armée dans le Royaume des Esprits. Leur intervention fut le point de départ d’un incident qui allait ébranler non seulement le Royaume du Grand Tigre et le Royaume des Esprits, mais aussi les nations de la Déclaration de l’Humanité et de l’Alliance Maritime.

☆☆☆

Partie 2

Tout d’abord, examinons la situation dans le Royaume des Esprits.

Les monstres qui avaient attaqué le Royaume spirituel de Garlan étaient presque tous des insectes. Cependant, ces insectes étaient tous de taille humaine, si ce n’est plus. Les monstres insectoïdes étaient apparus en masse lors d’une vague de démons avant l’invocation de Souma, et avaient traversé l’île Père en passant par une série d’îles trop petites pour figurer sur les cartes.

Les hauts elfes résistèrent, mais comme ils vivaient dans un pays où la magie était plus forte, les insectes étaient également plus puissants et donc plus féroces. Les hauts elfes se battirent à leur désavantage et furent finalement chassés de l’île Père. Une fois l’île prise, les monstres insectoïdes s’y installèrent et leur nombre ne diminua pas, même après la fin de la vague démoniaque.

Comme il y avait une grande variété d’insectes, ils se nourrissaient probablement les uns des autres sur l’île père, créant ainsi une sorte d’écosystème. Et comme les monstres se battaient entre eux, ceux qui étaient chassés venaient ensuite envahir l’île mère.

Le Royaume des Esprits avait non seulement perdu l’île Père, mais avait également permis une incursion sur l’île Mère. Pour l’opération de reprise des îles, Shuukin serait envoyé sur l’île Père et éliminerait jusqu’au dernier monstre qui s’y trouve. Dans le même temps, le Royaume des Esprits déploierait toute sa puissance pour détruire les monstres de l’île Mère, puis des volontaires se rendraient sur l’île Père pour aider les forces de Fuuga.

– Le camp de Fuuga — L’île Père —

Shuukin, Lombard, l’ancien roi de Rémus qui avait été choisi comme son second, et Yomi, la femme de Lombard et une magicienne compétente, se trouvaient dans le camp principal et discutaient de ce qu’ils allaient faire.

Un messager se précipita dans leur tente.

« J’ai un rapport ! Sire Bito et son unité de l’ancien royaume de Gabi ont été isolés au milieu de l’ennemi ! »

« Qu’est-ce qu’il se passe ? Pourquoi se sont-ils précipités ? » demanda Lombard.

Le messager se prosterna devant lui avant de répondre. « Sire Bito et ses hommes se dirigeaient vers Min, qui était autrefois la ville la plus prospère de l’île Père, monsieur. Elle est bien adaptée pour accueillir des troupes en garnison, et ils espéraient sans doute s’attribuer eux-mêmes le mérite de la libérer. »

« Argh… Était-il trop désespéré pour la gloire, ou essayait-il d’expier ses trahisons passées ? »

« Lord Lom… » dit Yomi en regardant Lombard avec inquiétude.

Il regarda Shuukin qui restait silencieux. « Seigneur Shuukin. Devons-nous envoyer des renforts ? »

« Non… Ils sont trop loin. Nous n’arriverons jamais à temps. » Shuukin secoua doucement la tête.

Hashim, le conseiller de Fuuga, avait prévu d’utiliser Bito et ses hommes dans cette opération. Il est possible qu’il ait été à l’origine de leur décision de se précipiter. Hashim aurait pu suggérer : « Si vous réalisez de grandes choses au cours de cette expédition, cela démontrera votre loyauté, l’opinion du seigneur Fuuga à votre égard s’améliorera, et je suis sûr que vos anciennes terres vous seront rendues » ou « Si vous pouvez reprendre la ville centrale de l’île Père, toutes les autres gloires pâliront en comparaison ».

Dans ce cas… Il est de mon devoir de le laisser mourir, pensa Shuukin. Il n’était pas très enthousiaste à l’idée d’être placé dans ce rôle, mais ils l’avaient choisi comme commandant parce qu’ils le croyaient capable de le faire. Shuukin se sentait donc obligé de le faire, pour le bien de son seigneur.

Il donna un ordre au messager. « Nous allons retenir les renforts pour ne pas augmenter nos pertes. Je prends les archers du sieur Bito sous mon commandement pour l’instant. Transmettez ce message à tous les commandants ! »

« Oui, monsieur ! »

Shuukin poussa un soupir après avoir vu le messager sortir précipitamment de la tente. Sans connaître la raison de ce soupir, Lombard tenta de le réconforter.

« Ce n’est pas de votre faute si Sire Bito et ses hommes se sont précipités. Ne le laissez pas peser sur votre conscience. »

« Merci, Sire Lombard. » Shuukin se sentit un peu coupable de la gentillesse de l’homme.

Yomi frappa dans ses mains, comme pour changer de sujet. Puis, ouvrant un peu son col, elle mima de s’éventer d’une main. « C’est vrai qu’il fait humide dans ce pays. Ça change de mon pays d’origine. »

« C’est certainement le cas… », acquiesce Shuukin avec un léger sourire. « Ce genre d’humidité me fait regretter l’air sec des steppes et du désert. »

« Hrmm... » Lombard grogna en regardant à l’extérieur de la tente. « Le feuillage dense et l’odeur suffocante de la terre… Il est vraiment évident que nous sommes en terre étrangère. »

« Oui. Nous sommes en terrain inconnu. Mais pour faire sentir la majesté du seigneur Fuuga, nous ne pouvons pas nous permettre de perdre. »

Suite aux paroles de Shuukin, Lombard et Yomi acquiescèrent.

◇ ◇ ◇

Pendant ce temps, sur l’île mère du Royaume des esprits, la bataille pour repousser les monstres de leur île était en train de se terminer.

« Hahhhhh ! »

Gerula, le frère cadet du roi du Royaume des esprits Garula, se tenait à l’avant-garde. Il avait parcouru de nombreuses nations, à commencer par le Royaume de Friedonia, pour chercher de l’aide.

Gerula s’approcha d’une énorme punaise à la carapace aussi dure que la pierre (son nom dans le système d’identification des parties magiques était « punaise de roche »), en lui donnant un coup de pied vers le haut sous la tête, puis en poignardant son ventre mou avec sa rapière. La punaise se tortilla un moment, puis s’arrêta de bouger.

Lorsque Gerula fut certain que son adversaire avait rendu son dernier soupir, il dégagea sa rapière avec désinvolture. Sans se soucier de l’ichor jaunâtre qui maculait son visage, Gerula secoua le sang de sa lame et la remit dans son fourreau. Tout comme les elfes sombres du royaume de Friedonia, les hauts elfes se spécialisaient dans le combat à distance avec des arcs, mais Gerula était un elfe peu commun qui préférait le combat au corps à corps. Même parmi cette race rare, il était de premier ordre.

Il y eut un bourdonnement d’ailes, et un essaim d’abeilles ayant une coquille en spirale sur l’abdomen (nom SIPM « abeille-escargot ») vint attaquer Gerula.

Il leva la main. En un instant, il y eut un bruit sourd et d’innombrables flèches volèrent au-dessus de sa tête et transpercèrent toutes les abeilles escargots.

Il s’agissait d’un tir de barrage des archers d’élite haut-elfes qui se trouvaient derrière lui.

Jetant un coup d’œil aux abeilles escargots qui tombaient au sol, Gerula cria alors : « Maintenant, il est temps de finir le travail ! Nous allons éradiquer ces monstres de l’île mère ! »

« « «  Ouiiiiiiiiiiiiiiii ! » » »

Les soldats haut elfes semblaient évacuer toute leur rage d’avoir été poussés à bout pendant tout ce temps. Ils furent réveillés par le discours de Gerula et continuèrent à exterminer les monstres.

Peu de temps après, l’opération visant à éliminer les monstres de l’île mère s’acheva avec succès.

Ce soir-là, lorsque Gerula se rendit dans la tente située au centre du camp principal, le roi Garula était assis sur un tabouret de camp, et une belle jeune fille haut-elfe portant le plastron d’archer se tenait debout, prête à le servir.

Les yeux de Garula se rétrécirent lorsqu’il aperçut son jeune frère. Comme ils étaient jumeaux, leurs visages se ressemblaient.

Gerula prit place à côté de la jeune fille, joignit les mains devant lui et inclina la tête.

« Frère aîné. L’extermination des monstres qui infestent l’île mère est terminée. »

« Bien joué, Gerula. »

Garula se leva et se dirigea vers Gerula, s’apprêtant à poser une main sur l’épaule de son frère pour le remercier de ses efforts. Mais Gerula l’arrêta juste avant qu’il ne puisse le faire.

Tu ne dois pas me toucher, semblait-il dire.

En voyant cela, Garula et la fille à côté de Gerula prirent un air peiné.

Une fois que Garula eut regagné le tabouret du camp, Gerula inclina la tête et dit : « Même si les monstres ont été éliminés de l’île-mère, si l’île-père n’est pas libérée, nous pouvons nous attendre à ce qu’ils reviennent. »

« Je sais. Nous allons envoyer une armée pour travailler avec les forces de Fuuga afin de reprendre l’île Père. Le commandant en chef de cette force, Elulu, ce sera toi. »

« Oui, père. Je remplirai mon devoir même si cela me coûte la vie. »

Elulu était Elulu Garlan, fille de Garula. Elle avait l’air d’avoir seize ou dix-sept ans, mais en tant que membre d’une race qui vivait longtemps, son âge réel était bien plus élevé.

Gerula regarda Elulu en s’excusant.

« Je suis désolé. Normalement, c’est moi qui aurais dû y aller… »

« Non. Vous avez travaillé trop dur, mon oncle. S’il vous plaît… reposez-vous maintenant », répondit-elle d’un air triste.

Tout le monde ici l’avait compris. Cette bataille pour chasser les monstres de l’île mère devait être la dernière de Gerula.

Elulu se tapa les joues pour se motiver, puis s’inclina devant son père, le roi.

« Eh bien, père, mon oncle, je m’en vais. »

« Mm. »

Elulu quitta la tente sans se retourner.

Une fois qu’ils l’eurent regardée partir, le roi Garula poussa un long soupir. « Je ne la reverrai peut-être pas avant longtemps… »

Gerula leva la tête et lui offrit un rire encourageant. « Nous sommes une race qui vit longtemps. Il est peu probable que vous vous rencontriez à nouveau. »

« Entendre cela de ta part... ? Je ne peux pas rire. »

« S’il te plaît, fais-le. J’ai mis tout mon corps dans cette blague. »

« Ce n’est pas drôle non plus. »

Lorsque les jumeaux étaient seuls, ils parlaient toujours comme des frères.

« Il se peut que nous ne récupérions pas l’île Père… » dit Garula en soupirant.

« Nous n’en savons rien. » Gerula secoua la tête. « Mais Fuuga n’était pas aussi gentil que Souma du Royaume de Friedonia ou Maria de l’Empire du Gran Chaos. Ses compétences, j’en suis sûr, mais ses ambitions sont tout aussi grandes en conséquence. Il est fort probable qu’il tente de faire tomber notre pays dans son escarcelle. C’est pour cela que tu as envoyé Elulu comme commandant en chef, n’est-ce pas ? »

Garula hocha la tête en guise de réponse.

« Oui. Une marionnette facile pour eux. Elle est progressiste selon les critères de ce pays. »

Parmi les hauts elfes, qui croyaient fermement en leur statut de peuple élu, Elulu était relativement libérale. Cela s’expliquait probablement par l’influence de la chercheuse Merula Merlin. La jeune génération de hauts elfes avait tendance à considérer Merula, qui avait remis en question la suprématie des hauts elfes et la fermeture du pays au point que sa curiosité l’avait poussée à s’enfuir, comme une héroïne.

Garula déclara : « Ils vont créer un État fantoche avec tous ceux qui remettent en cause la suprématie des hauts elfes et déclarer l’indépendance de l’île Père. Elle est la porte-drapeau idéale pour cela. Et une fois qu’ils seront sous son influence, l’armée de Fuuga devra défendre l’île. »

« Même si Elulu et sa faction se séparent de l’île Père, l’île Mère sera protégée… n’est-ce pas ? Elulu le sait-elle ? »

« Elle comprend bien. Elle est même enthousiaste. Elle ne sera plus freinée par les anciennes méthodes. »

« Tu voulais le faire toi-même, n’est-ce pas… ? » dit Gerula d’un air malicieux, mais Garula rit.

« Si notre père était encore en vie, bien sûr. Mais maintenant, je dois défendre mon propre pays. »

« Désolé… Je te donne beaucoup de travail. »

« Ne sois pas désolé. Je veux dire… comme le disait Elulu, tu es… »

« Oui, je vais utiliser le temps qu’il me reste comme je l’entends. » Gerula se leva, puis il prit la parole d’un ton presque théâtral. « Ô roi. Ô frère. Ô Garula. Je te demande la permission de partir. »

« La vie de l’homme Gerula !? »

« C’est une dernière demande égoïste… Non, je crois que j’ai toujours été égoïste, n’est-ce pas ? Eh bien, c’est la fin de tout ça. Je suis désolé de te laisser tout gérer… »

Le roi Garula regarda Gerula dans les yeux et ne put rien dire. C’étaient les yeux d’un homme qui avait pris sa décision.

« Tu t’en vas, Gerula… »

« Oui. Même si cela me coûte la vie, je conduirai ce pays vers le meilleur résultat. »

« Je vois… »

Ils s’étaient regardés dans les yeux pendant un moment, puis avaient hoché la tête.

« Adieu, frère aîné. »

« Adieu, jeune frère. »

Après ce dernier échange, le roi Garula regarda Gerula se retourner et partir.

☆☆☆

Partie 3

Quelque temps après, il y eut une bataille contre des insectes monstrueux sur l’île Père…

Cette île grouillait d’insectes déformés qui, bien qu’issus de créatures non apparentées, se déplaçaient avec agilité. Les plus courants étaient les abeilles-escargots qui se trouvaient également sur l’île mère, ainsi qu’un monstre coléoptère à la carapace semblable à celle d’une tortue (Le MPI le nomme « coléoptère à carapace »), et un monstre fourmi à la carapace conique sur l’abdomen comme celle de l’abeille-escargot (Le MPI le nomme « fourmi-escargot »).

Une grande quantité de fumée s’élevait de la forêt. Pas celle d’un feu, mais une fumée blanche artificielle.

En même temps, on entendait le grondement de nombreux pieds et le bourdonnement de nombreuses ailes.

Shuukin, le commandant de Fuuga, observait la scène depuis l’extérieur de la forêt et donna un ordre aux archers d’élite qui avaient servi l’ancien roi de Gabi, mais qui étaient maintenant sous son commandement.

« Ils arrivent… Archers, mages, préparez-vous ! »

Les archers encochèrent leurs flèches et tendirent leurs arcs tandis que les mages, menés par Yomi, se préparaient à libérer leur magie.

Un instant plus tard, un grand nombre d’insectes se précipitèrent hors de la forêt enfumée. Les abeilles s’envolèrent d’abord, puis les fourmis les suivirent en rampant.

« Tirez ! »

Les innombrables flèches et sorts lancés sur ordre de Shuukin plurent sur les insectes, et les abeilles tombèrent comme des mouches lorsque les attaques leur transperçaient la tête et les ailes.

Ensuite, les flèches plurent sur les fourmis, réduisant leur nombre.

« Ne vous arrêtez pas ! Continuez à tirer ! »

Les monstres-insectes étaient doués pour se dissimuler, et se cacher dans la forêt leur causerait des ennuis. C’est pourquoi le plan consistait à déclencher une fumée que les insectes détestaient dans la forêt, et à faire en sorte que les archers les écrasent d’une volée synchronisée lorsqu’ils seraient enfumés.

C’était le moyen le plus efficace et le moins dangereux de les combattre.

« Seigneur Shuukin ! Quelque chose arrive ! » cria l’un des soldats qui surveillaient la forêt.

On entendit le bruit d’arbres qui craquaient, et un énorme scarabée de trois mètres de haut sortit de la forêt. C’était un coléoptère à carapace.

« Concentrez vos attaques ! Ne laissez pas le gros s’approcher de nous ! »

« C’est inutile ! Nos flèches ne font rien ! »

Les archers tirèrent sur le monstre, mais leurs flèches se heurtèrent inoffensivement à sa carapace de tortue. Il ne pouvait probablement pas voler comme un coléoptère ordinaire avec une telle carapace, mais en échange, il semblait avoir acquis une puissante défense.

L’énorme scarabée avançait presque comme un char d’assaut, sans se soucier des flèches et de la magie qui pleuvaient sur lui. S’il chargeait maintenant, il franchirait leurs fortifications en un rien de temps et causerait des pertes massives.

Shuukin donna rapidement un ordre.

« Sire Lombard, dirigez l’infanterie pour repousser les fourmis escargots. »

« Compris. »

« Cavalerie, suivez-moi. Nous allons arrêter ce coléoptère à carapace. »

« « « Oui, monsieur ! » » »

Shuukin monta sur son temsbock et leva son épée en l’air, menant une charge de cavalerie dans l’essaim de monstres. Ils éliminèrent les fourmis escargots tout en continuant à avancer, se rapprochant du coléoptère à carapace.

« Visez les jambes ! »

Shuukin tourna autour du scarabée et lui coupa la jambe avec son épée. Bien que le scarabée ait une armure solide à l’avant et sur le dessus, ses pattes d’insecte n’étaient pas si résistantes.

Après avoir perdu deux pattes d’un côté, le scarabée perdit l’équilibre et bascula, s’écrasant au sol.

« Une fois que tu les as empêchés de bouger, il n’y a pas besoin de prendre le risque de les tuer ! Ils ne peuvent plus rien faire ! N’oubliez pas que nous sommes au milieu de l’ennemi ! »

Suivant les ordres de Shuukin, sa cavalerie trancha les fines pattes du coléoptère à carapace, ou les pulvérisa avec des armes contondantes, l’une après l’autre, l’arrêtant net, ou du moins désactivé, dans son élan.

L’avance du gros étant stoppée, Shuukin donna l’ordre suivant.

« Bon, c’est correct ! Nous allons percer l’ennemi et retourner au camp ! »

C’est alors que cela s’était produit…

« Argh ! »

Le soldat à côté de lui poussa un gémissement de douleur et tomba de son cheval. En regardant l’homme, Shuukin vit une longue et fine pointe qui ressemblait à une lance de jet sortir de lui. En levant les yeux, il vit l’abeille monstrueuse qui l’avait sans doute lancé planer dans les airs, ses yeux composés observant Shuukin et ses hommes. Il avait probablement lancé une aiguille (ou plutôt un pieu) depuis l’extrémité de son abdomen.

Tch… Ils ont un moyen gênant de nous attaquer.

Alors qu’il se plaignait mentalement, les abeilles monstrueuses lancèrent toutes des pics à l’unisson. Cette fois, ce fut au tour de Shuukin et de ses hommes de faire face à une volée synchronisée.

« Soldats ! Défendez-vous en vous retirant ! »

Sur l’ordre de Shuukin, la cavalerie leva ses boucliers contre les aiguilles pendant qu’elle battait en retraite.

Normalement, après une volée, ils auraient dû utiliser leur mobilité pour s’enfuir, mais les jungles de l’île Père étaient épaisses et parsemées de bourbiers. Cela limitait la capacité de saut des temsbocks, et les chevaux se prenaient les pieds dans la boue, empêchant les forces de Fuuga d’utiliser leur mobilité tant vantée.

« Sire Shuukin ! Merde ! »

Lombard, qui observait la cavalerie, tenta d’emmener son infanterie en renfort, mais il ne pouvait abandonner son camp et fut contraint d’observer la scène avec frustration. Alors que la cavalerie livrait une bataille acharnée, Shuukin eut des sueurs froides, craignant d’être en difficulté, jusqu’à ce que…

Whoosh, whoosh… Thock !

Une pluie de flèches provenant de la direction opposée au camp abattit avec précision les abeilles qui attaquaient la cavalerie. En regardant vers la forêt d’où les monstres étaient sortis, d’innombrables personnes portant des arcs se tenaient à la cime des arbres.

L’un d’eux l’appela : « Seigneur Shuukin ! Allez-vous bien ? »

« Ah ! Princesse Elulu !? »

La voix venait d’Elulu, la fille du roi du Royaume des esprits de Garula.

Les gens dans les arbres qu’elle dirigeait étaient une unité de hauts elfes appelée la Force des Volontaires de Garlan. Il s’agissait en principe d’un groupe de jeunes gens vigoureux qu’Elulu avait amenés de sa propre initiative pour aider les forces de Fuuga. En réalité, il s’agissait de renforts officiellement approuvés par le Royaume des Esprits. On pourrait dire que la nature fermée du Royaume des Esprits était évidente dans la façon dont ils devaient s’engager dans un tel simulacre.

Cependant, les volontaires de Garlan, dirigés par Elulu, s’étaient montrés particulièrement coopératifs. La fumée utilisée pour chasser les monstres de la forêt était l’œuvre de ses volontaires, qui s’y étaient cachés.

La volée de la Force des Volontaires de Garlan ayant réduit le nombre de monstres abeilles, Elulu se précipita aux côtés de Shuukin.

« Vous allez bien, Seigneur Shuukin ? »

« Oui… Vous m’avez sauvé, Princesse Elulu, » dit Shuukin, soulagé, et Elulu gonfla ses joues de colère.

« Murgh ! Ne m’appelez pas princesse ! Appelez-moi Elulu. Sur le champ de bataille, je ne suis qu’un soldat comme les autres. »

« Ah ha ha… C’est vrai. Vous m’avez sauvé, Elulu. »

« Oui ! »

Il semblerait que cette princesse soit un véritable garçon manqué. Elle était également si amicale qu’il était difficile de croire qu’elle faisait partie des hauts elfes réputés pour leur xénophobie. Sa personnalité lui permettait d’interagir franchement avec à peu près n’importe qui. D’une certaine manière, elle rappelait à Shuukin la petite sœur de son seigneur. Mais Yuriga n’était pas aussi franche dans ses sentiments, et son ton était plutôt distant.

« Pour l’instant, il faut se dépêcher et s’échapper — Attention ! »

« Hein ? »

L’une des fourmis avait sauté sur Elulu pendant qu’elle était distraite.

Shuukin sauta de son temsbock, tira sur le bras d’Elulu pour échanger sa place avec elle, puis sépara le thorax de la fourmi de son abdomen. Voyant la fourmi s’agiter dans tous les sens, dispersant ses fluides corporels, après avoir perdu son abdomen, Shuukin lui coupa la tête pour mettre fin à ses souffrances.

 

 

Elulu le regarda avec des yeux pleins d’admiration.

« Seigneur Shuukin, vous êtes si cool ! »

« Est-ce vraiment le moment… ? » dit Shuukin avec un soupir, essuyant le jus d’insecte sur son épée et la rengainant.

Puis, montant à nouveau sur son temsbock, il souleva Elulu d’une main et la plaça derrière lui. Elulu s’empressa d’enrouler ses bras autour de sa taille.

« Accrochez-vous, Elulu ! »

« D’accord ! » répondit-elle en le serrant dans ses bras.

Regardant autour de lui en manœuvrant son temsbock, Shuukin vit que les insectes qui se rapprochaient de leur camp avaient été repoussés et anéantis par Lombard et Yomi. Quant aux insectes qui entouraient la cavalerie, ils avaient été détruits par une attaque coordonnée avec les volontaires de Garlan.

« C’est bon ! Les monstres qui nichaient dans la forêt ont été éliminés ! Tout le monde repart ! »

Une fois cet ordre donné, la cavalerie et les volontaires de Garlan retournèrent au camp.

Ramenant Elulu au camp, Shuukin fut accueilli par Lombard et Yomi.

« Bon travail. J’ai eu peur quand vous avez été encerclés. »

« C’est une bonne chose que vous alliez bien. »

L’air un peu soulagé, Shuukin déclara : « Il s’en est fallu de peu, mais les volontaires de Garlan m’ont sauvé. »

Il descendit de cheval et aida Elulu à descendre de son temsbock.

« Il est normal que nous venions en aide à nos alliés ! » dit Elulu en bombant le torse fièrement, et les trois autres sourirent ironiquement.

« N’étiez-vous pas vous-même en danger, Madame Elulu ? » fit remarquer Yomi, et Elulu déglutit, à court de mots, ses yeux se promenant maladroitement autour d’elle.

« Nous avons juste un peu baissé la garde. »

« Vous dites cela, princesse, mais vous avez toujours été faible quand il s’agit de finir », lui lança l’un des autres hauts elfes.

« Je suis désolé, Sire Shuukin, de vous avoir obligé à protéger notre princesse », s’excusa un autre.

« Hein !? Vous autres… ! »

Elulu devint rouge vif. Shuukin et Lombard observèrent chaleureusement les volontaires de Garlan.

« C’est une gentille fille, n’est-ce pas ? » dit Lombard.

Shuukin acquiesça. « Oui, c’est vrai. Tous les hauts elfes qu’elle a conduits ici sont des gens bien. »

« D’accord. J’ai toujours eu l’impression que les hauts elfes étaient arrogants et imbus d’eux-mêmes… »

« Il y a probablement des marginaux et des dissidents où que vous alliez. »

Lombard regarda Elulu poursuivre les subordonnés qui l’avaient taquinée.

« Apparemment, ce sont les réformateurs et les libéraux », expliqua Shuukin. « C’est un groupe de hauts elfes relativement jeunes. »

« Vraiment ? Je ne peux jamais dire l’âge d’un elfe en le regardant… »

« Cela signifie probablement que leurs idéologies sont plus flexibles. Ce sont eux qui se sont retrouvés dans un mode de vie fermé et qui ont voulu aller au-delà. Ils voulaient apporter des choses de l’extérieur, et ils seraient prêts à abolir les politiques qui favorisent leur propre race si cela rendait cela possible… Elulu a dit qu’elle avait rassemblé des gens comme ça, qui n’ont pas leur place dans le Royaume des Esprits tel qu’il est aujourd’hui. »

« Et c’est la fille du roi ? Elle a dû donner du fil à retordre au roi Garula… Hmm ? C’est donc pour cela qu’il a envoyé ces renforts… »

« Je suis sûr qu’il s’agissait en partie de se débarrasser des fauteurs de troubles », dit Shuukin en haussant les épaules. « S’ils peuvent reprendre l’île Père, tant mieux. Sinon, le Royaume des Esprits pourra au moins isoler ses dissidents. Peut-être pense-t-il qu’il serait préférable qu’ils ne reviennent jamais de leur mission ? »

« Alors que sa propre fille est ici ? »

« Ça, je ne sais pas. D’après ce que nous dit Elulu, elle semble être en bons termes avec son père, donc je ne pense pas qu’il l’ait abandonnée. Il a peut-être cédé à sa passion et compte la reprendre une fois les combats terminés. Nous n’avons aucun moyen de connaître la vérité. »

« C’est difficile quand on a une position à prendre en compte…, » dit Lombard, la voix pleine d’émotion. Shuukin, lui, avait l’esprit ailleurs.

C’est certainement une situation difficile pour les volontaires de Garlan, mais… on peut dire que c’est pratique pour nous.

Shuukin avait reçu l’ordre secret de rechercher des hauts elfes qu’ils pourraient soutenir en tant que régime fantoche. Bien qu’il soit capable de prendre des décisions politiques, Shuukin était trop honnête et n’aimait pas les intrigues, c’est pourquoi il n’était pas très enthousiaste à l’idée de recevoir cet ordre. Cependant, il pensait qu’Elulu pourrait être la bonne personne pour ce rôle. C’était une réformatrice et une libérale qui s’intéressait au monde extérieur. Elle s’entendait bien avec d’autres hauts elfes partageant les mêmes idées. Il semblait probable qu’elle n’hésiterait pas à prendre la tête d’un régime fantoche pour leur bien.

Tant qu’il prendrait soin de répondre à leurs besoins, elle et son peuple ne se retrouveraient pas dans une mauvaise situation à cause de cela. Elulu était quelqu’un qu’il pouvait soutenir sans trop de remords de conscience.

Je vais peut-être en parler longuement avec elle ce soir. Pour voir si elle est prête à nous servir de marionnette.

Cette nuit-là, les forces de Fuuga organisèrent un petit banquet de victoire dans leur camp.

☆☆☆

Partie 4

Les monstres-insectes de la forêt ayant été éliminés, la zone environnante était désormais sûre. La bataille pour l’île Père se poursuivait, mais il ne fallait pas être trop tendu. C’était probablement le bon moment pour faire une pause. C’est ce que Shuukin avait décidé en organisant ce banquet.

« Hé, les hauts elfes ! C’est assez pour vous saouler ? »

« Qu’est-ce que tu racontes, jeune homme ? On n’est même pas encore pompette ! »

« Qui appelles-tu jeune ? Tu as le visage d’un enfant ! »

« Et tu n’as même pas vécu un siècle ! Tu n’es qu’un enfant comparé à nous qui vivons dans le royaume des esprits ! »

Les races mixtes des forces de Fuuga et les hauts elfes de la force de volontaires de Garlan étaient tous assis côte à côte, se servant des boissons les uns aux autres. Certains buvaient, chantaient ou se battaient, tandis que d’autres racontaient des histoires émouvantes. Peut-être parce que la plupart des membres des deux forces étaient si accessibles, on avait l’impression qu’ils étaient des camarades qui se battaient ensemble sur le champ de bataille depuis longtemps.

Shuukin s’était assis autour du feu de camp avec Lombard, Yomi et Elulu, et ils se versèrent des boissons les uns aux autres. Elulu était de bonne humeur et bavardait avec Yomi, l’air un peu rougi.

« Le seigneur Shuukin était tellement cool quand il me protégeait ! » s’exclama Elulu en buvant et en vidant une chope de bois plein de vin. « Avez-vous vu ses bras musclés lorsqu’il brandit son épée ? Y a-t-il une fille en vie dont le cœur ne s’emballerait pas en voyant ça ? »

Elulu semblait très attirée par Shuukin, et il était gênant pour lui de l’entendre le louer avec tant d’effusion. Lombard et Yomi ne pouvaient qu’écouter avec des sourires ironiques.

« Mais les guerriers de Garlan ne sont-ils pas eux aussi forts ? Vous avez tous l’air si fiables », dit Yomi en remplissant la chope d’Elulu de vin frais.

Elulu serra sa tasse, gémissant en pensée.

« Bien sûr, ils sont forts, mais la plupart d’entre eux sont minces. Notre race est ainsi faite. Nous sommes plus adaptés aux attaques à distance. Ce n’est pas que j’aime les mecs super costauds ! Je pense juste qu’il est bon et sain d’avoir de beaux muscles fermes. »

Cette fille fait-elle de la musculation ? pensèrent les autres, mais ils décidèrent de ne pas creuser la question. Ce serait une question embarrassante, et surtout, ils avaient des questions plus urgentes.

Lorsque Shuukin fit signe aux deux autres du regard, ils se levèrent.

« Je suis fatigué par le combat d’aujourd’hui », déclara Lombard. « Nous allons y aller maintenant. »

« Pardonnez-nous. »

Sur ce, Lombard et Yomi se dirigèrent vers leur tente.

« Whaa, vous vous en allez déjà ? » protesta Elulu, sa voix portant une nuance de solitude. Bien qu’il y ait d’autres soldats qui buvaient et s’amusaient autour d’eux, il n’y avait plus que Shuukin et Elulu autour de ce feu de camp.

« Je me sens soudain toute seule », marmonne-t-elle. « Je voulais encore parler avec eux deux. »

« Sire Lombard et Madame Yomi sont mari et femme. Ils ont besoin d’être seuls. »

« Ohh, c’est pourquoi… » Les oreilles d’Elulu se dressèrent avec intérêt.

Avec un sourire en coin face à son comportement, Shuukin passa au sujet principal. « Au fait, Princesse Elulu ? »

« Grr, vous m’appelez encore Princesse ? »

Il y avait de l’indignation dans ses yeux, mais Shuukin continua.

« C’est une question sérieuse. Que comptez-vous faire après cette bataille ? »

« Que voulez-vous dire par “quoi” ? »

« Après la libération de l’île. Retournerez-vous auprès de votre père ? »

« Hrmm… Je me pose la question », dit Elulu, le vin l’ayant rendu détendu et facile à vivre. « Je suis une chose, mais les têtes dures de l’île mère ne veulent probablement pas que les réformateurs que j’ai amenés avec moi reviennent. Ils pensent probablement que cette force de volontaires était un bon moyen de se débarrasser de nous, alors nous devrons probablement rester ici un certain temps. Aucun des réformateurs ne voudra non plus retourner sur l’île mère, où ils sont méprisés. »

Les yeux de Shuukin s’écarquillèrent devant la facilité avec laquelle Elulu abordait un sujet aussi lourd.

« Umm… Princesse Elulu, votre père vous traite-t-il peut-être mal lui aussi ? »

« Hmm ? Mon père et moi nous entendons bien. »

« Vraiment ? » avait demandé Shuukin, inquiet, mais Elulu s’était contentée de rire.

« J’ai entendu dire qu’il était militariste, mais mon père m’a toujours semblé être un penseur flexible. Il est bien plus facile de parler avec lui qu’avec les vieux qui sont figés dans leurs habitudes. Même avec cette force de volontaires, j’ai eu l’impression que mon père ne voulait pas nous exiler, mais plutôt nous libérer. Il m’a même laissé la diriger, moi, sa propre fille, après tout. »

Plus il en entendait, moins Shuukin comprenait. Il avait été convaincu que les membres de la force des volontaires de Garlan avaient été chassés de leur pays en raison de divergences politiques. C’est pour cette raison qu’il était facile de les faire venir. Pourtant, d’après leur discussion de tout à l’heure, cela ne semblait pas si simple. Au moins, le roi du Royaume des Esprits Garula ne voyait pas la princesse Elulu d’un mauvais œil.

Est-ce que… c’est vraiment bien qu’elle se joigne à nous ? Shuukin ne savait plus où donner de la tête. En tant que figure de proue pour éloigner l’île du père du royaume spirituel de Garlan, il n’y avait pas de meilleur candidat. Cependant, comme sa relation avec son père Garula n’était pas particulièrement mauvaise, elle pourrait encore vouloir retourner au Royaume des Esprits.

Pour sa part, Shuukin hésitait à séparer père et fille en entraînant Elulu dans ses propres forces. Il réfléchit à tout cela, sans dire un mot, avant de se résoudre et d’avaler son verre d’un trait. Ce n’est pas en m’acharnant sur cette question que je trouverai un plan alternatif… Il n’était pas comme Mutsumi ou Hashim. Shuukin savait mieux que quiconque qu’il ne pouvait pas utiliser la ruse comme ces deux-là.

C’est pourquoi il voulait au moins être loyal envers son seigneur et honnête envers ses alliés. Avoir la confiance de tous — le pion le plus facile à utiliser. De toute façon, Hashim devait connaître sa personnalité lorsqu’il l’avait choisi pour diriger cette force.

« Hey, Elulu. »

« Qu’est-ce que c’est ? »

« J’ai entendu dire que les réformateurs et les libéraux s’intéressent au monde extérieur », dit Shuukin en la regardant droit dans les yeux. « Le seigneur Fuuga cherche à renforcer encore plus notre pays afin de libérer le domaine du seigneur des démons. C’est pourquoi il veut incorporer l’île Père dans nos forces. »

« J’en suis sûre… C’est pour cela qu’il nous a envoyé des renforts, non ? Pour que le Royaume spirituel de Garlan forme une alliance avec lui en guise de récompense. »

« Oui. Mais en même temps, nos dirigeants ne peuvent pas faire confiance aux hauts elfes. »

En entendant cela, les yeux d’Elulu s’étaient levés.

« On dit que les gens qui se considèrent comme supérieurs et qui méprisent les autres races ne peuvent pas se soumettre docilement. Bien sûr, je sais maintenant qu’il y a des gens comme vous et les autres dans la force de volontaires de Garlan. Mais quant à savoir si nous pouvons faire confiance à ceux qui se trouvent sur l’île mère… »

« … est un tout autre problème, j’en suis sûre. Je ne peux pas dire que je vous blâme », répondit Elulu à voix basse. « Et ? Que ferez-vous, Seigneur Shuukin ? »

« Je vais être honnête avec vous… Le seigneur Fuuga m’a chargé de trouver des dissidents haut elfes et de soutenir leur indépendance sur l’île Père afin que nous puissions les intégrer à nos forces. »

« Il veut donc mettre en place une marionnette ? »

« Cela donne l’impression que c’est une mauvaise chose, mais vous êtes libre de le voir ainsi. C’est juste que nous voulons que l’Île Père soit entre les mains de ceux en qui nous pouvons avoir confiance », dit Shuukin, jaugeant prudemment sa réaction. Elle gloussa.

« Vous ne pouvez pas mentir, n’est-ce pas, Seigneur Shuukin ? Vous avez probablement manqué beaucoup de choses à cause de cela. »

« C’est ma nature… »

« Cela me fait plaisir, vous savez ? Alors, avez-vous trouvé la personne que vous allez soutenir ? »

« Je pense que vous êtes la mieux placée pour le faire, princesse Elulu, » dit Shuukin. « Vous n’êtes pas imprégnée de la vision traditionnelle de la suprématie de votre propre race. Vous avez été capable d’interagir avec un groupe de races mixtes, comme le nôtre, sans discrimination. Et vous vous intéressez beaucoup au monde extérieur et à ses mystères. Je pense que vous pourriez servir de pont entre le continent et le Royaume des Esprits. »

« Ne me surestimez-vous pas… ? »

« Nous venons de nous mettre d’accord sur le fait que je ne peux pas mentir, n’est-ce pas ? C’est ce que je ressens vraiment », affirma Shuukin. « Je ne pense pas vous faire une mauvaise offre. Tous les réformateurs et libéraux de l’île mère n’ont pas rejoint cette force de volontaires, n’est-ce pas ? Si vous vous soulevez, vous pourriez accueillir ceux qui restent. D’après ce que j’ai entendu, ils semblent étouffer là-bas. Pourquoi ne pas les inviter sur l’île Père et attendre que les mentalités s’adoucissent dans l’ensemble du Royaume des Esprits ? »

Elulu resta silencieuse un moment avant de prendre la parole. « J’ai entendu dire que nos opinions sur la suprématie des hauts elfes étaient nées d’une triste histoire d’oppression sur le continent. »

Shuukin la regarda à nouveau droit dans les yeux.

« Si nous sommes séparés de l’Île mère, l’île Père aura peu de pouvoir. Est-ce que vous et votre peuple nous protégerez pendant cette période, Seigneur Shuukin ? Serons-nous opprimés dès que nous changerons d’allégeance ? » demanda Elulu en le regardant fixement.

Shuukin croise les bras.

« Je jure de vous protéger, vous et les libéraux haut-elfes. Si le seigneur Fuuga vous maltraite, je risquerai ma vie pour le châtier. Je serai votre bouclier contre les terribles coutumes du Royaume des Esprits, les malfaiteurs politiques et la menace du domaine du Seigneur-Démon », dit-il sincèrement en baissant la tête.

« D’accord, je comprends », répondit rapidement Elulu. Même Shuukin fut surpris.

« Hein ? Si facilement… ? »

« Ce n’était pas facile. J’y ai beaucoup réfléchi », dit Elulu en riant. « Ce qui, bien sûr, signifie que j’avais déjà une idée similaire. Il semble que nous puissions vous faire confiance, Seigneur Shuukin, alors j’ai pensé que nous devrions suivre votre plan. »

« D-D’accord… »

Voyant à quel point Shuukin était décontenancé, Elulu poussa un petit soupir.

« La situation dans laquelle se trouve le Royaume de l’Esprit en ce moment… est pire qu’il n’y paraît de l’extérieur. Lorsque nous n’avons pas la capacité de la résoudre nous-mêmes, fermer le pays à l’extérieur est la chose la plus stupide que nous puissions faire. »

« Parlez-vous des monstres qui ont débarqué sur l’île mère… ? »

« Ce n’est pas tout…, » dit Elulu avec un sourire effacé.

« Qu’est-ce que vous…, » commença Shuukin, confus par ses paroles.

« Je… ne peux rien affirmer pour l’instant. C’est un problème sur l’île mère. Je ne sais pas si cela affecte aussi l’île père pour le moment… »

Elulu ne tenta pas de répondre. Cela le dérangeait, mais il décida que puisqu’il avait atteint son but, il n’était pas nécessaire de la pousser à bout et de la mettre en colère.

Ainsi, au fil de la nuit, un accord secret avait été conclu.

◇ ◇ ◇

Quelque temps plus tard, les forces de Fuuga et les volontaires de Garlan parviennent à libérer l’île Père.

Lorsque Fuuga reçut un message de Shuukin disant « L’île du Père a déclaré son indépendance sous Elulu, et a rejoint vos forces », Gerula Garlan était justement en visite.

« Voilà, c’est fait… »

Fuuga raconta les événements à Gerula, qui était agenouillé devant lui dans la salle d’audience.

Une fois qu’il eut tout entendu, Gerula lança un regard à Fuuga.

Ce faisant, Fuuga demanda : « Êtes-vous fâché que les choses se soient déroulées de cette façon ? »

« Bien sûr… »

« Eh bien, vous vous êtes adressé aux mauvaises personnes pour obtenir de l’aide », dit Fuuga d’un ton dédaigneux. « Non, nous étions peut-être les bonnes personnes. Nous laisserons l’île Père à la princesse Elulu et à ses hauts elfes. Shuukin me l’a demandé, et tant qu’ils coopèrent avec nous, je ne vais pas les maltraiter. »

« Si vous voulez bien m’excuser… » Gerula se leva et partit.

Fuuga ne ressentait rien de particulier en le regardant partir, frustré. Gerula, lui, était très irrité — en colère — non pas contre Fuuga et ses hommes, mais contre lui-même. C’est pathétique… Tout ce que j’ai passé ma vie à protéger…

Ce n’est qu’un peu plus tard qu’ils apprendront que Shuukin s’était effondré sur l’île Père.

☆☆☆

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Laisser un commentaire