Banniere de Genjitsushugisha no Oukokukaizouki
Genjitsushugisha no Oukokukaizouki_Volume 01 Couverture
Titre complet : Genjitsushugisha no Oukokukaizouki - Comment Un Héros Réaliste A Reconstruit Le Royaume GNO RSS des sorties :
Autres Noms : 
  • Comment Un Héros Réaliste A Reconstruit Le Royaume
  • How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom
  • 現実主義勇者の王国再建記
Auteur : Dozeumaru どぜう丸
Illustrateur : Fuyuyuki 冬ゆき
Statut : En cours
Classification : Pour tous
Catégorie : Seinen
Rythme de sortie : Dimanche : 1 publication / semaine
Nombre de publications : 588

SynopsisTomesInformations complémentaires

« Bonjour, Héros ». Après une convocation tout à fait banale dans un autre monde, Kazuya Souma se retrouve à l'aube d'aventure épique–ou peux être pas. Après avoir présenté un plan pour renforcer économiquement et militairement le pays qui l'avait convoqué, le roi décide subitement de céder son trône à notre héros pour le meilleur et le pire, sans même demander l'avis de Kazuya. Et par-dessus tout, Kazuya se retrouva ainsi fiancé avec la propre fille de l'ancien roi. Afin d’obtenir un pays stable, il fera appel à tous les talents, les sages et les génies pour qu’ils soient à ces côtés. Cinq personnes se réunirent autour de Souma nouvellement couronné pour l’assister. Quels sont ces nombreux talents et capacités qu’ils possèdent ...!? Quelle sera la voie qu’il décidera d’emprunter pour ainsi révolutionner entièrement ce monde fantastique.

Suivons donc les aventures de Kazuya Souma dans le roman fantastique japonais : Genjitsushugisha no Oukokukaizouki.

Table des matières

Carte du continent (légère révélation)

Tome 1 (Terminé)
Lire le tome 1

Tome 1 Lire le tome 1

Tome 2 (Terminé)
Lire le tome 2

Tome 2 Lire le tome 2

Tome 3 (Terminé)
Lire le tome 3

Tome 3 Lire le tome 3

Tome 4 (Terminé)
Lire le tome 4

Tome 4 Lire le tome 4

Tome 5 (Terminé)
Lire le tome 5

Tome 5 Lire le tome 5

Tome 6 (Terminé)
Lire le tome 6

Tome 6 Lire le tome 6

Tome 7 (Terminé)
Lire le tome 7

Tome 7 Lire le tome 7

Tome 8 (Terminé)
Lire le tome 8

Tome 8 Lire le tome 8

Tome 9 (Terminé)
Lire le tome 9

Tome 9 Lire le tome 9

Tome 10 (Terminé)
Lire le tome 10

Tome 10 Lire le tome 10

Tome 11 (Terminé)
Lire le tome 11

Tome 11 Lire le tome 11

Tome 12 (Terminé)
Lire le tome 12

Tome 12 Lire le tome 12

Tome 13 (Terminé)
Lire le tome 13

Tome 13 Lire le tome 13

Tome 14 (Terminé)
Lire le tome 14

Tome 14 Lire le tome 14

Tome 15 (Terminé)
Lire le tome 15

Tome 15 Lire le tome 15

Tome 16 (En cours) 15/15
Lire le tome 16

Tome 16 Lire le tome 16

Rythme : Tous les 4.4 jour(s)
Type de roman : Roman Classique (Japonais)
Statut dans la langue d'origine : En cours (18 volumes)
Statut Anglais : En cours (18 volumes)
Team Anglaise : larvyde
Date de la dernière édition des informations du projet : 28/12/2023
Note vis à vis du roman :

Il s’agit de la traduction du LN et non pas du WN. Les deux versions présentent des histoires qui divergent. Le lien du traducteur est pour la version WN pour ceux qui sont intéressés.

Autres Liens

Manga en Français : Monster no Scantrad

46 commentaires :

  1. Quentin Dalysson
    20
    1

    Super!

  2. 13
    2

    Félicitations aux traducteurs . Écriture fluide, pas trop d’orthogaffe et une histoire qui en respectant les  »codes » du genre LN à une petite profondeur politique machiavélique au sens propre du terme qui me plait bien 🙂

  3. 6
    1

    Merci à l’équipe, cette LN est géniale, continués le bon boulot, vous assurez !

  4. 1
    1

    Avez vous une autre novel de ce genre ?

  5. Merci pour le LN et bonne continuation

  6. 3
    1

    Après avoir lu les 5 premiers volumes, je peux dire que c’est un très bon LN.

    • il t’as fallu 5 tomes ? a la milieux du 2eme j’étais tellement que j’ai fait nuit blanche et j’ai tout lu jusqu’au tomes 8

  7. 2
    1

    Mon roment preferer je croit

  8. 1
    1

    J’avais commencé par le manga…..et j’ai craqué ! (ce qui m’as conduit ici)
    Résultat : j’ai dévoré les cinq volumes terminés en trois jours. (vivement la fin du sixième ^^)

    Question pour le traducteur : As-tu déjà songer a travailler chez Ofelbe ?

  9. 1
    1

    Merci pour ce LN! Se fut une merveilleuse découverte ! j’ai tellement aimé que je n’ai pas réussi à décrocher avant la fin. Résultat j’ai lu les 6 tomes en moins d’une semaine… Quelle dommage de ne pas avoir la suite et de devoir attendre pour découvrir le fin mot de l’histoire. Mais je comprends le travail qui a dû être effectué pour en arriver là. C’est pourquoi un grand MERCI à eux !

    • 1
      1

      De rien.

      Le tome 7 est déjà traduit en français et est en cours de correction et édition, mais il faut savoir que malheureusement, le rythme japonais est plus faible que la vitesse à laquelle nous sortons des chapitres. Donc il en est de même du rythme anglais (qui traduit plus rapidement que l’écriture en japonais, mais ils doivent bien attendre 1 ou 2 mois après chaque tome), donc le tome 8 n’est pas encore disponible en anglais.
      Ainsi, nous rattrapons peu à peu tout ça et il arrivera bien un moment donné où nous aurons des temps morts.

  10. 1
    1

    Merci de traduire ce novel.
    J’ai lu la totalité de ce que vous avez traduit en 1 semaine…
    Et je suis pas déçus j’adore le concept.

  11. bonjour et merci de vos traduction. Mais avez mis des drm sur le dernier tome car impossible de le rencoder en azw3 pour le mettre sur ma liseuse il me demande un mot de passe?

  12. bonjour et t il possible pour vous de faire une version pdf du tome 2 de Genjitsushugisha no Oukokukaizouki
    ou de me donner le lien vers celui ci merci et bonne soirer

    • Bonjour,

      Si vous créez un compte (c’est gratuit et rapide), vous pouvez accéder à un générateur de PDF à la volée directement dans chaque tome, en haut de la page.
      Cela a dû être retiré des non connecté, en raison de quelques problèmes, donc pour le moment, pour ne pas tout retirer, je l’ai laissé dans le cas de figure moins dommageable.

      Bonne journée.

  13. J’adore ce roman mais je voulais savoir si le tome 11 sera le dernier de la série??? Je veux surtout voir le lien avec la terre et le seigneur-démon.

  14. 1
    1

    Vraiment génial, merci pour la trad, par contre j’ai l’impression que vu la masse d’histoire qu’il reste à développer on est parti pour 30 volumes (tant mieux) !

  15. Super merci pour l’histoire je l’ai adorée.

  16. avez vous des nouvelles pour la suite de l’oeuvre ?

  17. c’est un super LN seul problème
    les relation wyvern / humain oui je parle de sexco ….

    • Wyverne/Humain, quelle relation ?

      La première est une créature non intelligente utilisée comme monture, donc là, je vois pas où est le problème vu qu’il n’y a aucun relation autre que monture/cavalier
      e
      Je pense que vous voulez parler de Dragon, alors si c’est le cas, il faudrait peut-être s’informer un peu plus, car dans beaucoup de monde médieval fantastique telle que ceux issus de Dungeons & Dragons, les dragons sont bien plus avancés que les humains et ils ont toujours des formes humanoides en plus de celle qu’on connait et il est très fréquent qu’il y ait un métissage avec les races inférieurs.

      • faut relire la partie sur les cavalier wyvern tome 2 c’est un choque
        « Un chevalier-dragon prend un dragon en tant que partenaire, et en échange de leur aide afin de produire des descendants, le dragon leur prête leur force sur le champ de bataille. Fondamentalement, ils se marient avec les dragons. »
        a oui j ai enfin compris il font le truc sous leur forme humaines

  18. Super novel ! je suis au tome 13 j’attends tellement la suite, quelles surprises va nous réserver Souma et son crew !!

  19. salut , savez vous quand va sortir
    le tome 14

  20. Super une suite!

  21. il y a un souci au tome 11 quand on veut lire le chapitre 1 on est redirigé au tome 12 chapitre 1.

  22. Yo les gens, y a t-il une personne capable de me dire où est ce que l’anime s’arrête dans le light novel svp ??

  23. Non comme l’animé n’est pas fini.

  24. Svp vous aller continuer avec le tome 15

  25. Vous allez traduire seirei gensouki ou Sekai saikyou no ansatsucha ?
    Sinon merci pour les tomes traduit

  26. Bonjour, tout d’abord, merci pour toute la traduction de ce super LN.

    Je viens de tout relire jusqu’au chapitre 8 du tomes 14, histoire de me rafraichir la mémoire et de comprendre certains détails qui m’aurait échapper.

    Maintenant que c’est chose faite, je n’ai hâte que d’une chose.
    Lire la suite ! ^^

    Ma question est donc la suivante : Est ce à l’ordre du jour ou pas ?
    Je suis patient donc même si je dois attendre un ou deux ans de plus, cela ne me pose pas de problème.
    La seul chose qui m’ennuierais réellement, serait de savoir que ce LN est abandonné.

    Donc encrore merci pour tout le travail déjà effectuer et je l’espère, bon courage pour la suite ! ^^

  27. Bonjour, étant un grand fan de ce roman, j’aimerai savoir quand est ce que vous allez reprendre la suite
    Félicitations à vous pour tout ce travail

Laisser un commentaire