Bannière de Kujibiki Tokushou: Musou Haremu ken
Kujibiki Tokushou couverture du volume 01
Titre complet : Kujibiki Tokushou: Musou Haremu ken KTMHK
Autres Noms : 
  • Grand Prize: Unrivalled Harem Ticket
  • Lottery Grand Prize: Musou Harem Rights
  • Lottery Grand Prize : Peerless Harem Rights.
  • くじ引き特賞:無双ハーレム権
Auteur : Miki Nazuna
Illustrateur : Luna Lia
Statut : En cours
Classification : R-15
Catégorie : Seinen
Rythme de sortie : Lundi : 1 chapitre / semaine
RSS des sorties :
Nombre de publications : 74 (+ 11 en attente)
Prochaine publication : Kujibiki Tokushou: Musou Haremu ken – Tome 3 – Chapitre 72 (9 heures)
Note :
[Total : 16    Moyenne : 4.6/5]

SynopsisTomesInformations complémentaires

Kakeru participa à une loterie et gagna ainsi le privilège d'aller dans un autre monde.

Après avoir obtenu par la même occasion une capacité « Cheaté », il peut ainsi multiplier la valeur de toutes ces capacités de 777 fois. Tout, vraiment tout en fut affecté.

« Je vais obtenir tout ce que je veux. Je vais accomplir. ー ー tous mes désirs ! »

Sa force, 777 fois plus fort, imbattable.

Sa puissance magique, 777 fois, sans rival.

Son charisme, 777 fois, une route pour ainsi créer un Harem s’ouvre devant lui.

Est-ce que quelque chose ou quelqu’un pourra-t-il l’arrêter et trouvera-t-il assez de jeunes filles pour combler tout ses désirs !?

Table des matières

Tome 1 (Terminé) 32/32
Tome 2 (En cours) 31/31
Tome 3 (Non commencé)
 * : chapitre édité
Traducteur : Douglas Mikail
Correcteur : toplex
Statut : Projet officiel
Date de début du projet : 21 avril 2017
Rythme : Tous les 4.1 jour(s)
Type de roman : Roman Web (Japonais)
Statut JP : En cours (265 chapitres)
Statut Anglais : En cours (147 chapitres)
Team Anglaise : Paichun Translations
Date Parusion Française : 21/04/2017

4 commentaires




  1. 1



    0

    Le rythme de parution est treeeeees faible, c'est trèeeeeees dommage !
    L'histoire est coooool

    Oui je sais J'EXAGÈRE un peu...




  2. 1



    0

    Très faible, je sais pas, on a pas les même standard, car c'est souvent 1 chapitre par semaine, et pour un roman qui est pas du tout dans les romans majeurs, c'est déjà très bien.
    La, c'est sur qu'il y en a pas eu autant vu qu'on essai d'avoir un tome entier pour chaque roman, alors on fait beaucoup de semaine spécial. Mais après le 31 décembre, on aura fini le premier cycle, on fera surement plusieurs semaines normal avec garanti de 1 chap voir 2 par semaine de Kuji.
    Maie pas oublier que pour tout les romans - 3 (Maou-sama, Maiso, et Bahamut), il s'agit du boulot d'un seul traducteur et je fais selon mon envie et mon temps n'est pas extensible, je prend deja une bonne partie de mon temps libre pour traduire cela

    Et dans tout les cas, si le monde veut plus d'un roman, il suffit de voté.




    • 0



      0

      Désolé j'avais construit une reponse très explicite mais ma co a coupe lors de la publication et le commentaire s'est evaporer donc je vais faire court.

      Merci deja de les traduire car je sais que c'est dur, j'avais comencer une traduction que j'ai dû abandonner faue de temps lors des périodes scolaires. Donc je ne peux que vous remercier de traduire.

      Je me re-éxcuse donc et vous souhaite bonne continuation.
      Pour le systeme de votes il y atrop de monde qui participent, (popularite quand tu nous prends...) Donc mon vote pese bien léger. Je vote donc le poisson maintenant.

      Bonne continuation ,
      @thezwhd4210




  3. 1



    0

    Il faut savoir qu'il y a déjà 7 chapitres de prévus dont 4 déjà traduits en attente pour cette fin d'année, et cela uniquement pour les chapitres "de base", sans compter les cadeaux de fin d'années et les votes.

Laisser un commentaire