Le Maître de Ragnarok et la Bénédiction d’Einherjar – Tome 8 – Acte 3 – Partie 5

***

Chapitre 3 : Acte 3

Partie 5

« Vraiment ? Mais vous êtes proches toutes les deux, non ? »

« … C’est une question à laquelle il est difficile de répondre. »

Albertina s’était levée et avait crié sur sa sœur. « Kris, pourquoi ne peux-tu pas simplement dire que nous sommes proches ? Tu vas me faire pleurer…, » en fait, les larmes étaient déjà dans ses yeux.

Kristina avait froncé les sourcils, l’air un peu décontenancé, et avait répondu d’un ton impassible : « Oui, oui, je t’aime tellement. »

« On dirait que tu ne le penses pas du tout ! » s’écria Albertina.

« Heehee. » Mitsuki n’avait pas pu s’empêcher de ricaner un peu plus. « Ha ha ha ! Vous êtes vraiment proches. »

Même si elle avait commencé à baisser un peu sa garde à la perspective de cette fête réservée aux filles, Mitsuki était au départ toujours un peu nerveuse, mais maintenant elle était totalement détendue.

Elle savait par Yuuto que Kristina était une fille intelligente qui était particulièrement douée pour être prévenante envers les autres. Peut-être que sa drôle d’interaction avec sa sœur ici était destinée à aider à soulager Mitsuki de sa tension.

Naturellement, Sigrun avait commencé à prendre les deux filles à partie. « C’est censé être la fête de bienvenue de Mère, et vous n’avez pas perdu de temps pour vous mettre dans l’embarras, » dit-elle avec dégoût. « Reprenez-vous, toutes les deux. »

Mitsuki avait regardé Sigrun de plus près. En la voyant de si près, son visage était si beau, comme de la porcelaine sculptée — c’était presque divin. Elle était si mince, comme un mannequin…

Non, elle ressemble à une belle elfe sortie d’un jeu vidéo fantastique, avait réalisé Mitsuki avec admiration.

« Bien qu’il semble que vous me connaissiez, je vous demande pardon pour une introduction, » dit la belle fille. « Je suis Sigrun. Je suis le chef de la garde du palais de Père. Toute la nourriture de ce soir a été soigneusement examinée, alors sachez que vous n’avez rien à craindre. »

« Oh, c’est vrai ! Sigrun, j’ai entendu dire que vous pouviez détecter les poisons. Yuu-kun m’a dit qu’il vous était toujours reconnaissant pour cela. Il disait que c’était grâce à vous qu’il pouvait toujours profiter de ses repas tant qu’ils étaient fraîchement faits. »

« P-Père vous a dit de si belles choses sur moi… !? » L’expression habituellement raide et vaillante de Sigrun se transforma en un sourire sérieux et adorablement heureux.

Connaissant Yuuto, il l’aurait certainement dit lui-même à Sigrun, mais pour Sigrun, cela doit être encore plus gratifiant d’entendre qu’il avait donné la même opinion à une autre personne.

« Bien. » Félicia tapa légèrement dans ses mains, reprenant les rênes de la conversation. « Allons-nous manger ? Je suis sûre que Grande Soeur Mitsuki doit avoir faim maintenant. »

« Ohh, vous avez raison. Je suis vraiment affamée. » Mitsuki avait posé une main sur son estomac.

Elle n’avait eu qu’un peu de nourriture le matin, puis elle avait dû se passer de tout pendant toute la journée, et c’était maintenant après le coucher du soleil. C’est parce qu’à Yggdrasil, deux repas par jour étaient la norme : un petit-déjeuner et un souper.

Mitsuki était habituée à un style de vie de trois repas par jour, et maintenant que la réunion du clan était terminée, son estomac était si vide qu’elle pouvait à peine le supporter. C’était honnêtement un coup de chance qu’elle ait réussi à sortir de là sans que son estomac ne gargouille bruyamment et ne l’embarrasse.

Debout à l’entrée de la pièce, une petite fille mignonne fit un pas en avant et parla d’une voix très raide et nerveuse : « S’il vous plaît, dites-moi ce que vous voulez manger, et je vous l’apporterai ! »

« Hein !? Non, c’est bon, je peux le faire moi-même. Et d’ailleurs, pourquoi ne pas t’asseoir et manger avec nous, Éphelia ? Regarde, il y a même une place libre juste là. »

« N-n-non, non je ne peux tout simplement pas ! Une simple servante comme moi ne peut tout simplement pas s’asseoir avec les grands capitaines du clan, c’est impensable ! » Éphelia refusa catégoriquement l’offre, et tout son corps tremblait comme un chiot qui venait d’être arraché à un ruisseau glacé.

Mitsuki avait l’impression de comprendre pourquoi Yuuto avait envie de traiter cette petite fille comme sa petite sœur. La façon dont elle parlait, et ses manières étaient si adorables, comme un petit animal mignon.

« Tu n’as pas besoin de te traiter si humblement avec nous, Éphy, » dit Félicia. « Le professeur de ton école ne tarit pas d’éloges sur tes études et dit que tu es un élève exceptionnel. À ce rythme, je suis sûre que le jour viendra bientôt où Grand Frère t’offrira son Calice. C’est juste une question de quand, pas de si. »

« N-non, c’est impossible. » Éphelia ne faisait que s’entêter davantage en réponse aux tentatives de Félicia de l’apaiser. « Quelqu’un d’aussi bas que moi, échangeant le Serment du Calice avec le patriarche… Cela n’arrivera sûrement jamais, pas tant que je vivrai ! »

Bien sûr, c’était dû à la perspective d’Éphelia, dans laquelle elle se trouvait au plus bas échelon de la société. Il était donc naturel que l’idée qu’une personne comme elle puisse échanger le Serment du Calice directement avec le patriarche au sommet n’ait aucun sens pour elle.

« Alors d’accord, » avait ajouté Albertina, « Dans ce cas, tu peux devenir la concubine de Père, avec moi ! »

La remarque d’Albertina était totalement innocente, mais cela ne rendait pas son impact moins explosif. En un instant, l’air de la pièce avait semblé se figer.

Contrairement à la culture du mariage monogame dans le monde moderne, la polygynie était une pratique courante dans le monde d’Yggdrasil. Il n’y avait pas de problème pour un homme de prendre plusieurs femmes comme épouses ou maîtresses, tant qu’il avait les moyens de subvenir à leurs besoins. En fait, c’était considéré comme parfaitement naturel selon les valeurs d’Yggdrasil.

Pourtant, même si cela est vrai, il y a toujours un problème ou deux à déclarer ouvertement que l’on va devenir la maîtresse d’un homme juste devant la femme qui allait être sa première épouse.

Kristina secoua la tête d’un air las et soupira. « Honnêtement, Al, tu ne changes jamais. Tu arrives toujours à dire la mauvaise chose pour l’occasion… »

« Hein ? Oh, ohhh, d’accord. Alors, devenons toutes des concubines de Père. De cette façon, personne ne sera laissé de côté ! » Albertina, désemparée, avait lancé une autre bombe comme déclaration.

« S’il vous plaît, pardonnez les mots de ma sœur, Mère. » Kristina avait saisi immédiatement l’arrière de la tête d’Albertina et elle la fit toucher la table dans une inclinaison forcée, et simultanément, elle inclina également sa propre tête. « Elle n’est qu’une enfant, et ne sait pas ce qu’elle dit. »

Dans tous les cas, dans des situations comme celle-ci, Kristina avait agi afin de protéger sa sœur.

Cependant, bien que les remarques d’Albertina aient été incroyablement irrespectueuses…

« Snerk… Ahahahaha ! » La réaction de Mitsuki avait été d’éclater de rire.

Elle riait si fort qu’elle avait des larmes aux coins des yeux.

« Oui, tu as raison. Tu as raison, de cette façon, personne ne sera laissé de côté, n’est-ce pas ? » Mitsuki avait hoché la tête en utilisant un doigt pour essuyer ses larmes.

Bien sûr, cela avait laissé les autres filles abasourdies. Elles la fixaient, bouche bée, comme si elles ne pouvaient pas croire ce qu’elle avait dit.

« Grande sœur Mitsuki, êtes-vous vraiment d’accord avec ça ? » demanda Félicia. Elle semblait demander au nom de tout le monde, pas seulement d’elle-même.

Comme indiqué précédemment, au pays d’Yggdrasil, il était tout à fait normal pour un homme riche et puissant d’avoir de nombreuses femmes à ses côtés.

Quoi qu’il en soit, il est dans la nature d’une femme de vouloir avoir l’homme qu’elle aime pour elle seule. C’est quelque chose que les femmes assises autour de la table avaient toutes compris.

Et dans le cas de Yuuto, son mariage avec Mitsuki n’était pas un mariage politique. C’était un mariage d’amour. De plus, les deux n’avaient que récemment déclaré leur amour et s’étaient fiancés.

Et pourtant, la future épouse en question venait elle-même de parler comme si elle pardonnait à son bien-aimé d’avoir des relations avec d’autres femmes. Il n’est pas surprenant que les autres femmes présentes à la table aient été décontenancées.

Mitsuki avait compris ce qu’elles devaient ressentir.

Elle avait haussé les épaules. « Bien sûr, ça ne me convient pas vraiment. Mais dans mon pays, il y a un certain dicton. “Les héros et les grands hommes sont aussi de grands amoureux des femmes.” Je me dis que si je me laisse aller à penser qu’il a des aventures, il est certain que cela me rongera et m’épuisera complètement. »

Elle poussa un long soupir résigné.

« U-um, Grande Sœur Mitsuki, » dit Félicia en hésitant, « Si vous me pardonnez d’être si directe, Grand Frère a toujours été complètement fidèle et dévoué dans son amour pour vous. Je pense que se méfier de sa fidélité n’est pas… »

« Oui, je le sais. Je ne doute pas de Yuu-kun. Ou, je devrais dire, j’ai décidé que je ne voulais pas douter de lui. »

« Euh… ? »

« Yuu-kun est un seigneur ici, et je suis sûre qu’il est déjà populaire auprès de nombreuses femmes ici, » expliqua Mitsuki. « Vous toutes, ici présentes, aimez Yuu-kun, n’est-ce pas ? Pas seulement en tant que votre patriarche, mais aussi en tant qu’homme. »

À ces mots, presque toutes les personnes dans cette pièce avaient détourné par réflexe leurs yeux de ceux de Mitsuki.

C’était la preuve la plus claire et la plus concise qu’elles pouvaient donner à Mitsuki que c’était vrai.

Mitsuki ne disait pas ça pour les critiquer. Yuuto avait de beaux traits de visage (du moins, du point de vue de Mitsuki), il était grand selon les normes de taille moyenne dans ce monde, et il était gentil.

Il avait aussi le statut, la richesse et le pouvoir.

Ce serait plus étrange si les filles ne soient pas tombées amoureuses de lui.

Mitsuki était même prête à deviner que plus de quatre-vingt-dix pour cent des femmes travaillant pour Yuuto dans ce palais ressentaient quelque chose pour lui, au moins dans une certaine mesure.

« Mais, tout le monde ici est aussi incroyablement important pour le Clan du Loup, » continua Mitsuki. « Vous êtes tous des piliers irremplaçables qui le soutiennent. Je ne peux pas simplement vous dire de rester loin de Yuu-kun, de ne pas avoir de relation avec lui. »

Si Mitsuki devait vraiment essayer une telle chose, cela pousserait sûrement la nation vers le désastre.

Et pousser la nation vers le désastre irait à l’encontre du véritable souhait de Mitsuki, qui était de prêter sa force à son cher Yuuto en tant qu’épouse.

Il portait sur ses épaules la responsabilité quant à la vie de dizaines de milliers, de centaines de milliers de personnes. Elle ne voulait absolument pas devenir un obstacle à son devoir.

« Je ne veux pas non plus passer mon temps à être méfiante et jalouse de tout le monde. Comme je l’ai dit plus tôt, cela ruinerait mon cœur et me rendrait folle. »

Mitsuki savait que cela ne ferait que la conduire à passer chaque jour à avoir peur, à chercher les ombres rampantes d’autres femmes.

Elle pourrait être capable de le supporter au début, mais finalement, elle ne pourrait plus se contrôler. Elle pouvait imaginer qu’elle finirait par déverser toute sa frustration sur Yuuto.

Si c’était la façon dont les choses allaient se terminer, alors…

« Yuu-kun est un grand homme, et il est capable de grandes choses, » dit Mitsuki. « Il n’appartient pas seulement à moi, mais à tout le monde. J’ai décidé avant même de venir ici que je n’essaierais pas de le garder pour moi toute seule. C’est pour ça que j’ai ri : j’ai trouvé ça drôle que quelqu’un d’autre le dise avant que j’en aie l’occasion. »

Mitsuki avait gloussé une fois de plus.

Si l’on s’en tenait aux valeurs du 21e siècle, la logique de Mitsuki était une façon de penser qui ne servait que les convenances des hommes. Mais c’était plusieurs millénaires dans le passé. C’était encore un monde de sociétés patriarcales, où la croyance que les femmes devaient être soumises aux hommes était répandue et rampante.

Et donc, c’était dans les valeurs de ce monde que la conclusion de Mitsuki avait été jugée.

« Je n’en attendais pas moins de celle que le Grand Frère a choisie pour être son épouse, » dit Félicia avec joie. « Je suis submergée par l’admiration quant à votre caractère. »

Elle s’était levée de son siège, puis s’était mise à genoux.

Il semblerait que toutes les femmes présentes aient été tout aussi touchées.

Chacune d’entre elles s’était déplacée pour s’aligner avec Félicia, s’agenouillant et inclinant leurs têtes devant Mitsuki.

Au cours des jours suivants, les récits de cet événement se répandirent dans le palais et dans tout Iárnviðr, et sur les lèvres de tous ceux qui répétaient le récit, l’opinion était unie : « Voilà le caractère magnanime de la femme d’un vrai seigneur. »

Et ainsi, sans jamais s’en rendre compte, Mitsuki avait obtenu le soutien inconditionnel des citoyens en tant que première épouse et reine de Yuuto.

 

◆ ◆ ◆

Parlant dans le smartphone collé à son oreille, Yuuto poussa un lourd soupir. « Donc si je veux y aller, il me faudra un utilisateur de seiðr encore plus fort que Sigyn. »

Il parlait avec Mitsuki. Il était finalement assez tard dans la nuit, alors il avait demandé une mise à jour de la situation tout de suite.

« Il semble que nous pourrions faire quelque chose si nous avions cette fille qui me ressemble, Rífa, mais il semble que cela pose des problèmes à cause de sa position. »

« Ah, oui, eh bien, cette fille est techniquement leur impératrice, après tout. »

« Heehee. »

« Hm ? Qu’est-ce que c’est ? »

« Oh, c’est juste qu’aujourd’hui Ingrid-san l’a appelée “cette fille” sur le même ton que tu viens de le faire. »

« Ha ha. Eh bien, c’est parce que, quand elle est arrivée à Iárnviðr, c’était une princesse coincée qui ne savait pas distinguer sa gauche de sa droite quand il s’agissait du monde extérieur, » dit Yuuto avec un sourire en coin. Elle avait été une vraie fautrice de troubles, et il avait toujours été obligé de gérer les conséquences de ses actes.

« Yuu-kun, tout va bien ? » Mitsuki avait soudainement demandé. Elle avait l’air inquiète. « Ta voix semble un peu faible, quelque chose s’est-il produit ? »

Yuuto avait senti son cœur battre plus fort. « Non, c’est juste que je suis encore un peu choqué de ne pas pouvoir retourner à Yggdrasil. »

Yuuto avait fait de son mieux pour cacher ses émotions, et agir naturellement.

Ce n’était pas vraiment un mensonge.

Pour l’instant, les Clans de la Panthère et de la Foudre ne faisaient aucun mouvement, mais il ne savait pas quand ils attaqueraient à nouveau, et cela le rendait terriblement mal à l’aise.

Contre ces deux clans, la tactique défensive du « mur de wagons » n’était plus une valeur sûre, tout comme les autres stratégies que le Clan du Loup avait déjà utilisées contre eux.

Il jeta un coup d’œil au sac placé près de son lit. À l’intérieur se trouvait l’arme secrète qui était sûre de vaincre les deux clans ennemis.

Comme toujours, la préparation était la clé. Ne pas avoir été capable de revenir pendant la pleine lune de la nuit dernière allait avoir des résultats douloureux.

« Au moins pour le moment, je suis heureux d’entendre que tu vas bien, » dit Yuuto. « Je te rappellerai demain. Bonne nuit, Mitsuki. »

« Ah, d’accord. Bonne nuit ! »

En terminant l’appel, Yuuto s’était écroulé sur le lit. « … Elle est toujours aussi vive. »

La vraie raison de son manque de gaieté au téléphone était ce que Saya lui avait dit concernant la vérité d’Yggdrasil.

Ce n’était toujours pas quelque chose qu’il pouvait se résoudre à dire à Mitsuki. Elle allait beaucoup mieux que le terrible état de choc dans lequel elle se trouvait la nuit précédente, mais elle était toujours seule dans un monde dont la culture et la langue ne lui étaient pas familières. Le stress avait dû être dur.

Il devrait lui dire un jour ou l’autre, mais il préférait attendre qu’elle ait eu le temps de s’installer.

Et il y avait aussi une autre chose qu’il n’avait pas pu lui dire.

C’est ce qu’il avait vu juste avant que Mitsuki ne disparaisse : ses yeux avaient brillé avec des symboles jumeaux en forme de petits oiseaux.

Il n’y avait pas d’erreur. C’était des runes.

Pourquoi une fille comme elle, de notre époque, aurait-elle des runes ? Il y avait aussi le fait qu’elle ressemblait à Rífa, la Divine Impératrice d’Yggdrasil. Y avait-il aussi un secret sur Mitsuki elle-même ?

« Merde, les problèmes et les mystères n’arrêtent pas d’arriver, » murmura Yuuto.

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

2 commentaires :

  1. merci pour le chapitre

Laisser un commentaire