Chapitre 5 : La marche de la Bonne Parade
Partie 3
Quant à la façon dont Juno était habillée…
« Cet accoutrement n’est toujours pas correct ! »
Elle ne portait qu’un bikini à rayures de tigre, avec des petites cornes d’oni sur la tête. Elle ressemblait exactement à la plus célèbre fille oni du pays dans lequel Souma avait vécu. Si quelqu’un comme Julia, dont le corps était bien formé, avait porté cette même tenue, cela aurait été érotique. Cependant, avec sa silhouette fine et son visage de bébé, Juno était plus mignonne que sexy, de sorte que la foule avait trouvé cela moins excitant que Juno elle-même le pensait. Mais cela n’avait pas rendu la situation moins embarrassante pour celle qui la portait.
Une main grassouillette avait touché le dos exposé de Juno. C’était l’aventurier kigurumi contrôlé par Souma, le Petit Musashibo. Aujourd’hui, le Petit Musashibo n’était pas habillé comme un prêtre soldat, mais comme une momie enveloppée dans des bandages. Cependant, à cause de son corps en roly-poly, il ressemblait plutôt à un cocon géant fait par un papillon de nuit ou quelque chose comme ça.
Juno avait indiqué au Petit Musashibo une partie de ses pensées, « Votre Maj — Je veux dire, Monsieur ! Cette tenue n’est vraiment pas bien ! »
« Mais ce n’est pas plus révélateur que ta tenue habituelle, n’est-ce pas ? »
Lorsque le Petit Musashibo avait incliné sa tête sur le côté, Juno avait eu l’impression qu’il lui avait dit cela. Une marque de colère était apparue sur la tête de Juno lorsqu’elle avait secoué le Petit Musashibo.
« C’est totalement différent ! Je n’ai pas mes gants ni mon écharpe ! »
« Arrête çaaaaa. » (Agitant les bras.)
« Si vous voulez que quelqu’un s’habille comme ça, dites à vos femmes de le faire ! » s’exclama Juno.
« … »
Le Petit Musashibo détourna le regard de manière flagrante.
« … Ne me dites pas que vous les avez déjà faites…, » s’exclama Juno.
« … » (En faisant semblant de siffler.)
« Vous et moi savons que les kigurumi ne sifflent pas. Hein ? Qui ? Qui l’a fait ? » demanda Juno.
À cause de leurs soirées de thé tardives, Juno était aussi amie avec les reines de Souma, et son esprit s’était mis en pleine action, se demandant qui c’était.
Naden avait déjà des bois et une queue, donc ce genre de costume lui serait difficile. Aisha aimait tellement Souma qu’on pouvait la prendre pour un chiot, et Roroa était une bonne sportive et adorait les festivals. L’une ou l’autre l’aurait fait avec joie pour lui. Mais elle avait l’impression que Liscia et Juna le feraient aussi toutes les deux si Souma le demandait.
Incapable de trouver une réponse, Junon pinça la joue du Petit Musashibo. « Hé, Monsieur, dites-moi. Qui l’a fait ? »
« A-Avant cela… ! » (S’éloignant de Juno.)
Le Petit Musashibo avait tapoté la pancarte sur son dos.
« Faisons d’abord la quête. Vous avez été payé d’avance. »
Juno avait eu l’impression de lui avoir dit ça et elle s’était énervée.
« Oh, très bien. Mince, tout ça. »
Tu ferais mieux de ne pas l’oublier lors du prochain thé. Roi ou pas, tu vas devoir me laisser t’en mettre une, pensa Juno. Puis, à moitié désespérée, elle appela les gens qui passaient.
« Dans cinq jours, le 16 du 8e mois, le château organisera le “Festival des fantômes” ! Dans le monde du roi… Le monde de Sa Majesté Souma, c’est apparemment une époque où la frontière entre ce monde et l’autre devient floue. Et, dans ce festival, ils accueillent les âmes qui errent dans ce monde, afin de les faire revenir dans le prochain ! »
Puis, Juno avait tourné sur elle-même pour montrer son costume.
« Le jour de l’événement, un défilé de personnes habillées en fantômes (?) comme nous le sommes maintenant va marcher et danser dans les rues ! Si vous avez le temps, habillez-vous en fantôme et amusez-vous ! Les fantômes mignons et les fantômes effrayants sont tous les deux les bienvenus ! » déclara Juno.
« Recherche de participants. N’hésitez pas à vous lancer. » C’était ce qui était écrit sur le panneau que le Petit Musashibo tenait.
« Haha, regarde-les bouger. »
Sur la terrasse d’une taverne non loin de l’endroit où Juno et son groupe travaillaient, Souji Lester, l’évêque résident, regardait avec un verre de vin dans une main. À côté de lui se trouvait la haute elfe et partenaire de recherche de Genia, Merula Merlin. Comme la Génie était souvent appelé au château ces derniers temps, les travaux sur le projet de forage avaient été interrompus. C’est pourquoi elle décida de sortir boire un verre avec Souji, car cela faisait un moment qu’elle n’était pas sortie, et ils buvaient maintenant en milieu de journée.
« Peut-on les ignorer, Souji ? » demanda Merula, les yeux flous, alors que sa peau pâle rougissait sous l’effet de l’alcool. « Les religieux ne détestent-ils pas plus que quiconque le fait de se déguiser en fantôme ? »
« Eh bien, oui, mais… Sa Majesté m’en a parlé à l’avance, » expliqua Souji avant de se jeter un morceau de fromage dans la bouche. « Le lendemain, des représentants de toutes les religions nationales offriront des prières, et renverront les âmes perdues qui errent. »
« Alors, il garde les apparences. Mais y aura-t-il des plaintes de l’État papal orthodoxe ? » demanda Merula.
« J’en suis sûr, mais je les esquiverai, comme d’habitude. Il y a eu moins de harcèlement de la part de la faction de la Petite Dame Marie ces derniers temps, ce qui rend les choses plus faciles.… Mais il se peut que l’État papal orthodoxe n’ait pas le temps de s’occuper des affaires extérieures en ce moment, » répondit-il.
« … Le conflit entre les partisans de la ligne dure et les modérés, n’est-ce pas ? Je crois que Madame Marie était l’une des modérées, n’est-ce pas ? » demanda Merula.
L’interprétation des oracles de Lunalith faisait actuellement l’objet d’une division. Comme elle vivait avec Souji, Merula avait entendu l’histoire. Outre le fait que la Sainte Marie avait dit à Souji qu’elle voulait que les modérés et les candidates saintes soient protégés par le Royaume si cela s’avérait nécessaire.
« Oui, » dit Souji en croisant les bras. « C’est pourquoi, en récompense de ma coopération dans cette affaire, j’ai demandé au Roi Souma et au Premier ministre en robe noire de m’aider à répondre à la demande de Marie. Il y a une centaine de personnes qui ne font que compter les candidates saintes, et s’il devait abriter tous les modérés, il faudrait en accueillir encore plus. Il faudra du temps et des gens pour mettre au point un plan comprenant leur évasion et leur transport. Un évêque solitaire comme moi ne peut pas le faire. »
« Ouah… »
Même le simple fait d’y penser semble être une douleur, pensait Merula. En échange de son soutien dans cette affaire, Souji avait transmis toute la nuisance à Souma et Hakuya. Je ne sais pas s’il devait dire qu’il était rusé ou effronté, pensa Merula avec exaspération.
« Cela doit être un casse-tête pour Souma et son peuple, » déclara Merula.
« Il se tenait la tête et disait : “Maintenant, je dois écrire un autre message”. C’est apparemment un manuel d’instructions, au fait » déclara Souji.
« Je suis sûre que c’est le cas. » Merula avait fait un signe de tête, en sympathisant avec Souma.
« Il a également déclaré : “Peut-être que nous pouvons mettre sur pied une chorale de gospel avec les candidates au titre de sainte. Livrer les chants d’amour des anges sous forme d’évangile”, avec un regard lointain dans les yeux. »
« Évangile ? Gospel ? Chorale ? »
« Abandonne. Je n’ai aucune idée de ce dont il parlait. » Souji avait haussé les épaules.
« Je vois que tu as fait ton travail d’évêque. » Merula ria. « Je vais devoir réévaluer un peu l’opinion que j’ai de toi. »
Ce rare compliment avait fait naître un sourire ironique sur le visage de Souji.
« Il faut travailler juste assez pour pouvoir se détendre, » répondit Souji.
« De belles paroles, celles-là. Est-ce dans les enseignements de l’orthodoxie lunaire ? » demanda Merula.
« Non. Juste ma philosophie sur la vie. » Souji avait levé son verre aux aventuriers qui travaillaient dans la rue commerçante. « Les jeunes n’ont aucune idée que leur travail peut sauver la vie de quelqu’un. Tout comme ces aventuriers apportent le salut à ceux qui sont perdus dans l’État papal orthodoxe. Inconnu de l’homme, mais pas de Dieu. Alors, travaillez dur, jeunes gens. »
« De mon point de vue, tu as l’air bien jeune toi aussi, Souji, » répondit Merula.
Merula, dont l’âge était inconnu, haussa les épaules avec consternation.
◇◇◇
Pendant ce temps…
J’étais dans le château, en train de parler à l’impératrice Maria de l’Empire du Gran Chaos en utilisant le Joyau de Diffusion de la Voix.
« Merci pour votre coopération, Madame Maria. »
« Pas du tout. Je pensais que cela profiterait aussi à mon propre pays. »
« C’est votre idée, Sire Souma. » Maria sourit. « J’aimerais aussi le faire dans mon pays. »
« Vous devrez évaluer la réaction de votre peuple au fur et à mesure, mais… Allez-y, » répondis-je.
Après cela, nous nous étions livrés à quelques plaisanteries oiseuses, puis nous avions mis fin à l’appel. Une fois que nous l’avons fait, Liscia, qui nous avait tranquillement regardés parler, était venue vers moi.
« Si tu fais appel à Madame Maria de l’ Empire, c’est devenu quelque chose d’assez important, » déclara Liscia.
« Nous avions après tout besoin d’informations que seul l’Empire pouvait connaître. J’ai dû jouer certaines de mes cartes en échange, mais…, » répondis-je.
« La théorie des monstres à l’origine des donjons, n’est-ce pas ? Était-ce bien de lui dire ? Madame Maria n’arrivera-t-elle pas à la conclusion que l’humanité et les démons sont aussi issus des donjons ? » demanda Liscia.
Je pouvais comprendre ce que Liscia disait. Si possible, j’avais quand même voulu garder le secret.
« C’est trop de leur demander les informations que nous voulons, tout en cachant tout ce que nous savons. En ce qui concerne la théorie de Genia, c’est encore une hypothèse non prouvée. Même si Madame Maria atteint l’origine du donjon de la théorie de l’humanité et des démons, elle ne la répandra pas sans précaution, » répondis-je.
Si l’information se répandait, elle aurait aussi du mal à gérer son propre empire.
« Donc, pour l’instant au moins, avec la coopération de Madame Maria, nous avons gagné une raison de tenir cet événement. Nous devons juste faire ce que nous pouvons actuellement, » continuai-je.
« Bien… Pour un projet qui est apparu si soudainement, tout a été préparé assez rapidement, hein ? » déclara Liscia.
« J’avais déjà parlé de vouloir faire un événement à cette époque de l’année. Tu sais, l’année dernière, nous avons organisé le festival commémoratif de Gaius à Van le 32e jour du 8e mois ? C’était assez populaire, donc il y a eu des demandes pour faire quelque chose de similaire, » expliquai-je.
Cependant, comme le festival commémoratif de Gaius s’adressait aux habitants de l’ancienne principauté, il était difficile d’en faire un événement que toute la nation allait célébrer. C’est pourquoi j’avais saisi l’occasion pour le transformer en un événement commémoratif pour tout le pays. Je l’avais appelé le Festival des fantômes.
Ce serait avant tout un mélange de fête costumée dans le style d’Halloween (parce que l’aspect « bonbon ou farce » de cet événement avait été pris par le Festival d’Annonce du Printemps, qui a été coupé), le Bon-odori, et une certaine fête étrange qui se déroulait à la frontière entre deux préfectures du monde d’où je viens. Le jour de l’événement, les participants se déguisaient en fantômes et en monstres, et défilaient dans la ville en dansant.
merci pour le chapitre
Merci pour le chapitre.
Pour les moins de 20 ans, on fait référence a Lamu 🙂
https://youtu.be/rV_b7FRp-rw