Protection Divine de Nombreux Dieux, Chapitre 8

Bannière de Protection Divine de Nombreux Dieux ***

Chapitre 8

Le bureau des marchands était situé près de la porte-Ouest de la ville, juste à côté de la rue principale.

[Société Kuresuto]

« Est-ce que c’est ici ? » (Jinno Hibiki)

Demanda Hibiki.

La ville de Brett était au centre du continent Ange, mais la capitale du royaume Ange-Uni était quant à elle située sur le côté ouest du continent.

La zone Est du royaume d’Ange-Uni était considérée comme une frontière, ayant clairement plus de monstres qui peuplaient cette région. Les attaques-surprises de monstres étaient ainsi beaucoup plus fréquentes. Le côté ouest de Brett était la zone de résidence de tous les nobles de la ville.

Je n’avais rien contre les produits haut de gamme tels que le [Tissu de Jade].

« Maître, l’un des gardes du bureau des négociants nous lance un regard furieux. » (Aria)

Aria me regardait en disant cela, avec une attitude comme si elle était presque en train de pleurer. Je n’avais jamais encore mis les pieds dans le district de l’ouest où les nobles vivaient.

Probablement à cause de son anxiété, Aria attrapa ma manche et ne la lâcha pas.

« C’est bon. Nous sommes bien plus forts que ces gars là-bas de toute façon. » (Jinno Hibiki)

J’avais confirmé les caractéristiques des gardes et leurs niveaux étaient respectivement de 2 et 3.

Si la firme de marchands avait eu de puissants gardes, il n’aurait jamais du demander de l’aide à la [Guilde des Aventuriers].

Dois-je faire une demande aux gardes pour parler avec le marchand !?

Pensai-je.

« Heu ! Nous sommes les personnes envoyées par la [Guilde des Aventuriers]. Est-ce bien la maison de monsieur Kuresuto ? » (Jinno Hibiki)

Le nom du client était Kuresuto de la Société Kuresuto. En d’autres termes, il devait être le propriétaire de cette entreprise et l’employeur des gardiens.

« Pourquoi avez-vous besoin de parler avec M. Kuresuto ? » (Garde A)

La Garde A semblait me mépriser avec une attitude très condescendante. La Garde B me lançait seulement un regard furieux. Qu’elle était le problème avec ces personnes hostiles ?

« Je suis ici à propos de la demande faite à la [Guilde des Aventuriers] par M. Kuresuto. Je vous ai seulement demandé si je pouvais le voir parce que je voulais confirmer cette affaire. » (Jinno Hibiki)

Du point de vue d’un civil, ce marchand était certainement très riche et faisait sûrement des affaires avec d’éminents aristocrates. Je devrais donc écouter ce qu’il avait à dire avant d’ouvrir la bouche. Je n’étais donc pas particulièrement inquiet à ce sujet, sauf que je devais toujours être poli quand je donnerai mon point de vue. Et c’est donc d’une manière très japonaise qu’Hibiki parla poliment aux gardes.

« Je n’ai pas entendu quoi que ce soit au sujet d’un visiteur qui devait arriver. Rentrez chez vous ! » (Garde A)

Le garde A essaya donc de me forcer à partir à l’aide de son intimidation. J’allais sûrement rentrer à la maison s’ils continuaient à être si persistants. Je décidai ainsi que cela serait le meilleur plan d’action à faire.

« Quoi qu’il en soit, puisque je suis venu jusqu’ici, pourriez-vous avoir l’obligeance d’informer votre employeur que je suis venu ? Attendez ! Je suis désolé, mais pourriez-vous s’il vous plaît vérifier à nouveau avant que je ne parte ? » (Jinno Hibiki)

Je ne pouvais qu’espérer qu’ils passeraient cette information à M. Kuresuto s’ils refusaient de vérifier maintenant, parce que dans tous les cas, je rentrerais à la maison s’ils refusaient. Alors le garde A déclara sans aucune hésitation.

« Je ne vais pas le faire maintenant. Alors, revenez plus tard. » (Garde A)

« J’y vais alors, s’il vous plaît, pardonner mon impolitesse pour aujourd’hui. » (Jinno Hibiki)

Après que j’eus dit cela, je me retournai et fus sur le point de rentrer à la maison quand...

« Attendez une minute. Êtes-vous les aventuriers envoyés par la [Guilde des Aventuriers] ? » (Kuresuto)

Celui qui venait de parler était un homme corpulent âgé d’environ 40 ans, portant des vêtements bien ajustés, et qui se tenaient debout à l’entrée du bâtiment.

« Je suis désolé de ce qui vous est arrivé plus tôt. Même si vous êtes un aventurier, vous me semblez agir aussi poliment qu’un noble. Tout le contraire de mes gardes ! » (Kuresuto)

Cet homme fixait du regard ces gardes tout en déclarant cela. Lorsque le garde A remarqua l’éclat dans les yeux du marchand, son visage pâlit.

« J-je suis désolé, Monsieur ! » (Garde A)

« C’est assez pour le moment. Vous recevrez votre punition plus tard. J’étais presque sur le point de perdre cette relation avec cet aventurier à cause de vos actions. » (Kuresuto)

« C-ce n’est pas vraiment le cas !? » (Garde A)

« Taisez-vous ! Restez silencieux et allez vous positionner là-bas jusqu’à ce que je dise le contraire ! » (Inconnu)

Après que le garde ait fait ce qui lui avait été ordonné, l’autre homme fit rentrer Hibiki en toute hâte à l’intérieur du manoir.

L’intérieur de cette maison semblait débordé de meubles coûteux ainsi que des biens inestimables. Cependant, la manière dont tout cela était disposé ne donnait nullement une impression désagréable. L’intérieur de cette maison donnait presque un sentiment de noblesse. Tout en regardant cela, Aria et moi fûmes guidés dans les couloirs jusqu’à une salle de réunion, et nous fûmes rapidement invités à nous asseoir sur un canapé pour pouvoir ainsi commencer l’entrevue.

« Ceci est la chambre de commerce de la Société Kuresuto. Tout d’abord, je dois présenter des excuses sur la façon dont vous avez été traité plus tôt. »

« Heu ! Ne vous inquiétez pas à ce sujet. Il ne faisait que son travail. » (Jinno Hibiki)

« Je suis heureux quand vous me dites cela comme ça. » (Kuresuto)

« Je voudrais plutôt parler de la demande que vous avez faite à la guilde. » (Jinno Hibiki)

J’annonçai cela sans passer par quatre chemins et Kuresuto hocha la tête en réponse.

La demande indiquait que nous devions protéger votre chariot transportant ces marchandises. Ce qui prendrait environ 3 jours pour atteindre le village de Wereo. Puis nous resterions dans le village de Wereo pendant 2 jours, alors que le marchand achetait les biens, et une fois fait, retour jusqu’à Brett. Cela faisait environ 6 jours de trajet avec l’aller-retour. Finalement, ceci donnait 8 jours si nous incluions les 2 jours où nous restions là-bas. C’était notre premier voyage en tant que tel, mais je ne pensais pas que cela nous poserait de problèmes.

« Je comprends ce que la demande indique. Bien qu’il y ait des choses que je voudrais confirmer avec vous, la personne qui nous a demandé cela. Nous avons fait de Brett notre base d’opérations. Même si nous allons avec vous jusqu’au village de Wereo, nous ne savons rien à ce sujet ni même, où le village se situe. » (Jinno Hibiki)

M. Kuresuto fit un geste comme s’il réfléchissait, puis hocha légèrement la tête. Je ne pensais pas qu’il y aurait de problèmes.

« J’ai quelqu’un du village de Wereo, ici dans ma chambre de commerce. Nous pourrions lui demander de nous guider pendant que nous voyageons, donc il n’y aurait pas de problèmes de ce côté-là. » (Kuresuto)

« Cela me va. Mais jusqu’à présent, vous avez traité avec quatre paires d’aventuriers et ils ont tous échoué à vos prérequis, alors comment pouvez-vous savoir que nous convenons ou pas ? » (Jinno Hibiki)

Je disais seulement cela parce que je détesterais être rejeté plus tard. Et je préférais confirmer cela à l’avance plutôt que d’attendre le couperet plus tard.

« Bien sûr. Si un aventurier possédant une [Protection Divine] agit tel un noble, alors il n’y aura pas de problème selon moi. » (Kuresuto)

Hmm, on dirait que les quatre groupes d’aventuriers qui étaient venus avant nous avaient tous été disqualifiés lors de leur discussion avec les gardes à l’extérieur. J’avais déjà prévu que c’était un test pour voir si nous pouvions agir tel un noble au lieu d’agir comme un barbare. Car c’était également très probable que les gardes à l’extérieur avaient été chargés d’agir délibérément comme ça envers les aventuriers qui venaient pour cette demande. On dirait qu’ils ne voulaient vraiment pas que quelqu’un soit une source de problèmes pour eux dans le village de Wereo. Même si M. Kuresuto semblait être une bonne personne, il restait quand même un marchand très riche, qui traitait aussi avec beaucoup de nobles de premier plan, de sorte qu’il ne voulait évidemment pas que quiconque cause un problème en sa présence.

Tout au long de cette discussion, Aria n’avait pas dit un mot, sauf qu’elle avait un visage étrange.

« Vas-tu bien, Aria ? » (Jinno Hibiki)

Lorsque je lui demandai, elle me fit un visage soulagé tout en se cramponnant à moi affectueusement.

« Quel soulagement ? Vous êtes toujours le même en tant que maître. » (Aria)

« Oui !? » (Jinno Hibiki)

Elle semblait avoir été confuse à cause de la façon dont je parlais qui avait radicalement changé, surtout quand c’était face avec les gardes. Il semblerait que ma façon humble de parler semblait plutôt ridicule selon Aria. Je pensai alors à ce qui était arrivé et décidai d’expliquer à Aria qu’en fonction de la personne avec qui je parlais, je devais adapter mon discours vis-à-vis d’eux pour ainsi être dans le bon ton lors de la conversation. On dirait qu’elle ne comprenait toujours pas. On dirait que nous devrions aller au lit tôt aujourd’hui pour une plus longue explication.

« Parfois, il est nécessaire de s’humilier ! » (Jinno Hibiki)

Le lendemain matin, je pus ainsi voir Aria parler à Lily à propos de ce que je lui avais expliqué hier soir.

C’est un secret ce qui s’est passé la nuit dernière.

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Laisser un commentaire