Protection Divine de Nombreux Dieux, Chapitre 25

Bannière de Protection Divine de Nombreux Dieux ***

Chapitre 25

 

Comme nous l’avions prévu, notre groupe partit tôt le matin et nous arrivâmes à Welburg avant le soir.

Au début, Feryu fut surprise de voir les Chevaliers après avoir quitté sa tente, mais tout fut réglé après que Lux ait expliqué les circonstances. Ce n’était pas à moi d’expliquer.

« Elle, hum, la Prêtresse Shinto vient de Bureto. Elle a été informée de notre position par les "Trois Épées", et c’est par hasard que nous nous sommes rencontrés. Comme ils se trouvaient là-bas, nous avons pris la liberté de leur demander à propos de Welburg. » (Lux)

La moitié de l’histoire semblait être vraie, au moins la partie selon laquelle les "Trois Épées" les avaient informés de la horde de monstres qui s’approchait de la ville de Bureto.

Cependant, les parties sur Seira, ainsi que sur l’oracle et sur la recherche du Héros avaient été laissées de côté.

À ce moment-là, un membre du groupe de Seira qui recherchait Lux rattrapa notre groupe.

« J’ai entendu parler de toi, Furon-san. Hylux-sama, je suis convaincu que vous êtes le héros. »

Le fait que Seira puisse nommer un héros ne semblait pas être en tort. Un Prêtre Shinto était choisi pour être le représentant de l’Église. Le Prêtre Shinto avait donc le droit de choisir le héros comme prévu par le mandat de l’Oracle. La probabilité de devenir prêtre Shinto était faible, mais n’était pas égale à zéro. C’était plutôt semblable à l’achat d’un billet gagnant de loterie.

La muraille basse du château entourait les frontières de Welburg. De la même manière que la ville de Bureto. Il y avait une porte sur le côté ouest et une sur le côté est.

La rue principale du château était pavée de pierres. Nous entrions donc par la porte ouest. Il y avait une foule de personnes visible devant nous. Le château était dans la partie centrale de la ville avec une douve qui l’entourait. Il devait s’agir d’une défense de derniers recours.

Après être entrés dans la ville, nous nous séparâmes de Feryu, car, bien que ses blessures furent soignées, elle voulait laisser Nico se reposer dans un véritable lit...

Nous avions donc prévu de nous rencontrer à la [Guilde des Aventuriers], afin de distribuer la récompense.

« Héros, nous préparons un repas à l’Église, vous êtes invités à vous y joindre. » (Seira)

« Je suis un aventurier, et avant tout, j’ai besoin de faire mon rapport à la Guilde. » (Lux)

« Vraiment ? Si c’est ainsi, alors venez après avoir fini cela. » (Seira)

Seira était persistante, alors Lux posa des conditions pour pouvoir accepter d’y aller.

« J’avais prévu de prendre un repas avec Hibiki, alors s’il accepte d’y participer, j’accepterai aussi. » (Lux)

Seira sembla mécontente.

« Ce sont mes compagnons, si mes amis ne sont pas autorisés, j'ai bien peur que je doive refuser votre invitation. » (Lux)

Lux essayait donc de nous utiliser comme excuse pour refuser l’invitation à ce repas. Quant à moi, je ne voulais pas qu’il m’implique dans ses histoires. Baara me fit une expression comme pour s’excuser de l’attitude de Lux. Gary souriait, tandis que Kuesu semblait être absente.

« Je comprends, j’aurai aussi leurs parts de préparées. » (Seira)

Seira semblait très mécontente de devoir nous inviter aussi. Mais ce n’était pas comme si je voulais vraiment y participer.

La conversation se termina ainsi, et nous nous rendîmes jusqu’à la [Guilde des Aventuriers]. La guilde et le château avaient une conception similaire. J’avais entendu dire que la raison était parce que le seigneur féodal fondateur était aussi un aventurier.

Les nouvelles du renouveau de Seigneur-Démon devaient déjà s’être répandues, car la Guilde était en effervescence

Quelqu’un avait soumis un rapport détaillé concernant une horde de monstres insectoïdes qui se dirigeaient vers la ville de Bureto. La rumeur de la résurrection du Seigneur-Démon avait donc une certaine crédibilité en fonction des récentes activités des monstres. La guilde se préparait donc à envoyer une force de subjugation pour sauver Bureto.

Lux fut invité à participer, mais quant à moi, je ne le fus pas. Pour ceux qui voulaient participer à la mission, ils avaient jusqu’au lendemain pour s’inscrire.

Après cela, nous reçûmes notre récompense.

Alors que nous décidions dans quelle auberge nous comptions rester, Seira apparut.

« Héros, il n’est pas nécessaire de trouver des logements, j’ai organisé une salle adaptée pour vous dans l’Église. » (Seira)

Lux chercha vers moi pour que je l’aide, mais je ne pensais pas qu’il allait avoir beaucoup de problèmes avec cela.

« Comme nous cherchons un hôtel, l’invitation au dîner sera-t-elle prévue pour ce soir ? » (Hibiki)

« Oui, vous pouvez dîner à l’église ce soir, mais vous n’avez pas besoin de venir. » (Seira)

Seira révéla sarcastiquement ses vrais sentiments.

J’avais l’intention de dire à Lux que je refusais, mais au moment où je le remarquai, nous nous étions déjà approchés de l’Église.

« Je vous dis adieu. » (Seira)

« Ce n’est pas comme si l’on ne se reverrait pas. » (Hibiki)

Je me sépare donc de Lux et je me dirigeai vers l’auberge que la Guilde nous avait recommandée.

« La "Coupe d’Argent", est-ce bien cet endroit ? » (Hibiki)

L’auberge de la Coupe d’Argent était construite selon le style classique propre à ce monde. Le premier étage était une taverne et le deuxième étage était la zone d’hébergement.

Alors que nous entrions, malgré l’heure de notre arrivée, il y avait encore des clients.

« Bienvenue ! Êtes-vous ici pour un repas ou pour y dormir cette nuit ? » (aubergiste)

La personne qui nous parlait était une femme possédant un physique robuste. Ses cheveux étaient de couleur rouge foncé et elle puait l’alcool. Je ne vis aucun autre employé, donc elle devait être la propriétaire de cet endroit.

« Nous aimerions avoir une chambre, avez-vous une chambre pour trois de disponible ? » (Hibiki)

« Nous en avons, mais combien de jours prévoyez-vous de rester ? » (aubergiste)

Je devais y réfléchir, mais à première vue, cela serait trois jours.

Après cela, nous fûmes guidés par la femme jusqu’au deuxième étage.

« Le petit-déjeuner est inclus, mais les clients doivent payer un supplément pour les collations de minuit. » (aubergiste)

« Compris. » (Hibiki)

La tenancière quitta la pièce après nous avoir expliqué les règles, mais juste avant.

« Ah, j’aimerais avoir de l’eau chaude pour me laver le corps. » (Hibiki)

« D’accord, attendez pendant un petit moment. » (aubergiste)

Après que dix minutes furent passées, une baignoire fut remplie à mi-hauteur avec de l’eau chaude.

« C’est gratuit pour cette fois, mais la prochaine fois, vous aurez à payer un petit extra. » (aubergiste)

Cette petite baignoire ne suffisait pas pour trois personnes. Mais avec la magie, fournir de l’eau et du feu n’était pas un problème.

Je pourrais même remplir une grande baignoire si nécessaire.

Et c’est donc ainsi que nous nous sommes tous les trois lavés et avons pris un peu de bon temps en nous détendant avant le repas.

« Je me demande si les vêtements que nous portons conviendront pour cette invitation à un dîner. » (Hibiki)

Je venais de me rendre compte de ce fait, et c’est ainsi que je décidai de laver nos vêtements.

« Habituellement, on porterait de meilleurs vêtements lors d’un événement dans une Église, mais quel genre de vêtements conviendraient à un tel lieu pour qu’il soit assez formel ? » (Hibiki)

Mes vêtements étaient une chemise à manches longues en tissu avec un pantalon qui s’étendait jusqu’aux chevilles. Les pantalons étaient faits dans un tissu légèrement plus épais que la normale. Ce type de vêtements était assez commun dans ce pays.

C’était confortable, mais c’était seulement notre tenue décontractée, ce n’était donc pas pour les événements formel. Emily jugea que le dîner ne serait pas excessivement formel.

Juste après que nous eûmes fini de laver nos vêtements, je vis qu’il restait encore du temps jusqu’au dîner. Nous nous habillâmes de nos vêtements tout propres et avions décidé de regarder un peu dans la ville en attendant.

Il existait plusieurs magasins alignés le long de la rue principale. Un aventurier devrait toujours se familiariser avec l’emplacement des magasins d’équipements et les forgerons.

Cet endroit était en effet une ville d’aventuriers.

Après avoir atteint le centre de la ville, nous arrivâmes près du château du Seigneur.

J’observai alors les routes, la zone semblait être conçue pour encercler le château.

Je tournai alors à gauche de la route principale bondée et rentrai dans une allée latérale.

Quand je me retournai, je vis qu’il y avait un homme suspect se tenant devant une échoppe de rue.

Comme je regardais autour de moi sans relâche, l’homme m’appela pour attirer mon attention.

« Grand-frère, regardez ceci ~. Ceci est un accessoire dont beaucoup d’aventuriers dans cette ville raffolent. » (vendeur à la sauvette)

Je regardai alors une rangée d’accessoires posés sur le promontoire. Ils étaient probablement tous fabriqués à partir de minerais.

Je vérifiai donc les accessoires avec ma protection divine. Ils semblaient tous être de très faible qualité. Au mieux, ils pourraient être utilisés comme de simples décorations. Après avoir jeté un coup d’œil sur les accessoires, je perdis tout intérêt pour ceux-là. Je pensais qu’Emily pourrait faire quelque chose de bien mieux.

L’homme saisit alors les bras de Hibiki pour l’empêcher de partir.

« Grand-frère, s’il te plaît, achète-moi quelque chose ! » (vendeur à la sauvette)

Avec le ton avec lequel l’homme parlait, il était évident qu’il essayait de me pousser à acheter quelque chose.

« Arrête cela. Ces personnes ne sont pas venues en ville pour être dupées par un marchand tel que toi. » (jeune femme inconnue)

Quand je regardai derrière lui, je vis alors une jeune femme qui se tenait là, debout. Elle portait des bagages dans ses deux mains. Même si elle n’était pas grande, les bagages qu’elle transportait étaient lourds. Ses cheveux étaient attachés en une queue de cheval.

« Qu’est-ce que c’est ? Toi, ne me dérange pas, je suis en plein milieu d’une transaction. » (vendeur à la sauvette)

« Comment peux-tu essayer de vendre des accessoires qui ne sont même pas de véritables accessoires ? » (jeune femme inconnue)

Le propriétaire du petit commerce de rue sembla perturbé à la suite de ces mots.

« Que me dis-tu !! Ce sont de splendides accessoires que je vends là !! » (vendeur à la sauvette)

L’homme semblait très nerveux, et sa véritable nature se révéla. Il n’avait jamais déclaré que ces accessoires étaient vraiment des équipements. Même si la fille à queue de cheval prétendait que c’était de faux accessoires, et c'est pourquoi, l’homme se protégeait en disant qu’ils étaient de "splendides accessoires".

« Comme je te l’ai dit, c’est qu’ils ne sont pas des équipements ! Vous n’êtes qu’un escroc ! » (jeune femme inconnue)

Je savais qu’elle essayait de m’aider, mais au lieu de crier, elle aurait pu être plus civilisée. Elle secoua alors la main de l’homme et me poussa loin du vendeur. Il cria quelque chose, mais ne bougea pas de son étal.

Je rattrapai momentanément Aria et Emily qui semblaient apparemment très surprises.

« Cette zone n’est pas la rue principale, alors faites attention aux boutiques louches. » (jeune femme inconnue)

« Ah désolé. Vous m’avez sauvé ! » (Hibiki)

« Si vous avez de l’argent, utilisez-le dans un magasin approprié, il n’est pas nécessaire de le gaspiller chez des vendeurs louches. » (jeune femme inconnue)

Nous arrivâmes devant un magasin. Elle semblerait qu’elle soit une employée de ce magasin. On ne pouvait rien y faire, mais pour une question de courtoisie, je me devais de m’arrêter dans sa boutique.

« Mon nom est Toto et cet endroit est mon magasin. » (Toto)

C’était pas loin de la rue latérale, nous entrâmes donc dans le magasin. Il y avait un écriteau à l’entrée qui disait "Échoppe du forgeron Thill spécialisé dans les objets pour aventurier. Commande spéciale possible". Et il y avait aussi un slogan écrit sur le panneau, "Achetez ici l’équipement qui vous convient le mieux".

La boutique était faite entièrement en bois avec une décoration fort simple. Il y avait des armes et des armures alignées en rangées, elle ressemblait exactement aux magasins d’équipements que j’avais vus à Bureto.

La femme à queue de cheval plaça ses bagages sur le comptoir et se tourna ensuite dans ma direction.

« Alors, que voulez-vous ? » (Toto)

Surpris par la conversation soudaine, je commençai alors à jeter un coup d’œil autour de moi. Je regardai à travers les rangées d’armes et d’armures, à la recherche de tout ce qui a une qualité [+]. Je vis alors une [Épée en fer +3].

« Elle a l’air bien. » (Hibiki)

Alors que je murmurai cela, Toto sembla également d’accord avec moi.

« Vous avez l’air d’être capable de voir les objets de qualité. Ceci peut sembler être un magasin en ruine, mais dans le passé, nous recevions beaucoup de commandes personnalisées pour ceux du château. » (Toto)

Alors que je me demandai pourquoi cet endroit n’était plus populaire.

« Père est bien trop têtu. » (Toto)

Toto haussa les épaules, et c’est alors qu’un puissant rugissement peut être entendu provenant de l’intérieur.

« Toto ! As-tu acheté ce que je t’avais demandé ? » (homme)

« Tais-toi, tu parles trop fort ! Nous avons des invités. » (Toto)

« Est-ce un client !? » (homme)

Un homme barbu, plus petit que Toto, avec un corps bien charpenté apparu alors. Est-ce que cette personne était le Thill annoncé sur le panneau avant ?

« Alors, êtes-vous un client ? Et qu’est-ce que vous voulez ? » (Thill)

Je n’étais pas venu ici à la recherche de quelque chose en particulier. Mais maintenant que j’y pensais, je me rappelai que mon épée et mon armure étaient très endommagées, et je voulais aussi un nouvel équipement pour les autres membres de mon groupe.

« Eh bien ! Votre attitude n’est pas assez bonne. Et à quel point êtes-vous fort ? » (Thill)

Je pensais qu’il parlait de mon niveau. J’avais mis Ruby dans mon sac en cuir afin de ne pas éveiller de soupçons alors qu'il crachait les matières premières que nous avions accumulées jusqu’à présent.

« Oh ! Il semblerait que vous êtes capables de faire quelques menus travaux. Je pourrais vous faire des armes ou des armures pour vous tous très facilement. » (Thill)

Cette personne fit alors un signe arrogant avec sa tête tout en confirmant le matériel que nous avions.

« Et que pouvez-vous nous faire avec ces matériaux ? » (Hibiki)

Si cela était possible, l’armure créée à partir de ce matériel provenant de monstres serait beaucoup plus forte que l’armure en cuir actuelle que je portais. Sans oublier qu’il y aura sans aucun doute une plus grande résistance à la magie.

« S’il vous plaît, si vous êtes en mesure de le faire, faites-le. » (Hibiki)

Je lui ai expliqué avant cela ce dont j’avais besoin.

J’avais aussi l’intention d’utiliser une épée magique dans un avenir très proche.

Pour Aria, j’avais besoin d’un équipement à la fois robuste et facilitant les déplacements, je ne voulais pas sacrifier sa vitesse.

Et pour Emily, quelque chose de léger. Si possible, je voulais une meilleure arme pour elle, peut-être, même quelque chose qui serait fait à partir des matériaux provenant des [Abeille Tireuse].

Quand j’eus fini de décrire ce dont j’avais besoin, Thill souleva une objection. Il n’y avait pas assez de matériel, donc je devais lui en apporter plus.

Il m’annonça que j’aurai une estimation du coût la prochaine fois que je le visiterai.

« Comme il y a pas mal de choses à voir, revenez dans trois jours. Et comme c’est une commande personnalisée, je pense donc que cela prendra une semaine entière pour la terminer. » (Thill)

Alors que j’avais l’intention de parler du coût, Toto rentra brusquement dans la conversation.

« Je vous informerais du prix dans trois jours, je ne peux pas laisser la comptabilité à mon père. Nous aurons sinon une perte. » (Toto)

En entendant ces paroles, je me mis à rire et je hochais la tête. Je devrais refuser si le prix était trop élevé. Mais comme pour tenter de briser la glace, Thill suggéra alors que je n’avais pas à payer le reste si je n’avais pas assez d’argent.

Toto soupira en réponse aux mots de son paternel. Je lui répondis alors que je paierai autant que possible avant de quitter le magasin.

Le temps pour le dîner approchait, et donc nous devions nous dépêcher de nous rendre à l’église.

« Ha oui ! Où est l’Église ? » (Hibiki)

« Je ne sais pas. » (Aria)

« Moi non plus, je ne sais pas. » (Emily)

Oh mon Dieu. Il fait froid.

 

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Laisser un commentaire