Nozomanu Fushi no Boukensha – Tome 6 – Chapitre 3 – Partie 1

***

Chapitre 3 : Tragédie et origines

Partie 1

« Euh, où est-ce que je me suis arrêté ? » demandai-je.

« Tu t’es arrêté à la question de savoir si Jinlin rêvait de devenir une aventurière, » répondit Lorraine.

« Oh, c’est vrai, » déclarai-je.

En discutant d’événements lointains, mon esprit était un peu flou et je semblais parler sans réfléchir. C’était comme si je perdais conscience et que je m’évanouissais pendant un moment. C’était des souvenirs amusants, mais ils étaient liés à des souvenirs douloureux, alors peut-être que je m’étais délibérément éloigné. Mais cette histoire était tellement ancrée en moi que je pouvais la raconter sans réfléchir.

Ce récit allait sur le chemin de la dévastation. Je ne voulais pas m’en souvenir.

 

◆◇◆◇◆

Le lendemain matin, nous devions nous préparer à partir, nous n’avions donc pas le temps de faire du tourisme avant de partir pour retourner à la maison. Je m’étais réveillé à l’auberge, j’avais pris le petit déjeuner avec Jinlin et Pravda, et je m’étais dirigé vers le quai de chargement. Mes parents étaient déjà là. Ils s’étaient couchés avant nous parce qu’ils devaient être là tôt pour travailler. Ils avaient évalué la valeur de vente des marchandises qu’ils avaient déchargées hier, et ils avaient aussi emballé les produits de première nécessité que nous ramenions à Hathara. Nous étions le dernier bagage à être mis à l’intérieur, après quoi le cheval était fouetté et la voiture partait.

« Rentt, Jinlin, nous sommes sur le point de partir. Montez, » dit Pravda.

Nous avions hoché la tête et étions montés à bord de la calèche. Nous nous étions comportés comme des chevaliers ayant reçu des ordres de leur supérieur, en grande partie à cause des remontrances de Pravda de la veille. Aucun de nous deux ne voulait qu’elle nous attaque de nouveau comme ça. Nous avions été si rapides que la calèche était prête à partir assez tôt.

« Allons-y, » déclara mon père depuis le siège du cocher. « Prêts ? »

Nous étions déjà tous à bord, ainsi que les bagages. « Oui, pas de problèmes ici, » déclara ma mère. « Vas-y. »

Mon père avait fouetté le cheval, et la calèche avait commencé à rouler lentement. C’était une courte visite, mais cela s’était avéré être une grande aventure pour Jinlin et moi. Nous avions failli être gravement blessés, mais nous avions pu rencontrer une fée, ce qui était plus qu’une aventure pour un enfant. Maintenant que je suis un aventurier, je sais à quel point les fées sont rares. Sur la route du retour, Pravda m’avait dit que les fées étaient rares, mais je pensais qu’elles l’étaient seulement comme les fleurs de saria. Les fleurs de saria, au fait, sont des fleurs saisonnières dans Hathara qui ne fleurissent que sous la pleine lune. Elles sont assez rares, mais si vous voulez les cueillir, vous pouvez en récolter beaucoup. Les fées, en revanche, sont difficiles à trouver.

Jinlin voulait se vanter de notre voyage à Jal et Dol dès notre retour au village. Je l’avais aussi voulu, dans une certaine mesure. Aussi hésitant que j’aie été, quand j’avais repensé à notre petite excursion, j’avais dû admettre que c’était amusant. Je ne me serais pas vanté, mais je voulais leur raconter ce qui s’était passé en ville et la grande aventure de Jinlin et son grand échec. C’est tout dire que le voyage de retour était amusant et que j’avais beaucoup de choses à attendre. Jusqu’à un certain point, en tout cas.

 

◆◇◆◇◆

« Vous avez aidé une fée ? Est-ce pour cela que vous vous êtes mis en danger ? » demanda Pravda.

La calèche se balançait d’avant en arrière pendant que nous expliquions les événements dans le village. Elle avait été surprise, bien sûr. Je tremblais de peur, j’avais peur qu’elle se fâche à nouveau, mais Jinlin avait fait comme s’il n’y avait pas de quoi s’inquiéter. Peut-être était-elle habituée à mettre Pravda en colère, ou peut-être était-elle naturellement courageuse. C’était probablement les deux.

« Oui, je veux dire, elle n’a cessé de demander de l’aide, » déclara Jinlin.

« Les fées sont un spectacle extrêmement rare. En voir une la première fois que vous vous éloignez du village est toute une expérience, » déclara Pravda avec admiration. « Peut-être que vous êtes aimé par une bonne étoile. Eh bien, peu importe. Si l’un d’entre vous retrouve une fée, vous devez rester à l’écart. »

« Veux-tu dire que c’est dangereux ? » avais-je demandé, surpris par son ordre.

Pravda secoua la tête. « Non, pas ça. Il y a ça aussi, mais surtout, il ne faut pas se contenter d’approcher une fée. Leur façon de penser est fondamentalement différente de la nôtre. Vous ne savez jamais ce qu’elles pourraient faire. Bien sûr, toutes les fées ne sont pas comme ça et je ne parle pas pour toutes, mais rien ne vous a-t-il semblé étrange à propos de cette fée ? »

Jinlin et moi nous nous étions regardés. Puis je m’étais souvenu que quelque chose était peut-être un peu bizarre. Elle ne semblait pas intéressée à nous parler, et elle n’exprimait aucune inquiétude pour notre sécurité. C’était peut-être parce qu’il pensait différemment des humains.

« Quelque chose vous vient à l’esprit ? » demandait encore Pravda.

Jinlin semblait arriver à la même conclusion que moi. Nous avions reconnu en silence que nous avions pensé à quelque chose.

« Tomber d’un arbre n’est pas le seul danger auquel vous vous êtes exposés, c’est ce que je dis. Vous ne voulez pas être échangés par les fées, n’est-ce pas ? »

Nous nous étions souvenus quand nos parents et cousins nous avaient avertis que si nous faisions quelque chose de mal, nous serions remplacés. Mais ils n’avaient jamais dit qui ferait cela.

« Est-ce ce que font les fées ? » demanda Jinlin.

« Oui, » déclara Pravda. « Quand personne ne regarde, les fées échangent leur place avec des enfants humains. C’est une habitude qu’elles ont. Pour nous, il serait impensable d’échanger nos propres enfants avec ceux de quelqu’un d’autre, d’une autre espèce en plus. Mais c’est ce que je veux dire quand je dis qu’elles ne pensent pas comme nous. Elles ont du mal à comprendre les humains. »

 

◆◇◆◇◆

Au fur et à mesure que la calèche avançait, Jinlin et moi nous nous étions beaucoup plus habitués au balancement qu’hier. Jinlin semblait avoir le mal des transports, elle ne s’y habituerait donc jamais complètement, mais Pravda avait acheté des médicaments pour cela en ville et les lui avait donnés avant notre départ. Elle m’en avait donné aussi, mais j’allais bien de toute façon, alors peut-être que je n’avais pas besoin d’en prendre. Le médicament était extrêmement amer et douloureux à consommer, mais le mal des transports était encore pire que cela pour Jinlin, alors elle n’avait pas hésité à l’avaler. Mais quelque temps après que nous ayons parlé des fées, le médicament nous avait donné sommeil. On nous avait dit qu’il pouvait nous rendre un peu fatigués, et je me souviens d’avoir réalisé que le médicament devait en être la cause. Je pouvais m’obliger à rester éveillé, mais il n’y avait aucune raison de ne pas dormir. Ma mère et Pravda étaient toujours éveillées de toute façon. J’avais cédé et je m’étais laissé tomber dans le monde des rêves.

 

◆◇◆◇◆

Je m’étais réveillé au son d’un grand fracas, sans savoir combien de temps cela avait duré. J’avais eu l’impression d’avoir été projeté en l’air, puis tout avait basculé autour de moi. Je n’avais pas pu regarder autour de moi, mais j’avais trouvé tout l’incident fascinant. Je me souvenais très bien des fruits qui flottaient dans l’air. Je me souvenais de l’aspect de l’herbe. Je pourrais presque en faire un tableau.

Le temps s’écoula terriblement lentement, mais la véritable crainte ne tarda pas à s’installer. Je n’avais aucune idée de ce qui s’était passé. Lorsque j’avais réalisé que la voiture s’était probablement renversée, tous les bagages s’étaient éparpillés dans un désordre chaotique. J’avais été projeté contre les caisses en bois et les côtés de la calèche, et de fortes douleurs me traversaient lorsque j’essayais de bouger.

Désespéré de voir ce qui était arrivé aux autres, j’avais observé mon environnement. J’avais d’abord cherché Jinlin. Mes parents et Pravda semblaient invincibles à ce moment-là, mais pas elle. Elle paraissait toujours comme si j’avais pu la perdre à tout moment, alors je m’inquiétais excessivement pour elle. Heureusement, je l’avais retrouvée assez facilement. Elle était sous des boîtes, mais elle respirait encore.

« Uhn, Rentt, » gémit-elle.

Heureusement, il n’y avait rien de trop lourd dans les boîtes, de sorte que même un enfant comme moi pouvait les déplacer avec un certain effort. Elle n’était pas indemne, mais elle avait réussi à se tenir debout toute seule.

« Jinlin ! Est-ce que ça va ? Peux-tu marcher ? » avais-je immédiatement demandé.

« Oui, je vais bien, » dit-elle. Des sueurs froides coulaient sur son visage. « Où sont les adultes ? »

C’était la première fois que je m’étais posé cette question. Non pas que je les ai oubliés, mais c’était étrange qu’ils ne soient pas venus nous chercher. Nous étions des enfants, et les adultes étaient constamment préoccupés par notre bien-être. S’il y avait eu un énorme accident, par exemple le retournement d’une voiture, la première chose qu’ils auraient faite aurait été de nous trouver. Nous n’aurions pas pu non plus nous retrouver aussi loin l’un de l’autre. Ils n’avaient qu’à chercher autour de la voiture.

Quand j’avais réalisé qu’ils n’étaient pas venus, je m’étais senti mal à l’aise. Très mal à l’aise. Jinlin semblait ressentir la même chose.

Juste au moment où je pouvais à peine rester assis, un grand boum avait retenti devant le carrosse. Choqué, je m’étais tourné dans cette direction et j’avais vu une colonne de flammes. Je n’avais aucune idée de ce que c’était à ce moment-là, mais Jinlin en avait une.

« De la magie ? » elle avait haleté et avait couru vers lui. J’avais suivi derrière elle.

Ce que nous avions vu nous avait stupéfié tous les deux. C’est difficile à décrire, mais cela avait l’air sinistre, c’est le moins qu’on puisse dire. Il ressemblait à un grand loup argenté, mais ses yeux étaient injectés de sang et son corps massif était entouré d’une méchante aura noire qui vacillait. Il semblait avoir une soif de carnage. C’était comme la destruction incarnée, ou un apôtre de l’enfer.

Nous avions également vu Pravda tenir un bâton. C’était elle qui avait lancé de la magie. Je ne savais pas qu’elle pouvait utiliser la magie, mais Jinlin l’avait fait. Peut-être que Pravda lui avait appris à en utiliser en cas d’urgence.

Pravda nous avait remarqués et s’était retournée. « Vous deux ! Vous êtes vivants !? Fuyez ! Je vais empêcher ce monstre de — . »

Ce furent ses derniers mots. Avant même que je sache ce qui s’était passé, les griffes du loup sortaient de son dos. Pravda cracha du sang, et la lumière disparut de ses yeux. Et puis elle était morte.

J’avais déjà vu des cadavres auparavant, mais c’était la première fois que je voyais le moment de la mort. Je n’avais pas pu réfléchir un seul instant. Mais ensuite, je m’étais souvenu que je devais courir. J’avais attrapé la main de Jinlin et j’avais essayé de m’éloigner du loup autant que possible.

« Rentt !? Rentt, et Grand-mère !? » Jinlin cria, sa voix manquait d’émotion.

Je savais ce qu’elle voulait dire, bien sûr, mais Pravda était déjà morte. Nous devions survivre, donc nous devions fuir. Il n’y avait plus rien à faire.

« Et tes parents ? » Jinlin poursuit, pensant qu’ils doivent être quelque part dans le coin.

Jinlin était probablement beaucoup plus confuse que moi. Elle ne devait pas avoir vu les deux autres cadavres près du loup, mais moi oui. Nous étions les seuls survivants.

J’étais peut-être un peu sans cœur. Il aurait été normal de se figer dans cette situation, comme le faisait Jinlin. Mais j’avais refusé de la laisser mourir.

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

3 commentaires :

  1. Merci pour le chapitre

  2. merci pour le chapitre

Laisser un commentaire