Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club
Table des matières
- Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club – Partie 1
- Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club – Partie 2
- Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club – Partie 3
- Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club – Partie 4
***
Chapitre 2 : Personne ne se souciait des membres absents du club
Partie 1
Dans la salle du club de survie, au deuxième étage de l’ancien bâtiment de l’école, Yuichi s’était mis le menton entre ses mains. Il n’était pas d’humeur pour aller dans le club, mais il avait été littéralement traîné là par Mutsuko.
« D’accord ! Il est temps de commencer notre deuxième mandat ! » Mutsuko l’avait déclaré fièrement alors qu’elle se tenait à sa place habituelle devant le tableau blanc.
« J’ai réfléchi… C’est quoi ce club ? Qu’est-ce que tout cela a à voir avec la survie ? » demanda Yuichi d’un ton tranchant. Sa conversation avec Makina le rongeait encore.
« Sakaki, tu poses juste la question maintenant !? » Aiko, assise à côté de lui, le regarda en état de choc.
« Personnellement, je me fiche de ce que fait le club, » déclara un autre membre du club avec sang-froid.
« Alors pourquoi l’as-tu rejoint ? » s’exclama Yuichi.
Cette déclaration, encore plus brutale que celle de Yuichi, venait de Natsuki Takeuchi, qui était assise en face d’eux.
La tueuse en série, l’« Intérêt Romantique II ». C’était une belle fille aux cheveux courts et aux yeux froids. Ils s’étaient un peu liés pendant le camp de formations d’été, mais la plupart du temps, il n’avait toujours aucune idée de ce qu’elle pensait. Il avait aussi eu du mal à savoir comment interagir avec elle.
« Ta sœur m’a invitée, » répondit Natsuki avec nonchalance. « Et tu étais là. Ce sont plus ou moins mes raisons. »
« Le club de survie est le club de survie, » déclara Mutsuko. « Catastrophes naturelles, futurs post-apocalyptiques, invasions d’extraterrestres. On apprend à se défendre contre tout ça ! »
« Oui, je le sais, » dit Yuichi. « Mais que faisons-nous réellement ? »
Ils avaient parlé de conseils sur ce que vous feriez si vous vous retrouviez dans un isekai, et de la psychologie derrière le meurtre. Mais Yuichi n’avait pas pu s’empêcher de penser que ces choses n’avaient pas grand-chose à voir avec la survie.
« As-tu une abeille dans ton bonnet aujourd’hui, hein, Yu ? Tu atteins cet âge rebelle ou quoi ? » demanda Mutsuko. « Hé, Orihara ! Nous sommes un vrai club de survie, n’est-ce pas ? »
« Ah ? » l’autre fille répondit d’une manière distraite à la question de Mutsuko.
Elle était Kanako Orihara, la vice-présidente du club. Elle était assise à côté de Natsuki, en diagonale en face de Yuichi. C’était une fille tape-à-l’œil aux cheveux ondulés et châtains, et aussi doux que son apparence le laissait supposer. Elle semblait confuse par la question de Mutsuko, comme si son esprit avait été ailleurs.
Au-dessus de sa tête se trouvait l’étiquette « Auteur d’Isekai ». Auparavant, c’était « Fan d’Isekai », mais l’étiquette était tellement similaire que Yuichi n’y pensait pas trop profondément.
« Je disais qu’on est un vrai club de survie, non ? » demanda Mutsuko.
« … C’est vrai. Mais Hisaka ne vient plus du tout. Il y a peut-être vraiment un problème…, » dit Kanako, après mûre réflexion.
« Qui est Hisaka ? » Aiko leva les yeux avec surprise par la mention du nom.
« Un des membres du club ! » déclara Mutsuko. « cependant, il a arrêté de venir juste après qu’on ait commencé. Je suppose qu’il pensait que c’était un club de jeu de survie ? J’ai reçu l’équipement complet et j’ai moi aussi eu l’air très enthousiaste à ce sujet ! »
« C’est une erreur raisonnable à faire, n’est-ce pas ? » Yuichi avait le sentiment que plus de gens connaissaient les jeux de survie que la survie elle-même.
« Peut-être qu’il s’est énervé parce que j’ai dit : “Tirer avec des fusils airsoft n’est pas utile à la survie !” Mais ne vous inquiétez pas ! J’ai pensé à des choses un peu plus flexibles ces derniers temps ! Plutôt que de penser à des situations extrêmes, je me suis dit que nous devrions peut-être réfléchir à la façon de gérer les armes à feu, ou quelque chose du genre. Si les gens savent qu’ils peuvent manipuler de vraies armes, je suis sûre qu’ils viendront ! »
« Où va-t-on trouver des armes ? » demanda Yuichi d’un ton catégorique.
« Ma maison. » Natsuki leva la main, semblant triomphante.
« N’aie pas l’air suffisante ! C’est un crime ! » s’exclama Yuichi. Il se souvenait comment Natsuki lui avait tiré dessus la première fois qu’ils s’étaient battus.
« Pas de problème ! Les fusils et les balles sont faciles à fabriquer ! » annonça Mutsuko, ne comprenant pas non plus qu’ils discutaient d’un crime.
« C’est vrai, j’ai entendu dire que vous pouviez les faire avec l’impression 3D. » Yuichi s’était souvenu avoir vu ça aux infos.
« Ce ne sont pas de bonnes choses, » dit Mutsuko avec dédain. « Ils se cassent après seulement quelques coups de feu, et ils ne sont pas fiables du tout ! C’est facile de faire de vraies armes avec ce qu’on a à la maison ! »
« Qu’avons-nous exactement dans la maison ? » demanda Yuichi, effrayé. Il ne se souvenait pas d’avoir vu ou entendu quelque chose comme ça. « Oh, oui, et il manque deux membres du club, non ? L’un est Hisaka. Qui est l’autre ? »
Yuichi n’y avait pas beaucoup réfléchi auparavant, mais comme ils avaient abordé le sujet, il avait décidé qu’il pouvait aussi bien demander.
« Iyn Ryuoh, » dit Mutsuko. « Quel beau manège lui ! Il porte des lentilles cornéennes, des œillères, des bandages pour les bras et s’habillait tout en noir avec une cape. C’est ce qu’on appelle le “syndrome du collège” ? Il n’arrêtait pas de répéter tous ces chants “magiques” originaux et sans fin… » Mutsuko avait gémi.
« Ce membre a probablement rejoint le club parce qu’il pensait avoir trouvé une âme sœur ! » Yuichi s’était écrié cela. « T’aurais dû insister ! La pauvre chose… »
Certes, ce n’était pas le genre de « syndrome du collège » qui intéressait beaucoup Mutsuko. Elle aimait porter des vêtements ostentatoires et « cool », mais l’aspect pratique était la chose la plus importante pour elle.
« Ce n’est pas possible ! Si la magie était réelle, alors peut-être…, » murmura Mutsuko, apparemment peu disposée à être émue sur le sujet.
Pendant qu’ils bavardaient, ils entendirent frapper à la porte. Yuichi se leva et alla répondre. Ils y recevaient rarement des visiteurs, mais pour une raison ou une autre, tout le monde semblait être d’accord pour dire que Yuichi devrait être celui qui ouvrirait la porte.
« Mademoiselle Orihara est là ? » Il y avait deux filles à la porte, des élèves de leur école. Elles l’appelaient « Mademoiselle », et portaient des livres, donc il était immédiatement évident pour Yuichi pour quoi elles étaient là.
« Orihara, on dirait que tu as des fans, » déclara Yuichi.
« Oh ? Qu’est-ce que c’est ? » Kanako s’était approchée de la porte quand Yuichi était retourné à son siège.
Les filles tendirent leurs livres, et Kanako commença poliment à signer.
Kanako avait fait ses débuts très récemment en tant qu’étudiante auteure. Elle avait publié des chapitres d’une histoire sur Internet, qui avait été trouvé par un éditeur et publié.
Son roman, Mon Seigneur-Démon est trop mignon pour tuer et maintenant le monde est en danger ! avait été mis en vente à la fin du mois d’août. Elle avait obtenu la permission de l’école pour le faire, et n’essayait pas spécialement de le cacher. En conséquence, de nombreuses personnes à l’école avaient entendu parler des débuts littéraires de Kanako.
Je suppose qu’elle est devenue « une auteure d’Isekai » parce qu’elle a été publiée… réfléchit Yuichi. Elle était devenue une véritable auteure, son livre étant publié et vendu dans les magasins. Peut-être que cela avait eu une influence sur son étiquette.
« C’est un peu gênant de signer des autographes…, » murmura Kanako.
« Merci infiniment ! » s’écrièrent les filles.
Les deux filles partirent de là à toute vitesse, et Kanako retourna timidement à sa place.
« Est-ce qu’il reçoit de bonnes critiques ? » demanda Yuichi avec désinvolture, puis le regretta aussitôt. Ce serait une question grossière à poser à l’auteure elle-même.
« Il semble que les gens à l’école le lisent… euh, mais les gens n’en parlent pas beaucoup en ligne…, » murmura-t-elle.
« J’avais envie de me mettre à le lire, » dit Yuichi, en essayant de changer de sujet alors qu’il se donnait des coups de pied en interne.
« Tu n’es pas obligé, si tu ne le veux pas, » répondit Kanako en s’excusant.
« Non, je vais le lire, » déclara-t-il.
Mutsuko et Aiko l’avaient lu, et elles avaient beaucoup parlé de ça pendant le club, laissant sortir des mots comme « Rois des Treize Enfers » et « Colossus ». Il l’avait trouvé un peu intrigant, et avait voulu le lire depuis un certain temps, mais n’en avait pas encore trouvé l’occasion.
« Eh bien, il est temps de passer aux choses sérieuses ! Le thème d’aujourd’hui est le suivant ! » Mutsuko avait alors écrit « Survivre dans la sphère luminescente d’un Isekai ! » sur le tableau blanc.
« Encore de l’isekai, hein ? » Yuichi soupira. « Et qu’est-ce que c’est qu’une Sphère luminescente ? »
« Quoi d’autre ? C’est le monde alternatif du roman d’Orihara, Mon Seigneur-Démon est trop mignon pour tuer et maintenant le monde est en danger ! »
« C’est toi qui as trouvé ça, parce que ses fans sont passés ? » demanda-t-il. C’était un peu simpliste, mais c’était bien approprié pour Mutsuko.
« Qu’est-ce qu’il y a de mal à ça ? » demanda-t-elle. « Nous avons une auteure de romans, la grande Mme Orihara, ici avec nous en ce moment même ! Nous devrions profiter de l’occasion pour parler directement à la créatrice ! Allez-y, Mlle Orihara ! Parle ! »
Mutsuko s’était déplacée derrière Kanako et l’avait tirée debout, puis l’avait traînée jusqu’au tableau blanc. Tandis que Kanako se tenait là comme un cerf dans les phares, Mutsuko avait pris l’ancien siège de Kanako.
« Son roman n’est-il pas de la fiction ? Quel est l’intérêt d’élaborer des stratégies de survie pour cela ? » Natsuki fit remarquer froidement.
Yuichi savait où elle voulait en venir. C’était une chose de parler d’isekais dans l’abstrait, mais parler de survie dans un monde fictif connu était une farce.
« Eh bien, je crois que la sphère luminescente existe, » déclara Kanako, timidement mais fermement.
« Euh, est-ce qu’on peut y penser comme ça ? » demanda Yuichi, se sentant un peu inquiet pour Kanako. Ou était-ce ce qu’on ressentait quand vous étiez écrivain ?
« Je l’ai vu quand j’étais enfant, et j’en rêve encore, » expliqua-t-elle. « Ce n’est donc pas complètement fictif… »
« Un rêve, hein ? Alors nous partirons de l’idée que tu l’as vu en rêve ! Alors, de quoi parle ton histoire, Orihara ? » demanda Yuichi, traînant avec force la conversation vers l’avant.
« En termes simples, le héros masculin tombe amoureux du Seigneur-Démon féminin, et il est forcé de choisir entre elle et le monde. Le protagoniste est le héros du paradis, Astoria Kruger, et le Seigneur-Démon est Lasagna von Jusphoria. La question fondamentale de l’histoire est de savoir s’ils se réuniront ou non. »
« C’est à peu près ce que j’ai pu déduire du titre, » déclara-t-il. « Alors, comment le monde est-il en danger ? »
« Sakaki ! Tu ne peux pas demander ça ! » s’exclama Aiko.
« Pourquoi pas ? C’est une question naturelle à se poser, n’est-ce pas ? » demanda-t-il.
Aiko semblait étrangement en colère à propos de la question qu’il avait posée avec désinvolture.
***
Partie 2
« Désolée, mais c’est toujours un secret, » dit Kanako. « Ce qui compte, c’est qu’à la fin de l’histoire, ce soit l’un ou l’autre. Tuera-t-il le Seigneur-Démon et sauvera-t-il le monde, ou détruira-t-il le monde pour sauver le Seigneur-Démon ? Il n’y a pas de fin là où il sauve le monde et vit avec elle. »
C’est plus sérieux que ce à quoi je m’attendais, s’était-il dit. Le titre l’avait fait ressembler à une comédie.
« Mais laissons de côté les détails de l’intrigue ! » déclara Mutsuko. « La question est : que feriez-vous si on vous envoyait dans ce monde ? D’abord, vous devez choisir une faction ! »
« Alors je vous expliquerai en quelques mots à ce sujet, » dit Kanako. « La sphère luminescente contient deux forces principales qui font la guerre. L’une est la faction du Seigneur-Démon décrite dans le titre. L’autre est l’armée des héros. Les humains viennent de plusieurs pays différents, mais l’armée des héros est une force unie, donc il est normal de considérer les humains comme une seule faction. Le peuple a traversé les frontières pour unir ses forces contre la menace du Seigneur-Démon. »
Yuichi se sentait soulagé qu’il n’y ait que deux factions à retenir. S’il y avait des groupes humains en guerre en plus de cela, il n’y aurait aucune chance qu’il soit capable de mémoriser tout cela.
« Le Seigneur-Démon a envahi le territoire humain, » continua Kanako. « L’Armée du Seigneur-Démon est très puissante, trop puissante pour que les gens normaux s’y opposent. En son sein se trouvent les lieutenants du Seigneur-Démon, les Douze Rois des Enfers. Son armée est un système à trois niveaux, avec le Seigneur-Démon à sa tête, et sous elle les Douze Rois des Enfers, qui dirigent une armée de démons. La vraie puissance du Seigneur-Démon est encore inconnue, et les démons sont des fantassins, donc les Douze Rois des Enfers sont la fondation de l’Armée du Seigneur-Démon. »
« Les Douze Rois des Enfers ont juré fidélité au Seigneur-Démon, mais ils sont loin d’être un monolithe, ils ont tous des idées différentes sur les choses. D’une manière générale, il y a trois factions parmi eux. La faction de l’obéissance absolue comprend la Rencontre fortuite Meredith, la Poussière de Bataille Sevrine, et le Jugement décisif Glenda. La faction neutre est le Ciel Bleu Rochefort, la Brutale Gertrude et la Déplorante Alexandra. La faction idéaliste est l’Enragé Geshtenks, le Médiateur Christophes et la Lumières du Sud Sylvester. La faction d’obéissance absolue agit en parfaite conformité avec ce que le Seigneur-Démon dit. La faction neutre agit dans le meilleur intérêt du Seigneur-Démon et offre parfois des conseils. La faction idéaliste veut que Lasagna soit perçue à un niveau plus élevé en tant que Seigneur-Démon. »
Une longue explication. Kanako avait toujours été longue, mais Yuichi n’en comprenait même pas la moitié cette fois-ci.
« Excuse-moi, tu as dit qu’il y avait douze Rois des Enfers. Tu en as parlé que de neuf, » avait souligné Natsuki en levant la main.
« Je n’arrive pas à croire que tu aies choisi ça…, » Yuichi avait été impressionné. Il était tellement perdu qu’il n’avait même pas essayé de compter les noms.
« Je suis désolée, mais les trois derniers sont liés au secret du Seigneur-Démon, donc je ne peux pas encore vous dire qui ils sont, » expliqua Kanako. « Ensuite, l’armée des héros. Les héros sont des gens qui, un jour, ont soudainement acquis un pouvoir surnaturel. Lorsque vous vous réveillez en tant que héros, un symbole apparaît sur le dos de votre main. Ce symbole révèle votre pouvoir. Par exemple, la protagoniste, Astoria, a la marque de la balance. Son pouvoir lui permet de peser deux options et d’identifier celle qui est la meilleure. D’autres exemples incluent la marque de la fleur, qui indique le contrôle des plantes, la marque de la montagne, qui vous permet de vous rendre plus lourd, la marque du chat, qui vous donne une grande agilité, et ainsi de suite. »
« L’Armée des Héros est l’atout de l’humanité contre l’Armée du Seigneur-Démon, mais le protagoniste Astoria est considéré comme le héros le plus faible et le plus lâche de toute l’armée. Une fois tous les cent jours, l’Armée du Seigneur-Démon se repose, ne laissant derrière elle que le strict minimum de forces. Les héros veulent profiter de l’occasion pour attaquer et éliminer l’un des douze rois des enfers, ou peut-être le Seigneur-Démon elle-même. C’est le prélude à l’histoire. Maintenant, je vais énumérer les principaux héros de l’armée des héros. Tout d’abord, le Héros du Cercle des Fleurs, Flammy… »
Elle n’arrêtait pas de parler des héros de son histoire, et Yuichi s’en souvenait à peine.
Le club avait pris fin alors qu’ils étaient encore dans les heures du matin, et Yuichi s’était dirigé vers le toit.
« Tu es en retard ! » s’exclama une voix.
Dès qu’il était arrivé, il avait découvert que Yuri l’attendait. Sa pose était impérieuse, sa coiffure compliquée soufflant dans le vent. Ses mains étaient sur ses hanches, et elle regardait Yuichi droit dans les yeux.
« Désolé, mais “après les cours” était assez vague, du point de vue du temps, » dit-il. Il s’était souvenu de la promesse, mais le petit jeu de Makina et le fait que Mutsuko le traîne à la réunion du club contre son gré l’avaient retardé.
« Si je te dis de venir, bien sûr, c’est que je veux dire immédiatement ! » Elle avait toute l’arrogance qu’on peut attendre d’une héritière.
« Alors, qu’est-ce que tu voulais ? » demanda-t-il. « Est-ce pour reprendre là où on s’est arrêtés ? »
Yuri avait attaqué Yuichi pendant leur camp d’été, mais Mutsuko les avait interrompus et elle s’était enfuie.
« Commençons par le commencement, » déclara-t-elle. « Qui est-ce ? »
« Hahahaha. Bonjour…, » Aiko, qui était venue, répondit maladroitement.
« Je sais qui tu es, Noro ! Je parlais de l’autre ! Celle qui s’accroche à Yuichi Sakaki ! » s’écria Yuri.
« Utilises-tu mon nom au complet ? » demanda Yuichi. Il avait réagi à la partie la moins remarquable de ce qu’elle avait dit, mais il avait compris pourquoi Yuri était si surprise. C’est parce que Kanako s’accrochait au bras de Yuichi, pressant ses gros seins contre lui. « Voici Kanako Orihara. Elle est dans mon club. Elle a fait publier un livre récemment. En as-tu peut-être entendu parler ? »
« J’ai entendu des rumeurs à ce sujet. Et alors ? » demanda Yuri, l’exhortant à continuer. Apparemment, le nom n’était pas celui qu’elle voulait entendre.
« J’ai dit que j’allais sur le toit et elle m’a demandé si je voulais l’y conduire, » avait-il dit. « Mais elle a le vertige, apparemment, alors… »
Elle n’avait pas dit pourquoi elle avait voulu venir sur le toit malgré sa peur du vide. En conséquence, Yuichi était aussi déconcerté que Yuri.
« … C’est ridicule ! » En un instant, Yuri avait déclenché un torrent d’émotions refoulées. « Yuichi Sakaki ! Quand je t’ai appelé ici, il aurait dû être clair que j’avais l’intention de t’inviter à sortir ! Pourtant, tu amènes une femme ! Et celle-ci est ostensiblement accrochée à toi, en plus ! Qu’est-ce que tu essaies de me dire exactement ? »
« Comment étais-je censé savoir que tu voulais m’inviter à sortir avec toi ? » cria-t-il en réponse.
« Si elle a le vertige, elle pourrait s’accrocher à Noro ! Pourquoi doit-elle s’accrocher à toi, Yuichi Sakaki !? » s’exclama Yuri.
« Je suis désolée. Je ne voulais pas, euh, me mettre en travers du chemin… mais ça doit être Sakaki le petit frère, sinon je pourrais avoir des ennuis si je tombe…, » Kanako avait dit cela avec hésitation en réponse à l’effusion de rage de Yuri.
« Tu ne peux pas tomber, il y a une clôture ! Et tu agis comme s’il pouvait faire quelque chose pour t’aider si tu le faisais ! » s’écria Yuri.
« Oh, eh bien… Je pense qu’il pourrait peut-être, » interrompit Aiko, ayant elle-même fait l’expérience de cela.
« Ce ne sont pas tes affaires, alors ferme-la, s’il te plaît, » s’écria Yuri.
« Euh, d’accord. » Le regard sombre de Yuri avait forcé Aiko à se taire.
« Qu’est-ce qui ne va pas chez toi ? Si tu as si peur que tu peux à peine te tenir debout, tu ne devrais pas être ici ! » Yuri continua, s’adressant de nouveau à Kanako.
Les genoux de Kanako tremblaient depuis qu’ils étaient sur le toit. Yuichi n’avait pas réalisé qu’elle aurait aussi peur, mais maintenant qu’ils étaient là, il était difficile de lui demander d’arrêter.
« Eh bien… Eh bien, très bien. Se plaindre de la situation serait indigne de moi, » déclara Yuri, à bout de souffle, réalisant peut-être qu’elle n’allait nulle part.
« J’ai l’impression que tu as déjà eu beaucoup de plaintes, mais d’accord. Sérieusement, qu’est-ce que tu veux ? » demanda Yuichi.
Elle avait parlé de lui demander de sortir avec lui, mais pour être sûr, il avait décidé de s’en assurer.
« Je veux que tu sortes avec moi ! » cria-t-elle.
« Désolé, je ne peux pas, » déclara Yuichi.
Cela aurait pu sembler être une réponse exagérément rapide, mais Yuichi y avait en fait accordé pas mal d’attention dans cette fraction de seconde. Peut-être que la chose la plus polie à faire aurait été d’offrir un refus plus détourné ou d’y réfléchir davantage. Mais il lui avait semblé qu’il serait plus impoli d’essayer de gagner du temps, ou d’ajouter plus de mots pour son propre bien, alors que la réponse était si évidente. Ainsi, il avait tout de suite dit ce qu’il avait à dire.
« Pourquoi pas ? » demanda-t-elle. Si c’était une confession sincère de ses sentiments, elle aurait pu être blessée. Mais Yuri était juste têtue.
« Je te connais à peine, et je ne veux pas accepter une offre juste parce que tu me l’as demandée, » dit-il. « Et toi, au fait ? Tu me connais aussi à peine. »
« Que puis-je faire d’autre ? J’ai mon instinct d’anthromorphe ! Après la vision que tu m’as montrée…, » déclara Yuri.
« La vision ? Est-ce qu’elle… t’a vue nue !? » Aiko sursauta.
« Non ! Et comment oses-tu proposer quelque chose d’aussi scandaleux !? » cria Yuri.
Elle parlait de lui en train de tuer La Tête de Tout. Pour un anthromorphe, cela signifiait qu’il était maintenant le plus fort d’entre eux, le leader de la meute. Leur instinct serait de suivre le chef. En d’autres termes, pour les anthromorphes, Yuichi était maintenant sur un pied d’égalité avec La Tête.
« Attends un peu. Donc ces femmes anthromorphes étaient, euh…, » demanda Aiko haletante, comme si elle venait de se rendre compte d’une chose bouleversante.
« Oui. Toutes les anthromorphes féminines qu’il y avait là auraient été sous le joug de Yuichi Sakaki, » dit Yuri. « Bien sûr, je crois que la plupart d’entre elles sont mortes dans la catastrophe, mais… quand même ! Alors, tu ne m’aimes pas particulièrement, non ? Si tu ne me connais pas vraiment, alors tu ne peux pas me détester ! Très bien. Tu apprendras à me connaître dorénavant ! Et quand tu le feras, je te redemanderai de sortir avec moi ! »
« Tu es terriblement déterminée… honnêtement, après tout ce que tu as fait, c’est plus surprenant que tu penses que je ne te déteste pas…, » dit Yuichi. Elle avait l’air de comploter beaucoup de choses horribles. Mais Yuichi était prêt à oublier tout ça.
***
Partie 3
« Devrait-on vraiment parler des anthromorphes ? Orihara est juste là, » déclara Aiko, s’approchant et parlant à voix basse.
« C’est quoi le problème ? » demanda Yuichi. « Elle se met toujours en retrait quand on parle de ce genre de choses, et… »
Crash !
Yuichi avait été interrompu par un bruit soudain et fort qui avait retenti sur le toit.
Il se tourna vers la source du son, et Yuri se tourna aussi pour regarder.
Il y avait une armure de style occidental sur le sol. Elle était terne, sans éclat, et complètement écrasée à plat. S’il y avait une personne à l’intérieur, elle avait dû être gravement déformée par la chute.
« Hein ? » Yuichi et Aiko demandèrent cela tous les deux avec surprise, tandis que Yuri et Kanako la regardaient fixement.
Au début, c’était si soudain que leur cerveau n’arrivait pas à comprendre ce qui s’était passé.
Il leur fallut un certain temps pour raisonner, — à en juger par le son et l’état dans lequel il se trouvait — il devait venir du ciel, et en plus, assez haut dans le ciel.
Yuichi leva les yeux. Le ciel était bleu et clair, sans un seul nuage. Il n’avait vu aucun signe d’où ça pouvait venir.
« Cavalerie lourde du 17e siècle…, » murmura Kanako. « Le développement des armes à feu commencerait à rendre les armures obsolètes, ce qui les rendrait de plus en plus légères. C’était la dernière période pendant laquelle on utilisait des armures lourdes. La cavalerie à lance était aussi en train d’être éliminée, donc il n’y a pas de repose lance. »
« Orihara ? » demanda Yuichi, inquiet.
Kanako regardait directement l’armure pendant qu’elle l’expliquait. Elle était généralement du genre à essayer d’échapper à la réalité, mais cette fois-ci, elle semblait étonnamment calme.
« Yuichi Sakaki ! Qu’est-ce que cela signifie ? Est-ce ta faute ? Est-ce un jeu auquel tu joues pour m’envoyer balader ? » cria Yuri.
« Pourquoi me donnerais-je tout ce mal !? » s’exclama-t-il.
« Est… Y a-t-il quelqu’un… à l’intérieur ? » demanda Aiko, effrayée.
« Non, je ne crois pas, » répondit Yuichi. « S’il y en avait, on verrait du sang. »
Alors qu’ils vacillaient quant à l’idée de se rapprocher pour vérifier, Aiko et Kanako tournèrent leurs yeux en silence vers le ciel.
« Laputa ? » Aiko déclara cela en état de choc.
« Non, ce qui est tombé, c’est une armure, et non pas une fille…, » dit Yuichi.
« Hein ? » Aiko regarda Yuichi, confuse.
Yuichi leva à nouveau les yeux vers le ciel. Il n’y avait vraiment rien.
« Mais il y a quelque chose qui flotte…, » mais Aiko semblait voir quelque chose dans le ciel.
« Non, je ne vois rien… Konishi, vois-tu quelque chose dans le ciel ? » demanda Yuichi.
« Rien en particulier. » Yuri avait aussi commencé à lever la tête, mais il semble qu’elle n’ait rien vu.
« Qu’est-ce que c’est ? » Yuichi ne voyait rien non plus, mais ce n’était pas une raison pour qu’il ne croie pas Aiko. Après tout, il y avait des choses étranges que seul Yuichi pouvait voir, il ne serait pas surpris s’il y avait des choses visibles pour les autres qui ne lui étaient pas visibles.
« Tout droit au-dessus… On dirait un château à l’envers. Je ne saurais dire à quel point. Il y a quelque chose comme… un dragon ? Cela vole autour de lui…, » Aiko parlait en haletant, comme si elle ne croyait pas vraiment ce qu’elle disait elle-même.
« Château de Zalegrande…, » Kanako leva les yeux vers le ciel et chuchota, comme en transe.
« Si nous ne sommes pas attaqués et qu’il se passe quelque chose de bizarre, je ne sais pas trop comment réagir…, » déclara Yuichi en regardant l’armure brisée. L’armure ne montrait aucun signe d’attaque, il n’y avait rien de vivant à l’intérieur. Il ne semblait pas y avoir de parties sous le genou, et il y avait beaucoup d’espaces, donc si quelqu’un l’avait porté, cela aurait été immédiatement évident.
« J’espère que nous ne sommes pas attaqués…, » murmura Aiko, stupéfaite, de son côté.
Yuri s’était approchée d’eux, parlant ouvertement en étant en colère. « Je n’ai jamais été traitée de cette façon ! Que ma confession d’amour soit désamorcée d’une manière aussi ridicule… c’est extrêmement bouleversant ! »
« Orihara… sais-tu quelque chose à ce sujet ? » Elle avait déjà murmuré quelque chose à ce sujet, alors Yuichi avait décidé de le demander.
« Ah ? » Kanako, qui s’accrochait à lui depuis qu’ils étaient arrivés sur le toit, fixait maintenant ses yeux sur lui. « Eh bien, laisse-moi voir… ce modèle était de l’époque où les armuriers faisaient leurs derniers pas contre le progrès des armes à feu. C’était une tâche infructueuse, mais ils ont rendu l’armure plus épaisse et l’ont même tempérée pour essayer de la rendre résistante aux balles. Le poids total est supérieur à 30 kg, et ils le portaient généralement à cheval. »
Son stock de connaissances ne semblait pas être épuisé pendant un certain temps, et Yuichi était sur le point de lui couper la parole, quand quelque chose d’autre était tombé.
Cette fois, c’était arrivé sous les yeux de Yuichi. Il était à tous les coups tombé du ciel.
Cela ressemblait à une autre partie de l’armure — une plaque d’argent qui frappa le toit durement, rebondissait et atterrissait à côté de l’armure déjà là.
Il leva les yeux et vit d’autres morceaux tomber. Ils semblaient venir d’en haut, il était donc difficile de savoir quand exactement ils étaient apparus. La chose suivante qu’il avait sue, c’est qu’ils étaient là, et c’est tout.
Des planches et des morceaux de métal de différentes formes et tailles rebondissent sur le toit et se rassemblent près de l’armure d’origine.
« Qu’est-ce que c’est ? » demanda-t-il à Kanako, qui avait aussi l’air d’être au courant.
« C’est une armure de cheval, » dit-elle. « Au 16e siècle, ils ont aussi commencé à expérimenter l’utilisation de plaques d’acier pour protéger les chevaux. Mais il s’est avéré qu’avoir à porter une armure, ainsi qu’un chevalier entièrement en armure était trop difficile à manier pour les chevaux les plus robustes. Cela les ralentissait également, ce qui rendait difficile son utilisation efficace. »
« … J’ai pensé que je devrais essayer de demander, mais ce n’est pas très utile dans la situation actuelle…, » commenta Yuichi. Des plaques de métal tombaient du ciel. Savoir que c’était une armure de cheval n’aidait pas vraiment.
Yuichi attendit un peu, mais ne vit aucun signe de chute.
« Qu’est-ce qu’on devrait faire ? » demanda Aiko, complètement perplexe. « Crois-tu qu’on peut laisser tomber ? Je veux dire, ça ne peut rien avoir à voir avec nous, non ? »
« Ouais, je suppose que ça ne nous regarde pas, hein ? » dit Yuichi.
Un incident mystérieux s’était produit juste devant leurs yeux, alors ils avaient l’impression qu’ils devraient peut-être faire quelque chose. Mais ce n’était probablement pas les affaires de Yuichi en ce moment.
« Ça ne m’amuse pas, et je rentre chez moi tout de suite ! » déclara Yuri. « Yuichi Sakaki ! Je viendrai te voir une autre fois, alors sois prêt quand je le ferai ! »
Yuri avait quitté le toit avant les autres. Yuichi avait vraiment l’impression d’être provoqué en duel.
« On devrait aussi y aller. Nous pourrons manger quelque chose en chemin, » dit Yuichi. Il s’était soudain souvenu qu’il n’avait pas encore déjeuné.
Il était tard le soir. Yuichi était dans la chambre de Mutsuko, s’entretenant avec elle de ce qui s’était passé plus tôt dans la journée.
Il y avait une raison pour laquelle il avait toujours ces discussions avec elle tard le soir : Mutsuko était toujours occupée avec quelque chose. Elle laissait souvent sa porte ouverte, mais même si elle était dans sa chambre, si elle se concentrait sur quelque chose, il lui était interdit de l’interrompre. Quand elle se préparait pour aller au lit, c’était l’heure principale où elle semblait généralement libre.
Le milieu de la nuit était aussi très pratique pour Yuichi, qui avait tendance à passer son temps libre à s’entraîner quand il n’y avait rien d’autre à faire.
Ce soir, comme d’habitude, Mutsuko était assise en face de la table basse de Yuichi. Elle était habillée en tenue de travail de moine. Et pour une raison quelconque, cette fois, Yoriko s’agenouillait à côté de lui, vêtue d’un déshabillé.
« Le fait que tu sois toujours en train de rôder au milieu de la nuit est très suspect ! » Yoriko s’était plainte.
« Yori, n’as-tu pas école demain ? » demanda-t-il. « Tu devrais aller te coucher. »
« Vous avez aussi tous les deux l’école ! » avait-elle protesté.
« Eh bien, oui, mais…, » Yuichi s’était gratté la tête. Il avait le sentiment que cette logique ne la convaincrait pas, mais il ne pouvait s’empêcher de vouloir que sa chère petite sœur dorme suffisamment la nuit.
« Je vais donc essayer d’être bref, » avait-il dit. « Tu te souviens quand je suis monté sur le toit plus tôt aujourd’hui ? Une armure est tombée dessus. »
C’était un peu bizarre quand il l’avait dit à haute voix, mais il ne faisait que décrire ce qu’il avait vu.
« Hein ? » demanda Yoriko.
« Armure !? Comme le Shu'urushi-nuri Murasaki-ito Sugake-odoshi Gomaido Gusoku Nanban Kasashiki !? » Contrairement à la confusion de Yoriko, Mutsuko avait été immédiatement excitée.
« Oui, la réaction de Yori est normale. Et qu’est-ce que c’était !? » Yuichi avait riposté. Il ne savait pas de quoi elle parlait.
« Pourquoi n’es-tu pas au courant ? » cria Mutsuko. « C’est le Shu'urushi-nuri Murasaki-ito Sugake-odoshi Gomaido Gusoku Nanban Kasashiki ! L’armure personnelle de Keiji Maeda ! »
« Est-ce une sorte d’incantation ou quoi ? » demanda-t-il.
Comme d’habitude, le simple fait d’entendre à nouveau le terme n’avait pas aidé, alors il avait décidé de se concentrer sur les détails généraux. Le fait est qu’il demandait si c’était une armure de style japonais.
« Orihara a dit que c’était comme une armure européenne du 17e siècle, » avait-il affirmé. « Je crois que selon elle, c’était une armure lourde. Elle avait aussi l’air assez épaisse. Et c’est arrivé avec une armure de cheval. Nous avons attendu de voir si quelque chose d’autre allait tomber, mais c’était tout après. »
« Si Orihara l’a dit, elle a probablement raison, » dit Mutsuko. « As-tu pris une photo ? »
« Oups. » Le fait qu’il avait oublié de faire quelque chose de si simple suggérait que, malgré ses jeux de pondération, l’incident l’avait en fait laissé très agité. « Je me demande ce qui lui est arrivé. Les professeurs faisaient probablement leur ronde, donc… »
Yuichi n’imaginait pas ce que les professeurs feraient s’ils trouvaient une armure sur le toit.
« Ils supposeraient probablement que c’est un faux, n’est-ce pas ? Comme un cosplay, » déclara Yoriko. « Alors ils l’emmèneront aux objets trouvés. »
Malgré l’hypothèse de Yuichi selon laquelle Yoriko serait dégoûtée par cette conversation bizarre, elle semblait étonnamment sérieuse en s’y engageant.
« Crois-tu à cette histoire bizarre ? » demanda-t-il.
« Je crois tout ce que tu dis, Grand Frère. D’ailleurs, ce n’est rien comparé à toutes les choses étranges qui se sont passées pendant nos vacances, » répondit-elle.
« Une armure qui tombe n’est rien ? » Yuichi ne voulait pas qu’elle s’habitue à ce genre de choses. Il avait renouvelé son vœu de ne pas laisser Yoriko se laisser entraîner dans des affaires plus étranges.
« Crois-tu qu’elle sera encore là demain ? J’aurais aimé venir avec toi aujourd’hui ! » cria Mutsuko.
« C’est vrai, tu as décidé de ne pas venir sur le toit avec nous, » dit Yuichi. « Qu’est-ce que tu faisais ? »
« J’ai entendu dire qu’il y avait une vente de kamas, alors je suis allée en acheter un ! C’était une telle affaire ! » s’exclama-t-elle.
« Un kama ? Veux-tu dire comme une faucille et une chaîne ? » La première supposition de Yuichi était que c’était une arme. C’était la seule chose qu’il pouvait imaginer qu’elle allait acheter avec tant de joie.
« Je veux dire un pot, » dit-elle. « Pour faire bouillir des choses ! Tu connais le rituel Narikama ? Je pensais l’utiliser pour ça ! »
« J’en parlerai plus tard, » dit Yuichi. « Pour l’instant, parlons de l’armure. » Il avait arrêté sa sœur enthousiaste. S’il avait laissé les choses s’embrouiller, il avait le sentiment qu’ils ne reviendraient jamais au sujet initial.
« Armure… L’armure est la plus petite pièce fermée qui soit ! Et une mort mystérieuse qui tombe sur le toit ! Quand on y pense, c’est comme une vraie histoire mystérieuse ! » Mutsuko semblait s’enthousiasmer pour sa propre idée.
« Juste pour que tu saches, il n’y avait personne dans l’armure, d’accord ? » demanda-t-il d’un air irrité. Si quelqu’un était mort en armure, il n’en parlerait pas si calmement.
« Bon, alors je parie que quelqu’un essaie un nouveau tour de magie ! Sinon, c’est un phénomène de fafrotskies ! » déclara Mutsuko avec sa main sur le menton.
Yuichi cligna des yeux devant le mot inconnu. « Qu’est-ce que c’est que ça, exactement ? »
« Fafrotskies, » dit-elle. « Une abréviation de FAlls FROm The SKIES. Il s’agit de phénomènes où des choses tombent du ciel que l’on ne s’attendrait pas à voir tomber. Vous l’entendez surtout au sujet des poissons, mais il y a aussi eu des rapports sur des morceaux de viande, des matériaux de construction, des morceaux de métal, des excréments, du sang, et beaucoup d’autres choses qui tombent du ciel partout dans le monde. C’est la première fois que j’en entends parler pour des armures ! Les causes possibles comprennent les tornades, les objets lâchés par les oiseaux et les objets tombés d’un avion. D’ailleurs, la personne qui a inventé le terme fafrotskies est le cryptozoologiste Ivan T. Sanderson ! Il a aussi inventé le nom OOPArts ! N’a-t-il pas le meilleur sens des noms ? »
« Je vois qu’il est le patient zéro pour le syndrome du collège, » déclara Yuichi. « Mais je pense qu’on le remarquerait s’il y avait une tornade, et je n’ai rien vu voler au-dessus… »
Il s’était retrouvé à la traîne. Il n’avait rien vu dans le ciel, mais Aiko oui.
« Qu’est-ce qu’il y a ? » demanda Mutsuko.
« C’est juste que Noro a dit avoir vu quelque chose flotter dans le ciel. Je ne pouvais pas le voir, mais elle a dit qu’il y avait un château à l’envers, avec un dragon volant autour. S’il y avait vraiment un château, il est probablement tombé de là, non ? »
« Je me demande pourquoi tu ne pouvais pas le voir, » demanda Mutsuko. « Noro était-elle la seule à pouvoir le faire ? »
« Konishi était avec moi, et elle m’a dit qu’elle ne pouvait pas non plus le voir, » dit Yuichi. « Je ne sais pas pour Orihara. »
Kanako avait levé les yeux vers le ciel et murmuré quelque chose, mais il ne se souvenait plus de ce que c’était.
« Il y a donc des gens qui le voient et d’autres qui ne le voient pas… Je vais devoir aller voir par moi-même ! » Mutsuko semblait excitée par la promesse de ce curieux phénomène. « Si je ne le vois pas, je parlerai à Noro et je verrai si je peux la convaincre de me donner quelques détails ! »
« Ne t’ennuies-tu pas à nous écouter parler de ces trucs bizarres ? » demanda-t-il, se tournant vers Yoriko. Elle était très calme depuis un moment, alors il pensait qu’elle s’ennuyait. Mais en fait, elle dormait tranquillement, la tête baissée. « Tu dors !? »
« Bien, ajournons pour l’instant. Nous trouverons le reste après l’école demain, » déclara Mutsuko.
Elle avait peut-être raison. Peut-être qu’ils n’avaient pas assez d’informations pour le moment.
« Yori, nous devons retourner dans notre chambre, » déclara Yuichi à Yoriko, mais elle ne montrait aucun signe de réveil. Yuichi soupira et la souleva dans ses bras pour la sortir de la chambre de Mutsuko.
« Hé… tu es vraiment réveillé, n’est-ce pas ? » avait-il réalisé.
« Ça se voyait tant que ça ? » Yoriko avait sorti la langue et avait souri, réalisant qu’elle était grillée.
« Le sourire m’a fait comprendre que c’était évident. » Pendant que Yuichi la ramenait, il se demandait ce qu’elle trouvait si drôle.
***
Partie 4
La nuit était tombée sur le lycée Seishin.
Makina Shikitani se tenait sur le toit au clair de lune. Elle s’appuya contre la clôture, les bras croisés, et regarda vers le centre du toit.
Une armure brisée gisait là.
Il y avait alors eu un léger bruit. C’était le bruit du grattage du métal, du gauchissement du métal.
L’armure pliée et aplatie avait lentement commencé à reprendre sa forme. Les pièces éparpillées s’étaient déplacées, et peu à peu, elles avaient commencé à se rassembler en un seul endroit.
« Le réveil de Kanako Orihara s’est produit plus tôt que prévu, » déclara Makina. « Mais c’est un peu hors de contrôle… Ce sera inutile pour moi si c’est trop chaotique. Elle aura besoin de conseils. »
L’armure tombée du ciel avait commencé à bouger. Un phénomène fascinant, certes, mais inutile, jugea Makina pour ce qu’elle avait prévu pour cette école.
« C’est une chose étrange à se dire à soi-même. Est-ce à moi que tu parles, par hasard ? » La voix venait d’à côté d’elle.
Makina regarda sur le côté et se leva. Il y avait là une grande étagère, sur laquelle était assise une fille aux cheveux roux.
« Chaque fois que je te vois, je me le demande, » dit Makina. « Pourquoi es-tu toujours assise sur ce truc quand tu apparais ? »
« C’est pratique pour se déplacer, » déclara la fille. « Il se baladera pour moi, tu comprends ? »
« A-t-il des jambes ? » demanda Makina. C’était la première fois qu’elle en avait entendu parler, elle avait toujours pensé qu’il se téléportait ou quelque chose comme ça.
« C’est vrai. Il les fait pousser quand il est temps de bouger. » Pendant qu’elle parlait, la fille — Ende — avait sauté de l’étagère.
« Une armure tombée d’une île flottante dans le ciel… ça semble intéressant. Le trouves-tu vraiment inutile ? » Ende montra du doigt l’armure, qui s’agitait étrangement.
C’était difficile de dire d’où elles se tenaient, mais il y avait quelque chose qui se tortillait à l’intérieur. L’armure commençait à se remplir.
« Je ne vois pas l’île volante…, » commenta Makina.
« Oh ? N’as-tu pas lu son livre ? Mais tu peux voir l’armure, n’est-ce pas ? » demanda Ende, comme si elle trouvait ça très étrange.
« J’ai dit que ses pouvoirs étaient hors de contrôle, » dit Makina. « La matérialisation devrait être l’étape finale, mais c’est déjà en cours, au coup par coup. Mais c’est peut-être un signe de son talent…, » Makina plissa son front.
« Est-ce un problème ? » demanda Ende. « Ça veut toujours dire que tout se matérialisera à la fin, n’est-ce pas ? »
« Je ne veux pas que toute la Sphère luminescente soit recréée, je veux quelque chose de plus compact. Et si ça continue, ce sera trop pour Kanako Orihara. Si elle invoque un Seigneur-Démon, elle ne pourra pas contrôler ça, n’est-ce pas ? L’annihilation est le seul futur présenté dans l’histoire du monde de la Sphère luminescente. » C’était peut-être ce que voulait Ende, mais les objectifs de Makina allaient dans une autre direction.
« Eh bien, mettant cela de côté… voici les documents sur Kanako Orihara que tu as demandés, » dit Ende. « J’ai marqué tous les points les plus importants. » Elle ouvrit l’étagère, en sortit un volume et le remit à Makina.
« Si seulement tu étais aussi accommodante tout le temps, » dit Makina en ouvrant le volume.
« Je suis toujours aussi accommodante, » répliqua Ende.
Ignorant la protestation d’Ende, Makina changea de sujet. « En parlant de ça, nous avons un nouveau membre, n’est-ce pas ? Avec des pouvoirs de contrôle de l’esprit et la capacité de manipuler la cause et l’effet… je dois dire que je suis envieuse. »
« Monika, tu veux dire ? Elle avait beaucoup de potentiel, » déclara Ende. « Mais elle a essayé de redevenir humaine et a tout gâché dès le début. Pour l’instant, elle a perdu presque tout son pouvoir. C’est vraiment dommage. »
« Vraiment ? » demanda Makina. « Je pensais qu’avec son pouvoir, il serait facile de faire faire aux humains ce qu’elle voulait. Je parle peut-être beaucoup de choses comme la manipulation du destin, mais tout ce que je fais, c’est de la négociation et des échanges mondains. C’est pathétique. »
« Créer toute une maison d’édition pour faire d’une fille un auteur est-il banal ? » demanda Ende, en étant déconcertée.
« Que pouvais-je faire d’autre ? » demanda Makina. « L’une des conditions pour déclencher “l’auteur d’Isekai” était qu’elle publie un livre. Qui aurait cru que l’ouverture d’une agence prendrait autant de temps ? »
Makina feuilleta le volume et décida de la suite des choses. Elle sortit son téléphone portable et appela la maison d’édition qu’elle avait fondée.
« C’est moi. À propos de Kanako Orihara. Elle a soumis un certain nombre d’intrigues, n’est-ce pas ? Oui, pousse celui-là. L’histoire de l’école. Seigneur Démon ? Ne peut-on pas l’annuler ? » demanda Makina.
« C’est un peu imprudent, non ? En tant qu’amoureuse du livre, la pensée me pique un peu…, » déclara Ende en écoutant. C’était un sentiment rare, venant d’elle.
« Bien, » dit Makina en changeant ses instructions. « Tu n’as pas à l’annuler, dis-lui juste de donner la priorité à l’histoire de l’école pour l’instant. » Elle avait raccroché le téléphone.
C’est ainsi que le « destin manipulateur » de Makina fonctionnait. Elle pourrait enquêter sur la situation de sa cible, spéculer sur les causes et les effets avec les informations d’Ende, et changer l’environnement pour créer le résultat qu’elle souhaitait. Mais elle n’était pas sûre de la tournure des événements tant qu’elle ne les avait pas essayés. En pratique, les choses se passaient rarement comme prévu, mais pour Makina, cela faisait partie du plaisir.
« Au fait, je suppose que tu n’as pas pris en compte mon avertissement, n’est-ce pas ? » demanda Ende.
« Hmm ? À propos de Yuichi Sakaki ? C’est ce que j’ai fait. On a parlé, et c’est fini. » Quand Makina avait annoncé qu’elle viendrait à l’école, Ende l’avait avertie de ne pas s’impliquer avec Yuichi Sakaki. Makina ne savait pas pourquoi, mais sachant qu’il n’y aurait rien de bon à retourner Ende contre elle, elle avait pris ses paroles en considération.
« … Ah, eh bien, » dit Ende. « Quoi qu’il en soit, c’est ta décision. »
C’était une façon évocatrice de le dire. Ende aimait-elle Yuichi ? Mais ses paroles, prises au pied de la lettre, suggéraient qu’Ende se fichait de la tournure des événements pour lui. Ce qui voulait dire que si Makina avait tué Yuichi Sakaki, Ende n’aurait pas de problème avec ça.
Au cours de leur conversation, l’armure du cheval avait également changé.
Ce processus était beaucoup plus facile à suivre que l’armure humaine. Les pièces avaient commencé à flotter dans l’air, comme si un cheval les portait. Puis, de l’intérieur, des fils rouges foncés apparurent, se nouant les uns aux autres pour former le contour d’un cheval. C’était comme si toute une structure circulatoire équine était apparue de nulle part. Un peu plus tard, des os blancs commencèrent à apparaître au milieu d’eux, et la chair et les organes se remplissaient dans les espaces intermédiaires.
Puis, en un clin d’œil, il s’était couvert de peau et avait même laissé sortir un hennissement.
À côté du cheval se tenait un homme en armure. Il semblait avoir été ressuscité à peu près de la même façon.
« Qu’est-ce qu’on fait de lui ? » se demanda Makina. « Eh bien, tant qu’il est ici… Je suppose que je devrais m’en servir. » Makina s’approcha de l’homme en armure, qui regardait autour de lui dans la confusion. « Comprenez-vous la situation dans laquelle vous vous trouvez ? »
« J’ai bien peur que non, » dit l’homme. « Je ne sais pas où je suis ni qui vous êtes, chère madame. Tout ce que je sais, c’est que Lady Lasagna a disparu. » Bien qu’il ait dit qu’il ne savait pas, son attitude était celle de la confiance.
« Regardez le ciel, s’il vous plaît, » lui dit-elle.
L’homme en armure avait fait ce qu’on lui a dit. « Le château est à l’envers… qu’est-ce que ça veut dire ? Est-ce ce que font les Héros ? »
« Du point de vue de ce monde, il semble se trouver dans une sorte d’espace de poche. Je ne sais pas si le Seigneur-Démon Lasagna est ici, mais même si vous la trouvez, vous ne pourrez peut-être pas revenir par vos propres moyens. Maintenant, j’ai une suggestion… »
Alors que l’homme en armure se tenait là dans la confusion, Makina commença à expliquer.