Chapitre 1 : Acte 1
Table des matières
***
Chapitre 1 : Acte 1
Partie 1
Yuuto avait conclu sa campagne contre le Clan de la Panthère et était rentré en triomphe à Gimlé, sa capitale.
À cette période de l’année, la chaleur des rayons du soleil devenait de plus en plus forte, et il semblait que la saison estivale était sur le point de commencer.
« Sieg Reginarch !!! Sieg Reginarch !!! » Les citoyens avaient tous applaudi avec ferveur, leurs voix se répercutant dans toute la ville de Gimlé.
On pouvait sentir l’air frémir à chaque acclamation.
C’était si fort qu’on se demandait si chaque personne dans toute la ville criait en même temps.
Mitsuki se tenait à l’entrée du palais, attendant avec impatience le retour de Yuuto.
« Oh, on dirait qu’il est de retour », dit-elle joyeusement. « Yuu-kun est vraiment aimé par les gens de ce monde, n’est-ce pas ? »
Mitsuki avait les cheveux noirs, un trait incroyablement rare à Yggdrasil. Mais c’était naturel, car elle était japonaise, née et élevée là-bas.
À première vue, Mitsuki semblait être une fille douce et gentille, mais pour être avec le garçon qu’elle aimait, elle était prête à traverser le temps et l’espace pour venir avec lui dans le monde d’Yggdrasil. Elle avait quelque peu du cran.
Debout à côté de Mitsuki, une petite fille avait répondu avec une fierté zélée. « Oh, il l’est vraiment ! À l’école, tout le monde parle toujours de son rêve d’échanger le Serment du Calice avec Maître Yuuto ! »
Cette adorable jeune fille de douze ans aux cheveux coupés juste au-dessus des épaules était Éphelia.
À l’origine, elle avait été capturée et vendue comme esclave, mais Yuuto l’avait achetée, et maintenant elle servait de dame de compagnie à Mitsuki.
« Wôw, vraiment ? » demanda Mitsuki. « Oh, au fait, t’es-tu habituée à ta nouvelle école ? »
Grâce à l’affection de Yuuto pour elle, et à son désir d’avoir un test pour un nouveau système d’éducation obligatoire pour les enfants, Éphelia avait fréquenté une école à Iárnviðr. Après que Gimlé ait été désignée comme la capitale du nouveau Clan de l’Acier, elle avait été transférée dans une nouvelle école ici.
Yuuto avait dit à Éphelia qu’elle pouvait rester avec sa mère biologique à Iárnviðr, mais la jeune fille, d’habitude si timide, avait insisté pour venir avec eux.
Elle était proche en âge par rapport aux jumelles du Clan de la Griffe et semblait s’entendre particulièrement bien avec elles, car Mitsuki les voyait souvent jouer ensemble. Peut-être qu’Éphelia n’avait pas non plus voulu être séparée d’elles.
« Oui ! Tout le monde a été si gentil avec moi ! » Éphelia sourit largement et acquiesça.
Mitsuki avait entendu de Yuuto que la fille avait rencontré une légère intimidation dans son école précédente, mais en regardant son expression brillante maintenant, il semblait qu’il n’y avait pas besoin de s’inquiéter à ce sujet.
« Je vois. C’est bon à entendre, » répondit Mitsuki.
Elle s’était également prise d’affection pour cette fille honnête et appliquée, et s’en occupait beaucoup, c’était donc un soulagement.
« Oh ! On dirait qu’il est arrivé ! » cria Éphelia.
« Hein ? » Mitsuki se tourna pour regarder vers les portes du palais, où un seul char était apparu tiré par deux chevaux marron foncé. Il était sensiblement plus extravagant qu’un char normal, embelli à divers endroits avec de l’or pur.
Le jeune homme aux cheveux noirs qui chevauchait ce char était descendu et, ce faisant, les dizaines de personnes qui attendaient à l’entrée du palais pour le rencontrer avaient toutes mis un genou à terre.
La seule personne encore debout était Mitsuki, et ses yeux avaient rencontré les siens.
Le jeune homme, Yuuto Suoh, lui avait alors fait signe.
« Hey, Mitsuki, je suis de retour ! Je sais que ça fait presque deux mois. Désolé d’avoir été absent si longtemps. »
« Non, c’est bon », répondit Mitsuki. « Je comprends comment c’est. Bon travail là-bas, et bienvenue à la maison, Yuu-kun. »
« Merci. » Yuuto avait souri joyeusement.
À première vue, Yuuto donnait l’impression d’être une personne joyeuse et douce, mais il y avait aussi quelque chose de plus : une présence lourde et autoritaire.
Ce n’était pas comme s’il était devenu une personne complètement différente. Ses traits étaient toujours ceux du garçon qu’elle avait toujours connu. Et pourtant…
Pourquoi as-tu dû aller de l’avant et grandir si vite tout seul ? Mitsuki pensa cela.
Yuuto était devenu tellement plus cool, et maintenant, tout ce qu’il faisait lui donnait l’impression que son pouls s’emballait. Ça semblait injuste.
« Oh, c’est vrai », dit Yuuto. « Tu te souviens de la promesse d’avant ? »
« Hein ? »
« Celle sur le fait d’avoir un vrai mariage à mon retour. »
Le visage de Mitsuki était devenu rouge, et elle avait fait un petit signe de tête. « … Oui, je me souviens. »
Yuuto cessa de sourire, et avec une expression sérieuse, il prit la main de Mitsuki et se mit à genoux.
« Je vais demander une fois de plus. Mitsuki Shimoya, veux-tu m’épouser ? »
En terminant de parler, il lui fit un petit clin d’œil malicieux.
Cela avait rafraîchi la mémoire de Mitsuki. En y repensant maintenant, elle lui avait dit il y a longtemps qu’elle aimait vraiment ce genre de proposition dramatique.
Il avait dû s’assurer de s’en souvenir, pendant tout ce temps.
Yuuto était vraiment injuste.
Tout ça était vraiment merveilleux.
Elle était submergée par les sentiments de bonheur, d’amour et de nausée qui montaient en elle.
« Désolé, so-mmph ! » Incapable de réprimer sa colère, Mitsuki s’était débarrassée de la main de Yuuto et avait plaqué ses propres mains sur sa bouche, s’enfuyant à toute vitesse.
Yuuto et tous les autres laissés pour compte n’avaient pu que la regarder, abasourdis, alors qu’elle s’enfuyait.
Il suffit de dire que le fait que la proposition de mariage du Patriarche ait été purement et simplement rejetée a été le sujet de discussion le plus brûlant dans tout le palais ce jour-là.
« Ohh… oh, je suis désolée. Je suis désolée d’avoir apporté la honte sur toi, Yuu-kun… »
Allongée dans son lit, Mitsuki avait répété ses excuses, de grosses larmes dans les yeux.
Ne deviens pas un fardeau pour Yuuto. Elle s’était juré cela au fond de son cœur, mais maintenant elle l’avait humilié de manière publique. Elle ne pouvait pas se le pardonner.
Yuuto, de son côté, avait juste agité une main avec désinvolture. « Ah, vraiment, c’est bon, d’accord ? Tu es malade, donc tu ne pouvais rien y faire. »
Il ne semblait pas se soucier le moins du monde de ce qui se passait.
Quel mari au grand cœur j’ai... Mitsuki s’était retrouvée à tomber amoureuse une fois de plus.
« Eh bien, le plus important… Oh, euh, je ne parle pas du fait que tu sois malade, je parle du fait que tu m’amènes la honte », déclara Yuuto. « De toute façon, le plus important pour moi est ta réponse à ma proposition, tu vois ? »
« Bien sûr que c’est “Oui” ! Si tu es vraiment d’accord pour m’avoir, alors laisse-moi t’épouser ! »
« Ok. » Yuuto avait souri doucement, et il avait caressé la tête de Mitsuki. « Alors d’abord, tu dois te reposer et te rétablir. »
Un sentiment de chaleur, de sécurité, s’était répandu en elle.
« Oh… mmph ! »
Et pourtant, comme pour contrer ces sentiments chaleureux, une vague de nausée l’avait envahie, et elle avait dû se couvrir la bouche à nouveau.
« Hé, vas-tu bien ? ! » Yuuto cria, et tendit rapidement un pot en terre cuite.
Mitsuki était reconnaissante pour le geste, mais l’idée de vomir juste devant le garçon qu’elle aimait était quelque chose que sa fierté de fille ne permettait pas.
Heureusement, elle avait pu se retenir cette fois-ci, et les nausées avaient fini par disparaître.
« Peut-être que tu as mangé quelque chose qui ne t’a pas convenu », déclara Yuuto en fronçant les sourcils avec une expression douloureuse.
Il avait probablement ressenti un lien personnel avec cette situation, puisqu’il avait beaucoup souffert de troubles digestifs lors de sa première visite à Yggdrasil.
« Hm, c’est ce que c’est, je me demande ? » Mitsuki murmura. « Cependant, mon estomac ne me fait pas vraiment mal. »
« Hmm. » Yuuto avait incliné sa tête, semblant profondément réfléchi. Puis il posa sa main sur le front de Mitsuki. Sa main était un peu froide, ce qui faisait du bien. « Tu as un peu de fièvre. Je suis sûr que tu as probablement juste attrapé un rhume ou quelque chose comme ça. »
« Ahh, ça pourrait être ça. » Mitsuki hocha la tête. « Cela arrive souvent quand les saisons changent, après tout. »
« Bon, alors, assure-toi de manger quelque chose de nutritif et de dormir suffisamment. C’est la meilleure chose à faire pour un rhume. »
« C’est vrai. »
Mitsuki n’avait aucune objection, et elle avait donc décidé de suivre le conseil de Yuuto et de consacrer un peu de temps au repos.
Bien qu’elle soit malade, ses symptômes n’étaient pas si importants, et elle et Yuuto avaient donc supposé qu’elle irait mieux tout de suite. Cependant, en dépit de leurs attentes, après trois jours, son état n’avait montré aucun signe d’amélioration.
Sa légère fièvre continuait, et la fréquence de ses nausées ne faisait qu’augmenter.
Elle n’avait pas d’appétit, et ne pouvait même pas garder la plupart des aliments.
Naturellement, à ce stade, il semblerait que cela pouvait être quelque chose de plus sérieux, et Yuuto s’était inquiété. Déconcerté, il avait appelé Félicia à l’aide.
C’était un monde où tout le monde croyait que les maladies étaient causées par des choses comme la possession par des esprits maléfiques.
Ce sont les prêtres et les guérisseurs qui jouaient le rôle de médecins.
Félicia était une prêtresse qui pouvait utiliser la magie du chant galdr et même les seiðrs, les sorts rituels plus compliqués, et elle avait également une grande connaissance des herbes médicinales et de leurs applications. Dans ce monde, elle était une guérisseuse aussi prestigieuse et efficace qu’on puisse le souhaiter.
Dans le passé, elle avait régulièrement fait des voyages pour rendre visite aux malades dans leurs maisons. Elle s’était également occupée personnellement de Yuuto lorsqu’il était malade, à plusieurs reprises.
Bien sûr, comme Yuuto était une personne du monde moderne, il avait toujours été légèrement réticent à s’en remettre à elle pour des questions médicales parce que sa pratique n’était pas basée sur la science, mais ce n’était plus une situation où il pouvait se permettre d’être comme ça.
Félicia avait mesuré la force de la fièvre de Mitsuki, avait vérifié l’arrière de sa gorge et lui avait posé quelques questions.
Quand elle avait terminé, elle se tourna vers Yuuto, et avec un sourire radieux, elle déclara : « Félicitations, Grand Frère ! En tant que jeune soeur, et en tant que membre du clan de l’acier, c’est un honneur pour moi de pouvoir célébrer cela avec toi. »
Mitsuki savait que ces mots ne pouvaient avoir qu’une seule signification. Par réflexe, elle plaça une main sur son abdomen.
Pendant ce temps, Yuuto n’avait pas encore fait le rapprochement.
« Hein ? Qu’est-ce que tu veux dire ? Alors ça veut dire qu’elle n’est pas malade ? »
Bien sûr, il avait été convoqué du monde moderne à Yggdrasil pendant sa deuxième année de collège, en plein milieu d’une période d’apprentissage très sensible pour les jeunes garçons. Mitsuki réalisa qu’il n’avait probablement pas eu beaucoup d’expositions à la connaissance du sexe et des sujets connexes.
Félicia avait ri, et avait secoué la tête. « Tee hee ! Oh, tu peux être sûr de cela. Au contraire, c’est une occasion de se réjouir ! Je ne peux pas encore le déclarer avec une certitude absolue, mais je crois que Grande Soeur Mitsuki est enceinte. »
***
Partie 2
De retour dans leur chambre, Mitsuki avait brandi le kit de test de grossesse pour montrer à Yuuto l’indicateur « positif ». « Ouais, il semble que je sois vraiment enceinte. »
Alors qu’elle était au Japon, sa mère Miyo l’avait secrètement prise à part et elle le lui avait donné, en lui disant qu’elle en aurait besoin un jour. Mitsuki n’avait cependant jamais imaginé qu’elle finirait par l’utiliser si tôt.
Les normes médicales d’Yggdrasil n’étaient pas très élevées, surtout en comparaison avec le monde moderne.
Après tout, il s’agissait d’un monde où la façon de penser communément acceptée était que les mauvais esprits causaient la maladie.
Lorsque Félicia l’avait déclarée enceinte plus tôt, même cela n’avait pu être considéré que comme une supposition éclairée de sa part. Mais là, c’était différent.
« Au fait », ajouta Mitsuki, « j’ai entendu dire que la précision d’un résultat positif est d’environ quatre-vingt-dix-neuf pour cent. »
Si un test du Japon moderne le confirmait, on pouvait en déduire que c’était une certitude.
« … Je vois, » répondit Yuuto. Assis sur le lit, il avait l’air de ne pas être totalement là.
Cela avait réveillé des sentiments d’anxiété chez Mitsuki. « Hum, est-ce que ça pourrait être que, peut-être, tu ne voulais pas d’enfants ? »
« N-non, bien sûr que non », balbutia Yuuto. « J’ai toujours voulu en avoir, un jour. C’est juste que… J’ai toujours pensé que c’était quelque chose de bien plus lointain, et je ne m’y suis jamais vraiment préparé, en termes de détermination, ou, tu sais. »
Yuuto était maintenant le seigneur régnant de nombreux clans en tant que Réginarque, et connu pour son caractère imperturbable, donc sa réponse trébuchante en ce moment était un peu rare.
Apparemment, ça sortait vraiment de son domaine de prédilection pour lui.
« Je veux dire », tâtonna Yuuto, « Je ne suis qu’un stupide gamin qui va tout juste avoir dix-sept ans le mois prochain — est-ce que c’est vraiment bien pour quelqu’un comme moi de devenir parent ? Est-ce que je peux vraiment être un bon père ? C’est comme si je ne pouvais pas arrêter de m’inquiéter à ce sujet maintenant. »
Le visage de Yuuto semblait si intensément sérieux que Mitsuki pouvait à peine s’empêcher de rire. « Pfft ! »
« Qu’est-ce qui se passe !? Qu’est-ce qui est drôle là-dedans !? »
« Mais, réfléchis-y, Yuu-kun, tu as déjà des dizaines d’enfants, non ? Tu es déjà un parent accompli ! »
« Hé, c’est une chose complètement différente, et tu le sais ! Et tu sais ce qu’on dit : “Les enfants sont élevés par leurs parents, mais ils appartiennent à la société.” Si je dois être père, j’ai cette responsabilité très sérieuse, le devoir de m’assurer que l’enfant grandisse et devienne une bonne personne. »
« Ahaha ! » Mitsuki ne pouvait plus retenir son rire.
Il semblerait que Yuuto n’était pas opposé à avoir cet enfant, c’est le moins qu’on puisse dire. En fait, il avait l’air d’être tout à fait prêt à en élever un. Ce seul fait l’avait rendue joyeusement heureuse.
« Hé, arrête de rire ! » L’expression de Yuuto était devenue de plus en plus aigre.
Il paraissait souvent beaucoup plus adulte aujourd’hui, mais cette expression était encore un peu enfantine.
Savoir que c’était un côté qu’il ne montrait qu’à elle rendait la chose encore plus adorable.
Mitsuki leva une main pour bercer doucement la joue de Yuuto, et elle le regarda dans les yeux. « Yuu-kun, tu penses trop fort à ce sujet ! C’est beaucoup plus simple que ça. Il s’agit de savoir si tu peux aimer cet enfant ou pas. C’est ça qui est important. »
« … Est-ce vraiment comme ça ? » demanda Yuuto d’un ton hésitant. Il semblait avoir du mal à trouver la confiance nécessaire pour la croire.
Jusqu’à très récemment, Yuuto et son père biologique, Tetsuhito, étaient prisonniers de la pire des relations, et ce depuis longtemps.
Son passé était probablement ce qui le remplissait de tant d’anxiété et de doute.
Et donc, Mitsuki avait hoché la tête avec force, et avait dit, « Oui, c’est vraiment comme ça, Yuu-kun. En vérité, il y a aussi le problème de savoir si tu peux soutenir financièrement un enfant, mais dans ton cas, il n’y a aucun problème. Donc, il n’y a qu’une seule question. Alors ? Peux-tu aimer cet enfant ? »
« Bien sûr que je peux ! » Yuuto avait immédiatement crié sa réponse, sans aucune hésitation.
C’était suffisant pour Mitsuki.
Elle voulait offrir à son nouvel enfant tout l’amour qu’elle avait à donner, et elle voulait que Yuuto l’aime aussi. Ce souhait était maintenant exaucé, et les inquiétudes de Mitsuki s’étaient évanouies.
« Merci », elle rayonnait. « Je t’aime, Yuu-kun ! ♥. »
« Moi aussi. » Il avait souri.
« Le fait que tu n’aies pas prononcé les mots toi-même te ressemble tellement, Yuu-kun. » Mitsuki avait fait la moue, rendant son mécontentement très clair.
« Oh, tais-toi. C’est embarrassant ! »
« Bzzt ! Mauvaise réponse. Tu dois le dire. Je l’ai dit, n’est-ce pas ? »
« Argh, donne-moi une pause. Tu vas devoir te contenter de ça ! » Yuuto avait attrapé l’arrière de la tête de Mitsuki, et l’avait tiré vers lui.
Il l’avait embrassée, à peine plus qu’un baiser sur les lèvres, puis il avait détourné le visage.
Il était rouge comme une betterave.
« … Ok, je me contenterai de ça, » répondit doucement Mitsuki, baissant les yeux, son propre visage rougissant.
Il avait réussi à la faire taire avec un baiser.
Yuuto est vraiment injuste, pensa-t-elle.
Le lendemain, Mitsuki était sortie promener son chiot Hildólfr. Au moment où elle passait devant la cour intérieure, une voix forte la fit sursauter.
« Hé, qu’est-ce que tu fais dehors à te promener comme ça !? » La voix l’appelait d’en haut, la réprimandant.
Bien sûr, il n’y avait qu’une seule personne vivant dans cette ville qui était autorisée à parler à Mitsuki sur un ton aussi brutal et sans réserve.
Elle leva les yeux pour voir Yuuto penché sur la balustrade de la terrasse, la regardant d’un air très inquiet.
« Ce n’est plus seulement ton corps, Mitsuki », avait-il insisté. « Bouger autant c’est… »
« Ahaha ! Tu t’inquiètes beaucoup trop. Ce n’est pas une maladie, d’accord ? Et ma mère m’a dit que marcher est recommandé. »
« V-vraiment !? »
« Ouaip, vraiment. En plus, l’air extérieur est plus rafraîchissant, et ça empêche mes nausées de se manifester autant. »
« Bon, d’accord, mais ne va pas trop loin, d’accord ? » Yuuto avait cédé, mais il était en mode « inquiétude » à ce moment-là.
Mitsuki avait souri à elle-même. Il allait à tous les coups être l’un de ces pères obsédés par la sécurité de son enfant.
Elle l’avait appelé : « Oh, plus important encore, Yuu-kun, as-tu fini ton travail pour le moment ? Si oui, veux-tu venir ici et passer ta pause avec moi ? Nous pourrons manger ensemble. »
Mitsuki comprenait bien à quel point Yuuto était incroyablement occupé en raison des responsabilités de son poste. C’est pourquoi elle essayait de ne pas se mettre en travers de son travail.
Malgré son désir de le voir pendant la journée, elle n’avait pas fait irruption dans son bureau. Mais s’il était sur la terrasse donnant sur la cour, elle se disait qu’il devait prendre sa pause déjeuner.
« Ouais, ça semble bien », Yuuto acquiesça. « Très bien, je vais tout faire descendre là-bas. »
« Super. Alors je t’attendrai ! » Mitsuki lui fit un signe de la main, et il disparut à nouveau dans le bâtiment.
« Maintenant, » dit-elle en se tournant vers Hildólfr, « que dirais-tu de jouer un peu jusqu’à ce que Yuu-kun arrive ? ».
Elle avait sorti un jouet pour chien fait d’une corde, qu’elle avait elle-même fabriqué.
La queue du jeune garmr s’était mise à remuer furieusement. Ces derniers temps, jouer avec elle était devenu la chose préférée d’Hildólfr.
Mitsuki avait tenu le jouet en corde, avait reculé son bras, et avait crié, « Va le chercher ! ». Puis elle l’avait lancé de toutes ses forces.
Hildólfr frappa le sol avec force et s’élança à la poursuite du jouet. Il courait à une vitesse incroyable.
En un clin d’œil, il était allé chercher le jouet et l’avait ramené.
Il le déposa aux pieds de Mitsuki, puis il s’assit docilement pour attendre.
« Bon garçon. Tu as fait du bon travail. » Alors que Mitsuki le félicitait, elle lui donna une friandise, de la viande de poulet qu’elle avait obtenue de la cuisine auparavant.
Elle avait attendu de s’assurer qu’il ait fini de le manger avant de reprendre le jouet et de le lancer à nouveau.
Cette fois, le chiot l’avait attrapé en plein vol, et se pavanait pratiquement en le ramenant.
« Wôw, tu es tellement incroyable ! Et voilà, ta friandise. »
« Woof ! » Hildólfr avait aboyé joyeusement en réponse.
Bien que son espèce soit redoutée dans toute la région de Bifröst comme une bête féroce et prédatrice, il était complètement apprivoisé et amical envers les humains.
C’était sûrement dû à la mère adoptive du chiot, Sigrún, et à la formation approfondie à l’obéissance qu’elle lui avait fait suivre.
« D’accord ! Encore une fois ! » Mitsuki avait ramassé le jouet et elle avait effectué un autre lancé.
Hildólfr s’était élancé à la poursuite du jouet comme auparavant, mais il avait brusquement pris un virage à 90 degrés, courant dans une tout autre direction.
Yuuto était maintenant dans la cour, et Hildólfr se précipita vers lui, courant en rond autour de ses jambes.
« Hm ? Hé, hé, arrête ça », objecta Yuuto. « Tu rends la marche difficile. »
Le chiot s’était arrêté devant Yuuto et s’était couché sur le dos, montrant son ventre.
C’était une pose de soumission.
À part sa mère adoptive Sigrún, Yuuto était la seule personne pour laquelle Hildólfr avait fait ça.
L’expression « loup solitaire » faisait peut-être partie de la culture populaire, mais en réalité, les loups étaient par nature des animaux de meute dotés d’un fort sens instinctif de la hiérarchie.
Hildólfr avait perçu le comportement de tous les autres envers Yuuto, le reconnaissant avec précision comme le chef de leur « meute ».
Mitsuki s’était sentie un peu jalouse.
« Bien, bien, je dois juste te caresser, n’est-ce pas ? » Malgré son supposé grognement, Yuuto souriait gentiment en s’accroupissant et en commençant à frotter le ventre du chiot.
Les yeux de Hildólfr s’étaient fermés dans une expression qui semblait positivement remplie de joie.
Au bout d’une vingtaine de secondes, Hildólfr se leva soudainement et, comme pour se venger, sauta sur Yuuto et commença à lui lécher la joue.
« Uwah, hey ! Ne-ugh ! Hey, c’mon ! » Yuuto avait commencé à bafouiller en signe de protestation.
Bien qu’étant un chiot, Hildólfr avait déjà la taille d’un gros chien adulte. Yuuto n’avait pas pu rester sur ses pieds, et avait basculé en arrière. Cela l’avait apparemment mis dans une meilleure position, car Hildólfr avait commencé à le lécher partout sur le visage, tout en remuant la queue.
Il est clair que le garmr aimait beaucoup Yuuto.
***
Partie 3
Quand Yuuto s’était enfin libéré, son visage était tout mouillé et collant.
« Uugh… c’était horrible », avait-il gémi.
« Tee hee, mais tu ne lui as jamais ordonné une seule fois la commande “Arrête”, n’est-ce pas, Grand Frère ? » Félicia l’avait taquiné avec un rire entendu.
Hildólfr était extrêmement bien entraîné à suivre les ordres standards.
Il aurait reculé immédiatement si Yuuto avait dit « Arrête » sur le bon ton.
Le fait qu’il ne l’ait pas fait montrait que, malgré les récriminations de Yuuto, il avait apprécié le lien et l’affection.
C’était si gentil que Mitsuki avait gloussé.
« Ma-Maître, s’il vous plaît, prenez ça. » Éphelia avait tendu une serviette humide à Yuuto.
La jeune fille était à bout de souffle. Apparemment, elle avait prévu cette situation lors du premier saut d’Hildólfr sur Yuuto, et elle avait couru aussi vite qu’elle pouvait pour aller lui chercher une serviette.
« Ah, merci, Éphy. » Yuuto avait pris la serviette et avait commencé à s’essuyer le visage. « Tu es si prévenante, comme toujours. »
« Oh, pas du tout », dit Éphelia, embarrassée. « Je suis une servante depuis environ un an maintenant, donc il est évident que je dois être capable d’en faire autant ».
« Hein, c’est vrai. Cela fait seulement un an. Wôw, on dirait que ça fait tellement longtemps… »
En remettant la serviette utilisée à Éphelia, Yuuto semblait un peu ému en murmurant pensivement pour lui-même.
Mitsuki n’avait pas entendu parler de tout ce qui s’était passé, mais connaissait les détails de base. Yuuto avait combattu guerre après guerre, avec le Clan de la Corne, puis le Clan du Sabot, puis le Clan de la Foudre, puis le Clan de la Panthère. Puis, en plein combat contre l’Alliance Foudre-Panthère, il avait été renvoyé de force dans le Japon moderne, et dès qu’il avait réussi à revenir à Yggdrasil, il avait dû se battre à nouveau contre l’Alliance Foudre-Panthère qui l’envahissait. Et après cela, il avait mené une campagne pour traquer et soumettre le Clan de la Panthère, jusqu’à il y a quelques jours.
Cette année avait été marquée par une guerre constante, et pour Yuuto, cela avait dû être la plus longue année de sa vie.
« Hee hee, en effet, beaucoup de choses se sont passées, n’est-ce pas ? » Félicia déclara ça, et elle jeta un regard significatif à Mitsuki.
Plus précisément, au ventre de Mitsuki.
« Et maintenant, nous sommes vraiment bénis, car Grande Soeur Mitsuki est enceinte ! »
« Urk ! » Simultanément, Yuuto et Mitsuki s’étaient crispés.
À Yggdrasil, une grossesse avant l’âge de vingt ans n’était pas rare du tout, c’était plutôt normal, en fait. Cependant, selon les normes du Japon moderne, le bon sens disait que c’était beaucoup trop tôt.
Il n’était pas facile pour l’un ou l’autre d’ignorer les normes et les valeurs avec lesquelles ils avaient été élevés. Et donc, ils avaient tous deux eu le réflexe de ressentir de la honte quand le sujet avait été abordé.
« Oh, c’est vraiment si merveilleux ! » déclara Félicia. « Maintenant, l’avenir du clan de l’acier est assuré ! »
« Tu vas trop vite en besogne, » insista Yuuto. « De plus, en Yggdrasil, on ne transmet pas le pouvoir par la lignée. »
« Oh, mais c’est de l’enfant de Grand Frère et Grande Soeur dont nous parlons. Il n’y a aucune chance qu’un tel enfant ne soit pas doué ! » Félicia semblait étrangement remplie de confiance en déclarant cela.
C’est une de ces situations où la tante est d’un soutien plus obsessionnel que les parents de l’enfant, pensa Yuuto avec un sourire en coin.
« Très bien, bon sang », dit-il à voix haute, changeant de sujet. Il fit un geste vers la table voisine, que les domestiques avaient recouverte d’un éventail de nourriture. « Oublions ça pour le moment, et mangeons quelque chose. »
Mitsuki aimait cuisiner, mais elle aimait tout autant manger la cuisine des autres.
Elle courut joyeusement vers la table en s’exclamant : « Wôw, ça a l’air si délicieux… mmph ! ».
Malheureusement, alors que l’odeur du pain frais l’atteignait, elle fut obligée de s’arrêter et de mettre ses mains sur sa bouche, se détournant et mettant une certaine distance entre elle et la table.
Une fois qu’elle n’avait plus senti la nourriture, la nausée s’était calmée.
« Hé, ça va ? » Inquiet, Yuuto avait couru à ses côtés.
« Uhh, o-oui. C’est juste que je ne pouvais pas supporter l’odeur du pain, pour une raison inconnue. »
« Attends, quoi ? Mais tu aimes le pain fraîchement cuit ! »
« Je sais ça, mais… ooh… pour l’instant, ce n’est juste pas bon. » Mitsuki avait secoué sa tête vigoureusement.
Ce n’était pas seulement qu’elle n’aimait pas l’odeur. C’était comme si au moment où le parfum l’atteignait, son corps entier commençait à le rejeter. Une nausée intense montait à chaque fois.
Et c’était avec l’odeur de quelque chose qu’elle avait toujours aimé.
Yuuto s’était arrêté et avait réfléchi, levant les yeux dans le vide comme s’il essayait de se souvenir de quelque chose. « Ohh, attends, je crois avoir lu quelque chose à ce sujet — pendant la grossesse, tes préférences et ton sens du goût peuvent changer, ou quelque chose comme ça. »
Même si l’emploi du temps de Yuuto le tenait constamment occupé, il avait apparemment utilisé de son temps pour essayer de faire des recherches pour elle, probablement tard dans la nuit dernière. Cela rendait Mitsuki vraiment heureuse de savoir qu’elle était si importante pour lui.
Yuuto s’était adressé aux serviteurs. « Je suis vraiment désolé après le travail que vous avez accompli, mais veuillez emporter tout le pain. N’hésitez pas à le partager entre vous et avec le reste du personnel. »
« Quoiiii !? M-mais, ce n’est pas juste pour toi…, » Mitsuki avait d’abord été un peu décontenancée, mais Yuuto avait secoué la tête.
« Je ne suis pas ici pour manger du pain. Je suis ici pour partager un repas avec toi. »
Une telle phrase ne lui laissait rien à dire en réponse. Elle avait silencieusement hoché la tête.
« Alors que dirais-tu de cette soupe ? » Yuuto commença à lui passer de la soupe de viande et de légumes en ragoût.
L’odeur parfumée et savoureuse avait atteint ses narines. Mitsuki avait frénétiquement commencé à agiter ses mains pour qu’il l’enlève. « Argh, désolée mais cette odeur d’ail me rend vraiment malade ! »
« L’ail n’est pas bon non plus, hein ? » Yuuto avait froncé les sourcils plus sérieusement cette fois. « Ça va rendre les choses un peu difficiles. »
Mitsuki avait passé trois mois à vivre à Yggdrasil maintenant, elle comprenait donc ce que Yuuto voulait dire.
Pour les membres du Clan du Loup et du Clan de la Corne, l’ail faisait autant partie de la culture alimentaire quotidienne que le miso et la sauce soja pour les Japonais. Il était utilisé dans la plupart de leurs recettes.
Si Mitsuki ne pouvait pas supporter l’ail maintenant, cela la rendrait incapable de manger une grande partie de la nourriture ici.
« Umm, avons-nous quelque chose d’aigre ? » Mitsuki s’était aventurée. « Je sens que je pourrais être capable de manger ça. »
« Ohh, je me souviens aussi avoir lu quelque chose à ce sujet sur internet. Mais quand même, les aliments acides, hein… Il n’y en a pas vraiment beaucoup ici. Les prunes marinées à la japonaise sont évidemment hors de question. Les agrumes aigres ne sont pas vraiment présent ici, après tout. »
« Ohh…, » Mitsuki avait gémi.
La grossesse était une chose simple, mais aussi tellement compliquée.
C’est quelque chose qui avait été vécu et surmonté par d’innombrables femmes à travers les âges, depuis l’aube de l’humanité. Et pourtant, l’acte sacré d’apporter une nouvelle vie dans ce monde n’était pas quelque chose de facile ou de bon marché.
La joie n’était pas la seule chose qu’elle allait ajouter à sa vie.
Mitsuki était en train de se rendre compte de cette vérité, de la manière la plus dure.
***
Partie 4
« Le soleil est assez fort aujourd’hui », déclara Mitsuki. « On a vraiment l’impression que l’été est là. Oh, Éphy, quel est le mot dans ta langue pour le soleil ? »
Yuuto et Félicia étaient retournés à leur travail, et donc Mitsuki emmenait Hildólfr en promenade avec Éphelia, qui était revenue de ses cours quotidiens.
Dernièrement, Mitsuki avait pris l’habitude de demander à Éphelia les noms d’Yggdrasil pour différentes choses dans le cadre de sa routine quotidienne.
« Sól, ma dame », répondit Éphelia.
« Hmm, sól, je vois… nous y voilà. » Mitsuki avait rapidement noté le mot et sa signification sur une feuille de papier mémo qu’elle portait sur elle.
Mitsuki possédait la capacité de lancer la magie de chanson, le galdr, et avec les Connexions galdr, elle pouvait parler et comprendre les gens ici sans aucune difficulté due à la barrière de la langue. Cependant, lancer ce sort plusieurs fois dans la même journée était assez épuisant.
Il arrivait également que, par effet secondaire du sort, des choses qu’elle pensait, mais qu’elle avait l’intention de ne pas dire soient communiquées en même temps que ses mots, ce qui posait ses propres problèmes.
Et donc, Mitsuki avait décidé de commencer à étudier pendant son temps libre afin d’apprendre la langue d’Yggdrasil aussi vite que possible.
« Alors, que dirais-tu pour la lune ? » demanda Mitsuki.
« Ce serait máni. »
« “Máni”, je vois. Et si je me souviens bien, “beau” se dit fagr ou fagra. Donc, puisque mon nom signifie “belle lune”, dans votre langue, ce serait Fagramáni, alors. Héhé, ça sonne un peu bizarre. »
« Pas du tout, Madame. Je pense que c’est un joli nom. »
« Hee hee, merci. »
Alors que toutes deux poursuivaient cette légère conversation, elles aperçurent un visage familier en passant dans la cour.
Il s’agissait d’une fille aux cheveux roux et aux yeux exorbités. Elle portait un sac en cuir à la taille qui semblait être chargée de quelque chose.
« Hé là, Ingrid ! » Mitsuki cria.
Quand Ingrid réalisa qui l’appelait, elle répondit par un signe de la main. « Ohh, c’est la patronne. C’est bon de te voir. »
Toutes les deux avaient eu de nombreuses occasions de parler, et chaque fois qu’elles échangeaient de vieilles histoires sur Yuuto, elles se trouvaient vraiment dans l’autre une âme sœur. Donc, à ce stade, elles avaient échangé des salutations et s’étaient parlé facilement, comme de vieilles amies.
« Que fais-tu ici ? » demanda Mitsuki. « Es-tu en pause ? »
« Oui. Vois-tu, il y avait ce schéma de conception que Yuuto m’a montrée. Il m’a montrée une copie sur ce truc — ça s’appelle un “smartphone”, non ? Eh bien, sur le smartphone, l’image est assez petite, et ça me fait mal aux yeux. » Ingrid soupira, se massant les tempes avec ses doigts.
À première vue, Ingrid ressemblait à n’importe quelle fille normale vivant en ville. Mais elle était en fait un Einherjar de la rune Ívaldi, l’Enfanteuse de Lames, et un génie certifié quand il s’agit de concevoir et de créer des choses.
C’est elle qui avait toujours pris les idées et les inventions de Yuuto, et qui les avait transformées en outils physiques et en armes pour le clan.
Yuuto était maintenant loué comme un souverain légendaire, voire un dieu de la guerre, mais rien de tout cela n’aurait été possible sans le travail assidu de cette fille. Elle était aussi indispensable à Yuuto que son propre bras droit.
« Ahaha ! Je pense que la taille de l’écran est juste quelque chose à laquelle il faut s’habituer, » dit Mitsuki.
Elle était honnêtement assez curieuse de ce nouveau design dont Ingrid avait parlé, mais elle avait sagement choisi de le laisser passer sans commentaire.
Yuuto lui avait dit que les choses dont Ingrid s’occupait étaient toutes top secrètes.
Elle ne ferait que causer des problèmes à la fille si elle commençait à poser des questions sur eux.
« Oh, au fait, j’ai entendu dire que tu attendais un enfant ? » demanda Ingrid avant d’ajouter. « Félicitations ! »
« Merci. » Mitsuki avait légèrement incliné sa tête.
« Je vais m’en assurer et forger une petite lame pour toi comme charme protecteur. »
« Vraiment ? » s’exclama Mitsuki. « J’adorerais ça ! Je m’assurerai de te trouver un beau cadeau aussi, quand ce sera ton tour ! »
« Qu-Quoiiiii !? M-moi ? I… Je ne suis pas vraiment… »
« Quoi ? Attends, les choses sont-elles toujours gênantes entre toi et Yuu-kun ? »
« … Oui. » Après une longue pause, Ingrid avait hoché la tête une fois, le visage cramoisi.
Yuuto et Ingrid avaient passé les trois dernières années en tant qu’amis, se traitant l’un l’autre de la même manière que deux amis masculins.
Dans le cas d’Ingrid, elle avait développé des sentiments romantiques pour Yuuto assez tôt, mais Yuuto avait été trop inconscient pour s’en rendre compte.
De plus, Ingrid avait toujours su que Yuuto était amoureux de quelqu’un d’autre, et elle avait aussi peur de ruiner leur amitié en essayant de pousser les choses plus loin, donc elle avait toujours gardé ses sentiments étouffés.
… Jusqu’à il y a environ trois mois, quand une conversation désinvolte avait conduit à tout révéler à Yuuto.
« Même aujourd’hui, je l’ai vu pour la première fois depuis toujours, et j’étais tellement gênée que je n’ai même pas pu le regarder dans les yeux… » Ingrid l’avait admis. « J’étais tellement tendue, j’étais raide comme une planche, et je ne pouvais pas du tout parler ou agir normalement. Je veux dire, je sais que les choses ne peuvent pas continuer comme ça, mais… arghh… » Elle s’était perdue dans quelque chose entre un soupir et un gémissement.
Il semblerait que les choses ne se soient pas améliorées pendant tout ce temps.
Ingrid s’énervait toujours, et ne pouvait même pas tenir une conversation avec lui.
Comme cela avait été mentionné précédemment, Ingrid était celle qui avait permis à Yuuto d’introduire sa technologie future dans Yggdrasil, et elle était un élément absolument vital et irremplaçable du clan.
Si ces deux-là continuaient ainsi, incapables d’interagir correctement, il ne serait pas exagéré de dire que cela pourrait mettre en danger la prospérité et la sécurité du clan de l’acier dans son ensemble.
Mitsuki était la mère du clan de l’acier maintenant, et elle ne pouvait pas laisser ce problème sans réponse.
Elle avait décidé qu’elle allait devoir sortir un peu de sa zone de confort et avait choisi la première idée qui lui était venue à l’esprit.
« Umm, je sais qu’on ne peut rien y faire, puisque tu t’occupes de beaucoup de choses confidentielles, mais peut-être que le problème est que le fait d’être seule avec lui est ce qui te rend si tendue ? Pourquoi ne pas m’inclure la prochaine fois, et nous pourrions tous les trois nous détendre et passer du temps ensemble ? »
Si deux personnes se retrouvent dans un silence gênant, une troisième personne peut aider à combler le fossé de la conversation.
En fin de compte, c’est peut-être une chose à laquelle ils devraient apprendre à s’habituer, tout comme pour l’écran des smartphones.
« Ah… ! S’il te plaît, fais-le ! » Ingrid avait sauté sur l’offre de Mitsuki sans une seconde de pause. Son désespoir était suffisant pour que Mitsuki recule un peu, mais elle avait gardé son calme.
« Très bien », déclara Mitsuki. « Alors je fixerai une date dès que possible, d’accord ? »
« Merciiiiiiii ! » Ingrid était déjà en train de crier en prenant les mains de Mitsuki et en les serrant très fort. Elle devait se battre encore plus que ce que Mitsuki avait imaginé.
Je dois faire quelque chose à ce sujet ! Mitsuki s’était dit cela avec une résolution renouvelée.
« Pourtant, Yuu-kun est tellement ignorant », déclara Mitsuki. « Te traiter comme une simple amie pendant tout ce temps. Je ne peux pas le croire ! »
« D’accord ? C’est vrai ? Je veux dire, en premier lieu, il… »
Pendant un certain temps après cela, les deux filles avaient eu une conversation animée aux dépens de Yuuto.
***
Après s’être séparée d’Ingrid et avoir commencé à retourner dans sa chambre, Mitsuki avait rapidement repéré une petite fille mignonne, aux cheveux légèrement teintés de rouge.
« Oh, c’est Linéa », avait-elle dit.
La jeune fille était en effet aussi jeune qu’elle en avait l’air, mais elle était aussi le patriarche du Clan de la Corne, et la commandante en second du Clan de l’Acier, un individu talentueux au statut considérable.
Mitsuki n’avait pas eu beaucoup de contacts avec Linéa jusqu’à présent, et elles s’étaient donc rarement parlées. Mais Yuuto lui avait parlé de ses incroyables compétences en matière de planification, d’organisation et de politique intérieure.
Lors de la récente campagne du Clan de l’Acier contre le Clan de la Panthère, elle avait dirigé et organisé toute la logistique à elle seule. Et lorsque l’ennemi avait commencé à brûler ses propres villages, ses efforts avaient permis de nourrir les réfugiés en plus des armées du Clan de l’Acier.
En ce moment, ses réalisations étaient un sujet brûlant dans les murs du palais de Gimlé.
Même maintenant, elle semblait être occupée à donner des instructions à des ouvriers.
Mitsuki avait pensé que ce serait une mauvaise idée d’interrompre son travail, mais le fait de passer devant elle sans même la saluer serait impoli en soi. Alors elle avait essayé d’être discrète.
« Bonne journée », avait proposé Mitsuki, en essayant d’être nonchalante.
« Hein ? O-oh, Mère ! » Linéa avait soudainement regardé Mitsuki avec surprise, et avait fait une révérence polie. Il semblerait qu’elle n’ait pas du tout remarqué que Mitsuki s’approchait d’elle. « C’est bien de vous voir en ce jour. J’ai entendu la nouvelle par Tante Félicia que vous portiez l’enfant de Père. En tant que sa fille jurée, je vous offre humblement mes plus sincères félicitations. »
La salutation et les félicitations de Linéa étaient rigides et formelles, et donnaient l’impression d’une certaine distance.
C’était peut-être compréhensible, compte tenu des circonstances.
Linéa était une autre fille qui était tombée amoureuse de Yuuto. Face à la femme enceinte de l’enfant de l’homme qu’elle aimait, il était difficile d’imaginer qu’elle puisse être détendue ou amicale avec elle.
« Hein ? » Soudain, Mitsuki avait été distraite de ces pensées par la scène qui se déroulait devant elle. Par la façon dont il était familier.
À l’intérieur d’une cloison en bois, les ouvriers utilisaient des pelles pour remplir l’espace d’un mélange gris ressemblant à de la boue.
Puis ils utilisaient un outil à fond plat, comme un fer à repasser, pour lisser la surface du mélange jusqu’à ce qu’elle soit plate et plane.
« Est-ce que c’est… du béton ? » Mitsuki avait demandé avec incrédulité.
Il y a environ dix ans, un tremblement de terre assez important avait frappé Hachio, la ville natale de Mitsuki et Yuuto, et pendant un certain temps après, des ouvriers mélangeant du béton frais pour les réparations avaient été un spectacle fréquent. C’est pourquoi Mitsuki avait reconnu ce qu’elle voyait maintenant.
« Ah, donc vous êtes aussi familière avec ça, Mère ? » demanda Linéa, intriguée. « Est-ce qu’un vaste éventail de connaissances est commun à tous les peuples de la terre au-delà des cieux ? »
« Umm, je ne m’y connais pas vraiment, alors je préfère que vous ne vous fassiez pas d’illusions », a dit Mitsuki. « Je peux dire que c’est du béton, mais je n’ai aucune idée de la façon dont c’est fabriqué ou autre. »
« C’est en fait un processus assez simple. Il suffit de prendre du calcaire et des cendres volcaniques finement broyés, et d’y mélanger de l’eau et du gravier dans les bonnes proportions. »
« Ohh, donc c’est ça les ingrédients », déclara Mitsuki, impressionnée. « Je ne l’ai jamais su. »
Soit dit en passant, les ingrédients et le processus décrits par Linéa n’étaient pas ceux du béton de l’ère moderne, mais ceux de ce que l’on appelle aujourd’hui le « béton romain ».
***
Partie 5
Le béton romain était nettement supérieur au béton moderne : non seulement il est deux fois plus résistant, mais il durait plusieurs milliers d’années, alors que la durée de vie moyenne du béton moderne est de cinquante à cent ans.
L’aspect le plus surprenant de ce matériau était peut-être le fait qu’il était déjà créé et utilisé dans la Rome antique.
« Hm, alors qu’en est-il du système de culture Norfolk et du processus de raffinage du fer ? » demanda Linéa.
« Hé, je vous ai dit de ne pas vous faire de faux espoirs ! » s’exclama Mitsuki. « La seule matière que je maîtrise est la cuisine japonaise. »
« Je vois… Ainsi donc, même dans le royaume céleste dont vous êtes originaire, Père est un cas particulier. » Linéa hochait la tête en signe de satisfaction, comme si sa conclusion ne tenait qu’à un fil.
« Umm, je ne sais pas, je pense qu’il était en fait assez ordinaire », a répondu Mitsuki.
« Ordinaire !? » Les yeux de Linéa s’étaient écarquillés. « Quelqu’un d’aussi grand que Père ? ! » C’était comme si la remarque de Mitsuki l’avait choquée au plus haut point.
« Uh huh, » dit Mitsuki. « Bien sûr, il a toujours été spécial pour moi. Mais il n’a jamais été particulièrement bon pour le travail scolaire ou les études, ou quelque chose comme ça. »
En disant cela, Mitsuki s’était surprise à repenser au passé et à devenir un peu nostalgique.
En effet, Yuuto avait été autrefois un garçon tout à fait ordinaire.
Et maintenant, il était effectivement un roi : un grand héros qui avait conduit une petite nation au bord de la destruction à devenir une superpuissance influente.
Mitsuki vivait ici à Yggdrasil depuis presque quatre mois maintenant, et elle n’était toujours pas habituée à cette différence.
« Je ne peux pas le croire…, » Linéa murmura, abasourdie.
Il semblait qu’elle, comme Félicia et Sigrún, était une fervente croyante en Yuuto comme quelque chose de plus grand que la vie.
« Eh bien, c’est parce que je ne parle que de ce que Yuu-kun était avant de venir dans ce monde », déclara Mitsuki.
« Hein ? »
« Pendant ces trois dernières années, Yuu-kun a travaillé si dur. Il l’a vraiment fait. »
Chaque fois que Yuuto avait acheté un livre numérique, il l’avait fait en utilisant le compte de Mitsuki, donc naturellement Mitsuki avait vu ce qu’il achetait.
C’était une longue et régulière file de livres à l’aspect difficile.
En pensant à la façon dont il avait dû lire ces textes encore et encore pour les comprendre pleinement, elle n’avait que du respect pour lui.
« Quand j’ai enfin pu le revoir en personne et le regarder travailler, j’ai eu l’impression de ne pas le reconnaître », déclara Mitsuki. « Il a tellement grandi ! En fait, j’ai eu l’impression d’être abandonnée. »
« Ha ha ha, il est vrai que la croissance de Père en tant que leader est remarquable », gloussa Linéa. « J’ai essayé désespérément de le rattraper, et j’ai aussi l’impression d’avoir été laissée derrière. Il semble aussi qu’il ait trouvé une nouvelle force pendant les deux mois qu’il a passés dans les terres au-delà des cieux. Son air digne et sa présence dominante ont atteint de nouveaux sommets. »
« Mm… vous savez, il y a cependant quelque chose à ce sujet qui me dérange, » déclara Mitsuki. « C’est comme s’il avait cette détermination, mais ça semble… Je ne sais pas, tragique, ou quelque chose dans le genre. »
« Tragique, vous dites ? »
« Ouais… » Mitsuki hocha la tête, en fronçant les sourcils.
Compte tenu de la puissance actuelle de Yuuto et de la croissance de sa nation, ce commentaire semblait complètement déplacé.
Mitsuki s’inquiétait pour lui, du fardeau qu’il pouvait porter en secret, mais elle n’avait pas l’intention de l’interroger elle-même à ce sujet.
Mitsuki regarda Linéa droit dans les yeux et sourit. « J’aimerais que vous gardiez cela à l’esprit, d’accord ? Et si c’est possible, s’il vous plaît, soyez là pour lui et donnez-lui le soutien dont il a besoin. »
Pendant un moment, Linéa était restée bouche bée, totalement prise au dépourvu.
Mais elle ne tarda pas à répondre : « Pardonnez mon impolitesse, mais n’est-ce pas votre rôle, en tant qu’épouse, de le soutenir de cette manière ? ».
Son ton était un peu maussade, et un peu aigu sur les bords.
« Oh, j’aimerais le faire plus que tout », répondit Mitsuki. « Mais si nous parlons de ses fardeaux en tant que Réginarque Yuuto, je ne pense pas que ce sera possible pour moi. » Avec un sourire en coin, elle haussa les épaules.
Franchement, Yuuto dans son rôle de dirigeant de nations était trop difficile à gérer pour Mitsuki.
Bien sûr, elle acceptait cet aspect de Yuuto et l’aimait quand même. Mais c’était un aspect de lui qu’elle ne pouvait pas comprendre entièrement — dans son esprit, il lui semblait qu’elle ne devait pas le comprendre entièrement.
Elle pensait que si elle en venait à voir les choses comme lui, elle perdrait quelque chose d’elle-même qui était précieuses et irremplaçables pour lui.
« Je peux lui préparer des plats délicieux, et être toujours là pour lui avec le sourire », dit-elle. « C’est à peu près tout ce que je peux faire. Mais je pense qu’il y a des moments où c’est exactement ce dont il a besoin — pouvoir arrêter d’être le Réginarque Suoh-Yuuto, et redevenir simplement Yuuto, le garçon du Japon. »
La politique et les affaires militaires peuvent être une sale affaire. Même Mitsuki le savait.
Et elle savait que Yuuto n’aimait pas avoir à gérer le côté sanglant de son devoir.
Finalement, il y aurait une limite à la tension qu’il pourrait supporter.
Elle voulait être capable de l’aider à oublier ces choses, même si ce n’était que pour quelques instants.
Et elle était aussi fermement convaincue qu’elle était la seule personne à pouvoir le faire pour lui.
Mitsuki regarda Linéa droit dans les yeux, son regard contenant la conviction de cette croyance.
Après quelques instants où elles s’étaient regardées fixement, et c’est Linéa qui avait rompu le silence avec un long soupir.
"... Je comprends ce que vous voulez dire. Il y a des moments où moi aussi, je suis accablée par mes responsabilités de patriarche, et où j’aimerais redevenir une fille ordinaire. »
« Je vois… » Mitsuki avait hoché la tête. « Donc, c’est comme ça pour vous aussi. »
« Cependant, Père dans son rôle de réginarque est toujours Père ! Régner, c’est connaître la solitude. Si vous, en tant qu’épouse, vous ne pouvez pas comprendre ses difficultés, alors j’ai de la peine pour Père. »
« Oui, je pense que vous avez tout à fait raison. Et c’est pourquoi je vous ai dit que je veux que vous soyez là pour lui. » Mitsuki avait regardé Linéa de manière significative, avec un sourire solitaire.
Linéa sursauta, puis demanda, très hésitante, « Vous dites… que vous me donnerez Père, dans son rôle de réginarque ? »
« Oui, je l’ai fait. En tant que patriarche, vous seriez bien plus à même que moi de voir les choses du point de vue de Yuu-kun, de comprendre ce qui le perturbe et de le soutenir comme il en a besoin. »
Tout comme il y a des moments où l’on souhaite oublier la vie professionnelle, il y a des moments où l’on a besoin de quelqu’un qui puisse vraiment comprendre la difficulté et la douleur de ce travail. Malheureusement, Mitsuki pensait qu’elle n’était pas capable de le faire. Elle était encore trop nouvelle dans ce monde, et trop ignorante.
Linéa avait dégluti, puis avait demandé : « … Êtes-vous vraiment d’accord avec ça ? »
Mitsuki avait gloussé et elle s’était gratté l’arrière de la tête. « Je veux dire, je ne suis pas vraiment d’accord avec ça… mais les fardeaux que Yuu-kun doit porter, ils sont beaucoup trop grands pour quelqu’un comme moi pour être capable de le soutenir par moi-même. Oh… en fait, peut-être que même avec vous et moi ensemble, c’est encore un peu trop lourd à gérer ? »
« C’est vrai. » Linéa hocha lentement la tête. « Je ne pense pas que je sois suffisante pour soutenir Père dans son fardeau de réginarque. Peut-être que Tante Félicia serait aussi une personne appropriée pour ce rôle ? »
« Bien. Je pense qu’elle pourrait être absolument nécessaire, en fait, » dit Mitsuki en hochant la tête.
Félicia, plus que quiconque, connaissait et comprenait l’emploi du temps de Yuuto, et elle l’accompagnait partout.
Naturellement, elle était toujours la première à remarquer quand il était fatigué ou en mauvaise santé.
Mitsuki voulait absolument s’assurer qu’elle formait une « alliance » avec Félicia à l’avenir.
« Si je peux être franche », dit soudain Linéa, « je ne vous ai jamais connue que par les photos que Père m’a montrées, et j’ai toujours été jalouse de vous. Mais je n’ai jamais été aussi jalouse qu’aujourd’hui. »
Mitsuki ne pouvait pas penser à quelque chose à dire en réponse. Elle avait l’impression que ce serait mal de s’excuser, ou d’exprimer de la sympathie.
Linéa regarda fixement le visage de Mitsuki pendant un moment, puis elle éclata en un sourire lumineux. « Mais maintenant, je comprends qu’il n’y a personne de plus apte que vous à être la véritable épouse de Père. »
« Ah… ! Merci beaucoup ! » Mitsuki avait rapidement incliné sa tête en signe de gratitude.
Linéa était la commandante en second du clan de l’acier. Elle était le chef des enfants subordonnés de Yuuto, et l’organisatrice centrale des affaires du clan. Être jugée digne par quelqu’un comme elle rendait Mitsuki sincèrement heureuse.
« Mère, votre façon de penser sur ce sujet ne m’a laissé que le plus grand respect pour vous », déclara Linéa. « Et donc, pourriez-vous envisager d’échanger le serment du Calice avec moi ? »
« … Hwuh ? »
***
« Hein, et donc maintenant tu vas échanger le serment du calice de la fratrie avec Linéa ? » demanda Yuuto.
Le soleil se couchait dans le ciel de l’ouest, et Mitsuki racontait les événements de sa journée à Yuuto, qui était rentré du travail.
Les événements de sa journée étaient tous des choses insignifiantes comparées au travail du réginarque, rien qui ne puisse l’intéresser.
Il était si occupé, et il devait sûrement être fatigué, mais il écoutait quand même ses histoires avec intérêt, prêtant vraiment attention et intervenant ici et là.
C’était une conversation futile et sans intérêt, mais pour Mitsuki, c’était le moment le plus agréable et le plus important de tous.
C’était le moment où elle avait Yuuto pour elle toute seule.
« Uh huh. » Mitsuki hocha la tête. « Elle a dit que nous aurons une assemblée appropriée pour la cérémonie, et qu’elle s’en occupera bientôt. »
« Wooow, tu es sérieusement en train de gravir les échelons de l’échelle sociale, tu sais… » Yuuto soupira en secouant la tête. Il semblait sincèrement impressionné. « Linéa est très douée pour savoir comment utiliser les talents des gens, et elle sait aussi très bien juger le caractère. Pour elle, reconnaître quelqu’un comme digne de respect après si peu de temps, c’est déjà pas mal. »
Mitsuki gloussa. « Tu te vantes de moi, ou de toi-même, Monsieur Suoh-Yuuto ? Les yeux de Linéa sont toujours brillants d’admiration quand elle te regarde. »
« Hey, dans mon cas c’est seulement à cause des tricheries que j’utilise ! »
Ils continuèrent ainsi, se plaisantant et se taquinant un peu, jusqu’à ce qu’on frappe à la porte, et qu’une voix s’écrie : « Monseigneur, nous avons apporté votre souper. »
Plusieurs servantes, dont Éphelia, étaient entrées dans la pièce, portant la nourriture.
« Ngh… » Alors que la nourriture était disposée devant Mitsuki, elle avait une fois de plus senti les vagues de nausées monter, et elle s’était détournée.
Pour le dîner de ce soir, elle s’était arrangée pour avoir de la bouillie de riz facile à digérer, préparée avec une partie du riz blanc qu’elle avait ramené du Japon. Mais il semblait que son corps allait rejeter même cela.
À ce stade, ça commençait à ressembler à une maladie grave.
« Je sais que ça doit être dur, mais si tu ne manges pas au moins un peu, ton corps ne tiendra pas le coup », dit Yuuto, avec de l’inquiétude dans la voix.
Mitsuki avait ressenti la même chose, mais, peu importe, c’était comme si son corps rejetait tout.
Pourtant, la nourriture était une denrée précieuse à Yggdrasil. Elle ne pouvait pas se permettre de gaspiller. Elle s’était résolue à en faire entrer de force dans sa bouche, si elle le devait. Mais juste au moment où elle allait le faire…
Toc, toc.
On avait encore frappé à la porte.
« Grand Frère, Grande Soeur, puis-je entrer ? »
« Oh, Félicia », dit Yuuto. « Qu’est-ce qu’il y a ? »
Félicia était entrée. « J’espérais donner ceci à Grande Sœur Mitsuki, si cela vous convient », dit-elle, et elle déposa devant Mitsuki un plat qui contenait ce qui ressemblait à une montagne de petits grains ou graines rouges.
Ils ne ressemblaient à rien que Mitsuki ait reconnu.
« Qu’est-ce que c’est ? » avait-elle demandé.
« C’est de la grenade. »
« Ohh, donc c’est à ça que ressemble une grenade. »
Elle avait déjà entendu le nom de ce fruit, mais c’était la première fois qu’elle le voyait. C’était normal pour une jeune fille japonaise d’aujourd’hui, même si elle avait grandi dans une ville rurale. Elle n’était pas familière avec les aliments que l’on ne trouve pas sur les étagères d’une épicerie japonaise typique.
***
Partie 6
« Le fruit réel est plus gros, de taille et de forme similaires à celles d’un oignon rouge », déclara Félicia. « Ce sont les graines comestibles à l’intérieur qui ont été découpées et préparées ».
« Hein, vraiment ! »
« Je parlais à une connaissance qui a des enfants, et elle a mentionné que beaucoup de femmes de cette région mangent de la grenade pendant leur grossesse. Normalement, elles sont récoltées plus tard dans l’année, mais il se trouve que, par coïncidence, j’ai vu des grenades cultivées dans le sud à vendre alors que je me promenais dans le bazar. »
Il n’y a aucune chance que ce genre de chose arrive par coïncidence ! Mitsuki avait pensé ça, mais elle avait gardé le silence.
Mitsuki savait ce qui avait dû se passer, même sans le demander. Ayant entendu dire que les grenades étaient bonnes pour les femmes enceintes, Félicia avait dû parcourir tous les marchés à la recherche de grenades. Cette attention avait rempli son cœur de bonheur.
« Merci beaucoup, vraiment », déclara Mitsuki, et elle prit quelques graines de grenade avec une cuillère. Elle plaça timidement la cuillerée dans sa bouche.
« Ngh ! Hmm… ! » Mitsuki n’avait pas pu s’empêcher de fermer les yeux et d’agiter sa main libre.
C’était intensément aigre.
Mais en ce moment, c’était exactement ce dont elle avait besoin.
Ce n’était pas le goût acidulé d’un citron, mais un goût incroyablement acide, comme une baie acidulée.
« C’est trop bon ! C’est vraiment, vraiment délicieux, Félicia ! » Mitsuki s’était exclamée.
« C’est si merveilleux à entendre ! » Avec un sourire élégant, Félicia avait fait une petite inclinaison de la tête à Mitsuki. Chacun de ses mouvements et chacune de ses expressions étaient magnifiques.
Pour Mitsuki, qui était consciente qu’elle était encore une enfant à bien des égards, Félicia semblait être une adulte. Elle se sentait un peu envieuse.
« Merci de t’être donné tant de mal, Félicia », dit Yuuto avec gratitude. « Tu nous as vraiment aidés. Je savais que je pouvais compter sur toi. »
« Oh, merci beaucoup ! Je ne suis pas digne d’un tel éloge. » Félicia réagit à l’éloge de Yuuto par un sourire si plein de joie pure qu’il était pratiquement envoûtant. On aurait dit qu’elle allait se mettre à fredonner un petit air d’une seconde à l’autre.
Elle avait un tel air d’adulte, il y a juste une seconde, et tout cela avait été balayé comme un rien.
Tout ça à cause d’une seule remarque de Yuuto.
Je le savais, pensa Mitsuki. Félicia aime vraiment Yuu-kun du fond du cœur.
Un simple regard sur le sourire de la femme suffisait à le faire comprendre.
Alors que Mitsuki commençait à ressentir une petite inquiétude dans sa poitrine, Félicia prit la parole, la sortant de ses pensées.
« Oh, et j’ai aussi apporté ces dattes. S’il vous plaît, goûtez-les, Grande Sœur. »
Félicia avait tendu un deuxième plat. Celui-ci contenait un tas de fruits qui, pour Mitsuki, ressemblaient à des raisins secs, mais beaucoup plus gros.
« On les fabrique en séchant les fruits des palmiers dattiers qui poussent par ici, non ? » demanda Mitsuki.
« Exacte », répondit Félicia. « Et, depuis les temps anciens, on dit que si une femme en mange six par jour, elle donnera naissance à un enfant en bonne santé. »
« Ohh, intéressant. Six par jour, hein ? » Mitsuki avait attrapé l’un des fruits et en avait pris une bouchée.
Cela avait une saveur sucrée qui semblait se répandre dans sa bouche, rappelant les kakis sucrés séchés qu’elle avait mangés au Japon. Le goût sucré était un peu trop fort à son goût, mais heureusement, il n’était pas assez fort pour lui donner la nausée.
« Ah, ça ne descend pas aussi facilement que la grenade, mais je pense que je peux aussi manger ça », déclara Mitsuki. « Je suis tellement heureuse que nous ayons enfin trouvé quelque chose que je puisse manger ! »
Mitsuki avait poussé un long soupir de soulagement.
La situation était devenue si désespérée pour elle ces derniers temps, que l’idée qu’elle puisse finir par mourir de faim lui avait même traversé l’esprit une ou deux fois.
« Hee hee ! Je suis reconnaissante d’avoir pu vous rendre service. ... Ah, Grande Soeur. Si vous êtes d’accord, puis-je être autorisé à toucher votre ventre ? »
« Oh ! » Mitsuki avait souri, et avait hoché la tête. « Oui, bien sûr que tu peux ! »
Elle gloussa, se rappelant que la nuit dernière, Yuuto avait fait la même demande.
Même dans un lieu et à une époque totalement différents, il semblerait que les questions posées à une future mère soient à peu près les mêmes.
Le bébé n’avait pas encore commencé à bouger ou à donner des coups de pied, mais apparemment les gens voulaient quand même toucher son ventre.
« À l’intérieur, il y a le grand frère…, » Félicia s’était murmurée à elle-même. Elle avait doucement, tendrement caressé le ventre de Mitsuki.
Pour Mitsuki, c’était comme si elle pouvait aussi sentir l’amour de Félicia pour Yuuto communiqué à travers ce toucher.
Soudain, Félicia s’était levée, les yeux brillants de détermination, et elle avait annoncé : « J’ai pris ma décision ! À partir d’aujourd’hui, je vais commencer à m’entraîner pour devenir sage-femme ! »
Elle avait saisi la main de Mitsuki, la serrant fermement, et elle avait continué.
« Grande sœur ! Je vous en supplie, permettez-moi de mettre votre enfant au monde ! »
« U-umm… » Mitsuki n’avait pas pu répondre dans un premier temps. C’était un saut si soudain dans la conversation qu’elle avait du mal à rattraper son retard.
Félicia avait semblé en tirer une conclusion hâtive, car elle avait immédiatement affaissé ses épaules avec tristesse, comme si elle avait été arrachée de force à un rêve heureux pour revenir à la réalité. « Non… ? … Ah, oui, bien sûr, c’est votre premier accouchement, après tout. Plutôt que quelqu’un comme moi, vous préféreriez bien sûr avoir une sage-femme avec beaucoup plus d’expérience… »
Elle devait vraiment vouloir être celle qui le ferait.
« Non, ce n’est pas ça », avait interjeté précipitamment Mitsuki en secouant la tête. « J’étais juste un peu surprise, c’est tout. En fait, j’aimerais beaucoup te demander d’être la sage-femme. Si je pouvais choisir quelqu’un pour le faire, je voudrais que ce soit toi, Félicia. »
« V-vraiment !? »
« Oui. »
« Merci beaucoup ! » Le sourire éclatant de Félicia était revenu, et elle avait laissé échapper un petit rire. « Tee hee hee ! Oh, j’ai tellement hâte maintenant. Je me demande quel visage aura le bébé ? Est-ce que ce sera un garçon ou une fille, je me le demande ? Si c’est un garçon, il ressemblera sûrement au Grand Frère. Ohh, j’ai hâte d’être au jour de notre rencontre… »
Félicia était de nouveau de bonne humeur et parlait avec enthousiasme, prise dans une rêverie où son imagination s’emballait.
Il était clair, sans l’ombre d’un doute, qu’elle était vraiment heureuse du fond de son cœur que Yuuto ait un enfant.
« Hee hee, il est beaucoup trop tôt pour être si excitée, Félicia, » déclara Mitsuki, avec un sourire en coin. Elle avait silencieusement soupiré pour elle-même, soulagée.
Félicia n’était pas seulement l’adjointe de Yuuto. Elle était plus que ça pour lui.
Dès les premiers jours de la vie de Yuuto dans cet endroit, alors que tout le monde le traitait d’inutile, elle l’avait toujours soutenu avec dévotion, faisant tout ce qu’elle pouvait pour lui. Elle était quelqu’un de précieux pour lui, quelqu’un de spécial.
Elle était aussi précieuse pour Mitsuki. Pendant ce premier mois après l’arrivée de Mitsuki à Yggdrasil, Félicia avait été une bouée de sauvetage, une alliée et une amie irremplaçable qui avait pris soin d’elle et l’avait aidée de tant de façons.
Peut-être que Félicia n’avait fait tout cela que pour le bien de Yuuto. Mais même si c’était vrai, elle avait été aussi gentille et attentionnée envers l’amoureuse de l’homme qu’elle désirait ardemment — quelque chose dont peu de gens dans ce monde étaient capables.
Et donc, Mitsuki aimait Félicia.
Si possible, elle voulait qu’elles deviennent des amies proches, de vraies amies.
Plus que tout, elle était remplie d’un bonheur simple, sachant que Félicia avait donné sa pleine bénédiction à cette grossesse et était vraiment heureuse pour elle.
Mitsuki avait doucement posé une main sur son propre ventre, et avait chuchoté doucement, « Tu n’as pas à t’inquiéter, mon petit. Tout le monde ici t’attend à bras ouverts. »
***
« Monseigneur, concernant le Fort Waganea… il a subi un assaut féroce du Clan de la Foudre, et a été saisi ! Le commandant des forces là-bas, Lord Kurtz, aurait été tué dans les combats. »
« Hm, est-ce donc ainsi ? » La réponse du patriarche du Clan de la Flamme à l’annonce paniquée de son messager était froide et détachée. Il resta calmement assis, son menton reposant oisivement contre une main.
Le patriarche semblait avoir une trentaine d’années, un homme dans la force de l’âge. Il avait également des cheveux noirs foncés, un trait extrêmement rare à Yggdrasil.
Sa voix était basse et calme, impartiale, même. Mais quand il parlait, c’était comme si l’air de la pièce autour de lui se gelait instantanément dû à la tension.
Toutes les autres personnes rassemblées ici faisaient partie des capitaines et des officiels les plus haut placés du Clan de la Flamme, mais même ces féroces vétérans pâlissaient et des perles de sueur froide commençaient à couler sur leur visage. Ils ne pouvaient que rester là en silence, déglutissant en silence, les yeux rivés sur les moindres mouvements de leur seigneur et maître.
Se murmurant à lui-même, le patriarche du Clan de la Flamme avait lentement levé le menton de sa main, et s’était assis droit. « Cet enfant du Clan de la Foudre… Il a réussi une sacrée démonstration. »
Il avait agi conformément à l’accord passé avec le Clan de l’Acier, en utilisant ses forces pour attirer l’attention de l’armée du Clan de la Foudre sur la frontière et l’occuper pendant que le Clan de l’Acier menait sa campagne contre le Clan de la Panthère. Il avait seulement l’intention de maintenir ses forces ici pour garder le Clan de la Foudre en échec. Mais l’armée du Clan de la Foudre n’avait pas seulement foncé sur une force de défense deux fois plus grande que la sienne, elle avait même réussi à gagner. C’est vrai que c’était un peu surprenant.
« Donc », avait pensé le patriarche, « sa réputation de guerrier sans égal n’est, semble-t-il, pas une simple exagération. »
Les soldats de l’armée du Clan de la Flamme n’étaient pas des conscrits issus de familles de paysans. Ils étaient tous expérimentés, des soldats de carrière qui avaient subi un entraînement intensif et qui étaient toujours en service actif ou de réserve.
Et Kurtz, le commandant qui avait été à la tête de l’armée de la forteresse frontalière, était un général de renom, peut-être même parmi les cinq plus forts du clan. Il avait fourni des résultats énormes et impressionnants sur le terrain pendant la guerre contre le Clan du Vent.
Et pourtant, en dépit de ces choses, voici le résultat.
Heureux des cadeaux nostalgiques qu’il avait reçus, le patriarche du Clan de la Flamme avait adhéré à cette alliance sur un coup de tête, mais cela s’est avéré être un échange assez coûteux pour lui.
« Le Clan de l’Acier a déjà terminé sa campagne contre le Clan de la Panthère, et notre rôle a donc été joué. Et pourtant, je me trouve tout simplement incapable de laisser une blessure sans réponse… » Un coin de la bouche du patriarche du Clan de la Flamme s’était lentement courbé vers le haut, formant un sourire amusé.
Cet homme avait jusqu’à présent détruit et annexé trois clans entiers et leurs territoires, dont le Clan du Vent. Cependant, de son point de vue, la civilisation de ce monde lui paraissait assez primitive, les armes et les stratégies militaires de ses habitants étant loin derrière celles de sa patrie. Franchement, la conquête était ennuyeuse.
Et maintenant, un adversaire d’une férocité inattendue était apparu, quelqu’un qui avait été capable de percer complètement les lignes de front du Clan de la Flamme, que leur patriarche avait équipé de longues lances d’une longueur terrifiante pour créer une barrière de mort infranchissable. Quelqu’un avait vaincu sa stratégie du « Mur de Lances », et du point de vue de sa position de patriarche, c’était une horrible nouvelle… mais le patriarche du Clan de la Flamme sentit au contraire son cœur se mettre à battre la chamade.
Il y avait eu un bam ! alors que le patriarche du Clan de la Flamme s’était levé avec une telle force que ses pieds avaient heurté le plancher en bois.
« Envoyez l’appel à toutes les armées pour qu’elles se rassemblent ! » avait-il crié. « Nous allons chasser ce tigre ! Et je commanderai les troupes moi-même ! »