Jinrou e no Tensei – Tome 8 – Chapitre 8 – Partie 13

***

Chapitre 8

Partie 13

– Conseil de la Cour des Chrysanthèmes —

« Est-ce vrai, Seigneur Mihoshi ? » demanda Lord Yakushi d’une voix déçue. Hochant la tête, j’avais répondu : « Selon le rapport de Fumino, il n’a montré aucune réaction au parchemin et semblait totalement indifférent. »

Honnêtement, j’étais confus. Il ne faisait aucun doute que Lord Veight était un Divin, le premier à être vu à Wa depuis longtemps maintenant. En dépit d’être un démon, il comprenait les pensées et les sentiments des humains. De plus, il était plutôt avant-gardiste et étonnamment doux pour un démon. Il était difficile de croire qu’il était simplement un démon qui avait étudié les manières humaines. Dans ce cas, la seule explication logique était qu’il était un humain qui s’était réincarné dans le corps d’un loup-garou, faisant de lui un Divin. Il était aussi anormalement familier avec la culture de Wa.

Compte tenu de tout cela, il était presque certain que c’était lui. Le Divin Final que nous attendions. Alors pourquoi n’avait-il pas réagi à ce parchemin ?

Lord Kaibara semblait penser la même chose, alors qu’il demandait : « Lord Mihoshi, ce parchemin a été écrit par Maestro Ukon lui-même. Il a dit qu’aucun Divin ne reconnaîtrait les mots “Tenka Fubu”. »

« En effet, j’ai moi-même lu les rapports. »

Ukon était un divin qui avait présidé la cour des chrysanthèmes pendant des décennies. Il avait affirmé que dans sa vie antérieure, il était issu d’une famille militaire distinguée et était un descendant éloigné de l’homme qui avait autrefois gouverné sa nation. Les récits d’autres personnes le dépeignaient comme un homme de culture raffiné qui semblait complètement dissocié des arts martiaux, il était donc difficile de dire à quel point ses affirmations étaient exactes.

« Mon ancêtre a été calomnié comme un démon au cours de ma vie, mais je suis sûr que l’histoire finira par le voir comme le grand homme qu’il était. Montrez mes paroles au prochain Divin qui vient à Wa. Je suis sûr qu’il sera étonné. »

C’était ce qu’Ukon avait soi-disant dit quand il avait écrit ce parchemin. De plus, ce rouleau contenait l’un des secrets du Divin. Mais c’était quelque chose que seuls les membres de la Cour des Chrysanthèmes connaissaient, car ils étaient les seuls à pouvoir lire l’Écriture divine. Tout Divin qui lirait ce parchemin ne serait pas en mesure de cacher son choc. Naturellement, nous nous attendions à ce que Lord Veight réagisse d’une manière ou d’une autre, mais il ne l’avait pas fait.

« Peut-être que Lord Veight est tout simplement doué pour cacher ses émotions. »

« Hmmm… »

« Vous avez peut-être raison, » répondis-je.

L’autre Kushin hocha la tête. Lord Veight n’admettrait jamais qu’il était un Divin de sa propre volonté. Ayant lu le message de Fumino, il savait déjà que Wa avait une relation profonde avec le Divin. S’il révélait son identité, cela compromettrait sa position de représentant de Meraldia.

« C’est pourquoi j’ai envoyé Fumino pour essayer de le sonder. De mes agents, elle est la plus susceptible de faire baisser la garde de Lord Veight. »

« Et s’il ne le fait pas ? »

« Hmmm. »

Le Kushin échangea des regards prudents. Il semblait qu’ils étaient tous arrivés à la même conclusion.

« Si nous sondons trop profondément, nous risquons de nuire à notre relation avec Meraldia. »

« En effet. Même si nous ne pouvons pas le convaincre de rejoindre Wa, nous ne devons absolument pas en faire un ennemi. »

Nous savions mieux que quiconque à quel point le Divin pouvait être puissant. En fait, Lord Veight s’était déjà distingué dans le court laps de temps depuis son entrée sur la scène mondiale. Un Divin avec les prouesses physiques d’un loup-garou était bien au-delà de nos capacités. Quoi qu’il arrive, nous ne pouvions absolument pas nous permettre de le contrarier.

Je pouvais, bien sûr, essayer de le faire assassiner par les Observateurs des Cieux ou saper sa position, mais j’avais le sentiment qu’ils ne réussiraient pas. De plus, si ces tentatives étaient liées à nous, la Cour des Chrysanthèmes serait anéantie. Nous devions maintenir une relation amicale avec lui. Idéalement, on pourrait en faire un allié. Lord Veight était à la fois rationnel et doux. Comparé à ce qu’étaient les autres Divins, il était beaucoup plus facile de s’entendre avec lui, ce qui était exactement la raison pour laquelle j’étais convaincu que mon plan fonctionnerait.

« Lord Veight est probablement déjà au courant de la plupart de nos plans. Dans ce cas, pourquoi ne pas tout lui révéler ? » Je suggère.

« Quoi !? »

« Seigneur Tokitaka, cela va sûrement un peu trop loin… »

Tout le monde avait eu l’air surpris, mais j’avais fait de mon mieux pour les convaincre.

« Si Lord Veight est vraiment un Divin, il ressent probablement une affinité pour notre nation de Wa. En étant entièrement honnête avec lui, je crois que nous pouvons renforcer cette affinité. »

« Vous pensez qu’en lui racontant nos secrets, il sera prêt à s’ouvrir sur les siens ? »

« Oui. »

J’avais le sentiment que si nous étions francs avec lui, il ferait la même chose pour nous. Il m’avait semblé être une personne très droite. Les autres Kushin avaient discuté de ma proposition entre eux pendant quelques minutes avant de finalement se retourner vers moi.

« Cela pourrait bien fonctionner. Seigneur Tokitaka, qu’aviez-vous exactement en tête ? »

« Je pensais lui montrer l’Arche du Divin. »

Le Kushin me regarda en état de choc.

« C-C’est… assez audacieux de votre part. »

« Êtes-vous sûr que nous devrions lui montrer ça !? »

Lord Kanbe, le Kushin chargé des secrets d’État, semblait particulièrement réticent. Fronçant les sourcils, il dit : « Lord Veight est un mage accompli. Si vous lui montrez l’arche, il risque de découvrir plus de ses secrets que vous ne le souhaitez. »

« C’est très bien. Si vous souhaitez toucher le cœur de quelqu’un, vous devez être audacieux dans votre sincérité. »

Fumino nous avait fait un rapport très détaillé sur la personnalité de Lord Veight. Il avait tendance à soutenir ceux qui étaient francs avec lui, même si cela mettait en péril ses responsabilités officielles. C’était un pari risqué à coup sûr, mais nous n’avions que peu de temps avant qu’il ne quitte Wa. Comme prévu, l’autre Kushin hésita cette fois. Je ne m’attendais pas à ce qu’ils approuvent une mesure aussi drastique sans discussion.

Après un long silence, Lord Taira, l’aîné des Kushins, déclara : « Peu importe à quel point il est digne de confiance, je me méfie de l’utilisation de tactiques qui reposent sur la personnalité d’un individu. Les sentiments des gens changent facilement, tout comme leurs obligations et leurs responsabilités. »

Lord Taira avait certainement raison. En fait, je partageais ses préoccupations. Cependant, j’y avais beaucoup réfléchi.

« — Vous soulevez un bon point, seigneur Taira », dis-je. « Mais je pense que cela aidera également à établir une relation amicale avec Meraldia. Bien qu’en ce moment ils soient préoccupés par la construction d’un rempart contre Rolmund au nord, on ne sait pas quand ils pourraient tourner leur attention militaire vers Wa. »

Wa était un petit pays entouré de désert, il était beaucoup moins développé que les autres grandes nations. Si Meraldia décidait d’envahir, notre petite nation serait submergée en une décennie. Cependant, Lord Veight n’avait au moins aucune intention de déclencher une guerre. Si nous voulions renforcer notre relation avec Meraldia par le biais du commerce, il était dans notre intérêt de renforcer également notre relation avec lui. Il n’y avait aucune garantie que les futurs chefs de la politique étrangère seraient aussi réceptifs que Lord Veight.

Bien sûr, si Meraldia commençait une guerre avec Wa, elle en souffrirait également. Les Méraldiens perdraient un partenaire commercial précieux et épuiseraient une grande quantité de ressources et de main-d’œuvre lors de leur invasion. J’avais expliqué tout cela aux autres Kushin, puis j’avais ajouté : « Une petite nation comme Wa a besoin d’alliés pour survivre. »

Les autres se turent. Personne n’avait émis d’objection. Finalement, Lord Taira déclara ce que tout le monde pensait. « Nous aurons… besoin de temps pour examiner cette proposition. La mise en œuvre de votre plan nous placera sur une voie de non-retour. Je demande que nous ayons quelques jours pour discuter. »

Mon rang à la Cour des Chrysanthèmes était inférieur à celui de Lord Taira, je ne pouvais donc pas refuser sa demande.

« Comme vous le voulez. Moi aussi, je voudrais méditer davantage sur cette décision. »

« Alors le conseil d’aujourd’hui est clos. »

Les autres acquiescèrent et se levèrent. Le soleil du début de l’été jetait ses rayons orange à travers la fenêtre alors qu’il commençait à plonger sous l’horizon.

Taira se tourna vers la fenêtre et marmonna : « Chaque fois que cette saison arrivait, le Divin disait toujours c’est la saison des cigales avec un regard nostalgique sur son visage. »

J’avais hoché la tête et répondu : « En effet. Apparemment, l’un des insectes originaires de Wa ressemble à ces cigales qu’ils avaient chez eux. Bien que nos insectes ne fassent aucun bruit. Je dois me demander quel genre de bruit les cigales ont fait, que leur bruit manque au Divin. »

Lord Taira m’avait jeté un regard étrange et avait dit : « Nous ne savons pas. Et c’est justement parce qu’on ne sait pas qu’il faut faire attention. »

Vrai. J’avais presque oublié. Le Divin s’était tout réincarné d’un monde lointain, complètement différent du nôtre. Si nous croyions avec arrogance tout comprendre à leur sujet, nous étions obligés de commettre une erreur critique. Et quand il s’agissait de Divin, les erreurs pouvaient conduire à des résultats désastreux. J’avais besoin d’être prudent.

« Seigneur Taira. Merci pour l’avertissement. Je vais le prendre à cœur. »

« Ce n’est pas nécessaire. Quand vous atteignez mon âge, vous commencez à sauter sur les ombres. Ne rien faire parce que tout vous fait peur ne mènera qu’à la stagnation. J’ai l’intention de laisser la décision finale entre les mains de jeunes comme vous, Seigneur Tokitaka. »

Lord Taira avait légèrement incliné la tête, puis était sorti dans le couloir.

* * * *

Je m’étais assis dans la cour du château, dégustant une assiette de yōkan. C’était moins sucré que celui que j’avais pu avoir au Japon, mais toujours délicieux. Apparemment, dans ce monde, cette quantité de douceur était la norme. Le sucre était un luxe ici, donc je n’avais pas été surpris que la plupart des desserts en utilisent moins. Pourtant, j’aurais aimé que ce soit un peu plus sucré.

En mordant dans le yōkan, je m’étais souvenu de quelques anecdotes de ma vie passée. Personne ne savait exactement quand il avait été inventé pour la première fois, mais à l’époque d’Edo, c’était devenu un dessert assez populaire. De célèbres marques yōkan s’étaient même fait un nom. À partir de ce moment, c’était devenu une sucrerie japonaise de base. Apparemment, même d’importants fonctionnaires du shogunat servaient du yōkan à leurs tables. Il y avait même des histoires de serviteurs l’ayant accidentellement acheté à des vendeurs autres que les plus connus et avaient été réprimandés par leurs supérieurs pour cela. Je suppose que les serviteurs ou employés de toutes les époques étaient toujours obligés de faire face à la colère de leurs supérieurs.

« Cette cour a une vue magnifique », marmonnai-je en regardant les ondulations se former au centre de l’étang de la cour.

J’espère que ces ondulations étaient causées par un poisson koi et non par un ninja. Bien que je n’aie pas entendu de cigales, c’était par ailleurs un après-midi d’été japonais pittoresque. Il semblait que les espèces de cigales de ce monde ne bourdonnaient pas à une fréquence que les oreilles humaines pouvaient entendre. Il y en avait peut-être eu dans le passé, mais j’avais supposé qu’ils avaient été chassés par des prédateurs. Alors qu’il y avait des cigales qui bourdonnaient à des fréquences ultrasonores et des cigales qui pouvaient utiliser la magie, aucune d’elles n’avait cet air japonais. De plus, elles n’étaient pas mignonnes. Dans mon village, il y avait eu des cigales qui bourdonnaient à une fréquence que les loups-garous pouvaient entendre, mais leurs sons étaient si grinçants qu’ils m’énervaient.

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Un commentaire :

  1. merci pour le chapitre

Laisser un commentaire