Histoires courtes en bonus
Partie 3
Les inquiétudes d’Elulu
L’incident de la Malédiction du Roi des esprits touchait à sa fin…
« Hmm… Que dois-je faire ? »
Un nouveau gouvernement indépendant avait vu le jour sur l’île Père, l’une des deux îles du Royaume des Esprits, et la princesse Elulu avait été désignée comme leur représentante.
Mais elle avait maintenant un problème.
Elulu était assise à une table en bois dans la cour, une plume dans une main, le menton posé sur l’autre, se demandant ce qu’elle allait écrire sur la feuille de papier qui se trouvait devant elle.
« Qu’y a-t-il, Madame Elulu ? » demanda Shuukin en passant, s’essuyant le front avec une serviette.
Shuukin s’entraînait intensivement depuis sa guérison afin de compenser l’endurance qu’il avait perdue pendant sa maladie. Il venait de se laver au puits et était donc nu jusqu’à la taille.
« Ohh, ce sont de beaux pectoraux… », se dit-elle en chuchotant.
Elulu, qui avait un faible pour les muscles, ne put s’empêcher de s’arrêter et de fixer le corps bien tonique de Shuukin — mais elle dut ensuite secouer la tête pour se remettre les idées en place. Une fois qu’elle eut retrouvé une expression digne d’une princesse, elle lui sourit.
« Bonjour, Messire Shuukin. As-tu terminé ta formation ? »
« Oui. Madame Elulu, tu sembles être bien pensive il y a un instant. Y a-t-il un problème ? »
Lorsque Shuukin s’assit en face d’elle, Elulu sourit ironiquement et acquiesça.
« Oui. Ah, mais ce n’est rien de grave ! »
« Ne dis pas cela. Si je peux t’aider, je le ferai volontiers. Toi et les autres hauts elfes m’avez aidé pendant tout ce temps, après tout. »
« C’est gentil de dire ça, mais je ne sais pas si nous l’avons fait. Ah ha ha. »
Elulu rit timidement avant de décider de le consulter sur ce qui la tracassait.
« Vois-tu... C’est le nom qui m’inquiète. »
« Le nom ? »
« Nous avons créé un nouveau gouvernement pour les libéraux et les réformateurs de l’île Père, n’est-ce pas ? J’ai donc pensé que nous devrions utiliser un nom différent, pas le Royaume des Esprits de Garlan pour nous désigner, mais… Tu vois, nous accueillons toujours des patients de l’île mère, et nos relations avec la patrie sont encore bonnes, alors… »
« Hmm, je vois ce que tu veux dire. C’est probablement similaire à la relation entre toi et Sire Garula. »
Le roi du Royaume des Esprits Garula avait chassé sa fille, chef des réformateurs et des libéraux, afin de rassembler la faction conservatrice, mais c’était aussi en partie pour permettre à Elulu d’échapper aux limites du continent. Même s’ils avaient des philosophies différentes, ils pouvaient comprendre et respecter les sentiments de l’autre. C’est une analogie avec la relation entre les deux îles.
Elulu soupira et posa ses coudes sur la table.
« Nous voulons montrer que nous sommes un gouvernement indépendant afin de vous rendre ce que toi et ton peuple avez fait pour nous, Messire Shuukin. Mais je ne suis pas sûre qu’il soit judicieux de changer le nom du pays et d’attiser les tensions alors que nous ne sommes pas en mauvais termes… »
« Je vois… »
Shuukin croisa les bras et réfléchit. Du point de vue du Royaume du Grand Tigre, ils voulaient amener le gouvernement nouvellement indépendant de l’île Père dans la faction Fuuga, et empêcher le Royaume des Esprits de Garlan de rejoindre l’Alliance maritime. C’est pourquoi il était dans leur intérêt qu’Elulu et son peuple soient en désaccord avec le Royaume des Esprits.
Pourtant, je ne me sentirais pas bien à ce sujet sur le plan personnel… pensa Shuukin.
Il se sentait redevable envers Elulu, qui s’était occupée de lui pendant sa maladie. Et il éprouvait un sentiment de camaraderie envers son peuple qui s’était battu à ses côtés pour éliminer les monstres insectoïdes. Bien sûr, il comprenait qu’en tant que commandant, ces sentiments ne devaient pas l’emporter sur les intérêts de son seigneur, mais…
Shuukin regarda la jeune fille elfe devant lui. Elle souriait, sans se soucier des plans et des intentions de sa propre patrie. Il se sentait redevable envers elle et ne voulait rien faire qui puisse ternir ce sourire.
Je n’ai pas le charisme débordant du seigneur Fuuga, ni la capacité de calcul de Sire Hashim pour manipuler les gens. Si je veux être un pion utile, je dois au moins entretenir des relations sincères avec mon seigneur et ses alliés.
Et il ressentait la même chose pour la fille en face de lui.
« Tu n’as pas besoin de te forcer à changer de nom, n’est-ce pas ? »
Les yeux d’Elulu s’écarquillèrent devant les propos de Shuukin.
« Hein ? Mais ne sommes-nous pas en train de créer un gouvernement indépendant ? »
« Si vous êtes indépendants de facto, c’est déjà bien. Il ne devrait pas y avoir de problème pour maintenir votre indépendance tout en construisant des liens cordiaux avec votre patrie, donc il n’y a pas besoin de changer le nom. Vous direz à l’extérieur que vous êtes indépendants, mais à l’intérieur vous agirez comme des administrations régionales différentes. »
« Hein ? Est-ce bon ? Ne voulais-tu pas que nous soyons un État fantoche ? » demanda Elulu en levant les yeux au ciel, mais Shuukin se contenta de rire.
« Il n’est pas nécessaire de faire de vous des marionnettes. Tu ne nous trahirais jamais. Nous avons un lien forgé au combat, et je peux m’y fier. Vous ne nous quitteriez pas pour rejoindre l’Alliance maritime, n’est-ce pas ? »
« Bien sûr que non ! » dit Elulu sans réserve. « Ils nous ont effectivement aidés avec la Malédiction du Roi des Esprits, mais c’est toi qui as aidé à reprendre l’île Père ! Nous ne pourrions jamais te poignarder dans le dos comme ça ! »
« Alors, c’est bon. J’ai l’intention de servir de pont entre vous et le Royaume du Grand Tigre. »
« D’accord ! Nous comptons sur toi ! »
Le sourire parfait d’Elulu reçut un signe de tête de la part de Shuukin.
Elle et les habitants de l’île avaient rejoint la liste des choses que Shuukin voulait protéger. Maintenant, il devait empêcher les choses sur cette liste de se battre entre elles, en maintenant sa sincérité du mieux qu’il pouvait. C’est ce que Shuukin avait décidé de faire.
Yukata de Yuriga
Le soir du festival d’été, Souma avait prévu…
« Qu’en penses-tu, Yuriga ? »
« Oui, ça a l’air bien. » Yuriga sourit timidement en se regardant dans le miroir.
Elle portait l’un des yukatas que Souma avait confectionnés pour Tomoe, qui en avait donné un à Yuriga pour qu’elle puisse participer au festival d’été. Comme Yuriga avait des ailes, Souma avait découpé des trous dans le dos pour les faire passer.
« Tu es mignonne, Yuriga. Elle te va bien. »
« Eh bien, ce n’est pas mal. Je le reconnais. »
Yuriga ne semblait pas s’inquiéter du compliment. Ses ailes battaient activement, montrant qu’elle était plus heureuse qu’elle ne le laissait paraître. Tomoe gloussa devant le comportement de Yuriga.
« Tes cheveux sont d’un bleu profond, un yukata à l’ambiance décontractée te convient donc. »
« Hmph. Et le tien te va étrangement bien aussi. C’est bizarre comme ces oreilles et cette queue de renard vont bien avec un yukata. »
« Murgh. Ce sont des oreilles de loup et une queue de loup », protesta Tomoe en se tenant les oreilles.
« Mais en y réfléchissant bien, ne trouves-tu pas que les renards mystiques comme Kaede et Kishun sont bien habillés sur l’île du dragon à neuf têtes ? Ces yukatas sont assez similaires. »
« Maintenant que tu en parles… Ce genre de tenue doit probablement convenir aux hommes-bêtes chiens, loups et renards. Pour les hommes bêtes félins… Je ne dirai pas qu’elle ne leur convient pas, mais elle donne plutôt l’impression d’être effrayante. »
C’était probablement à cause de l’image de l’inugami et du dieu Inari par rapport à celle du bakeneko. Mais il s’agissait là d’idées préconçues issues de l’ancien monde de Souma, et ces deux-là, n’ayant pas cette connaissance, ne comprenaient pas pourquoi il se sentait ainsi.
« Bon, de toute façon, le problème a été résolu, alors maintenant je peux profiter du festival d’été sans aucune crainte. » Après avoir dit cela, Yuriga tint les manches de son yukata et fit une petite pirouette.
La tenue devait lui plaire.
« Ah ha ha, c’est sûr, Yuri — ah ! »
Tomoe avait regardé la scène en souriant, mais lorsqu’elle remarqua quelque chose, ses yeux s’écarquillèrent.
« Yuriga ! »
« Wôw ! Qu’est-ce que c’est ? Pourquoi as-tu crié tout d’un coup ? »
« T-Ta… cu… cu… »
« Cu… ? »
« On voit ta culotte. Je peux voir tes fesses. »
« De quoi !? »
Yuriga se dépêcha de regarder son derrière dans le miroir. Ses sous-vêtements apparaissaient à travers un trou à l’arrière du yukata.
« Oh, c’est vrai. Il y avait un trou pour la queue à cet endroit », déclara Tomoe en frappant dans ses mains lorsqu’elle comprit ce qu’il en était.
Comme il s’agissait à l’origine du yukata de Tomoe, Souma avait percé de nouveaux trous pour les ailes de Yuriga, mais il avait oublié de refermer celui de la queue de Tomoe.
« Tout s’explique maintenant. »
Yuriga s’était retournée vers Tomoe, le visage tout rouge. « Je me fiche de savoir si c’est logique ! Qu’est-ce qu’on va faire pour arranger ça ? »
« Parlons-en au Grand Frère. D’accord ? »
Tomoe était intimidée, mais avait réussi à apaiser Yuriga d’une manière ou d’une autre.
◇ ◇ ◇
« Ouf, désolé pour ça. J’avais complètement oublié le trou de la queue », dit Souma lorsque Tomoe et Yuriga lui demandèrent de l’aide.
Venant de terminer ses tâches de la journée, il les conduisit toutes les deux dans sa salle de travail, où il fabriquait également les poupées du Petit Musashibo. Évidemment, Yuriga ne pouvait pas se promener avec sa culotte exposée, alors elle avait enlevé le yukata et le portait dans ses mains.
Une fois dans la pièce, Souma s’était assis devant la machine à coudre à pédale qu’il avait là.
« D’accord, laisse-moi vous emprunter ce yukata pour un moment. »
« Tenez. » Yuriga le tendit à Souma.
« Je pense que je peux mettre un autre morceau de tissu de la même couleur pour l’instant, et revenir le réparer plus tard. Nous n’avons pas beaucoup de temps, après tout. Je ne voudrais pas être en retard pour les festivités », marmonna-t-il pour lui-même en faisant fonctionner efficacement la machine à coudre.
Yuriga regardait la scène les bras croisés, comme si quelque chose ne lui convenait pas.
« Je sais qu’il est peut-être déplacé de dire cela après vous avoir demandé une faveur, mais était-il vraiment nécessaire que vous fassiez cela vous-même ? Vous avez sûrement des serviteurs qui auraient pu s’en charger. »
« Oh, allez, Yuriga », dit Tomoe, l’air un peu contrarié, mais Souma ne semblait pas s’en préoccuper.
« Hein ? Eh bien, ce n’est pas si difficile… Nous y voilà. »
Ayant apparemment fini de coudre, Souma déploya la partie arrière du yukata pour l’inspecter.
« Ma grand-mère faisait toujours ce genre de couture, et elle souriait largement lorsque grand-père et moi la remerciions. J’ai l’impression de pouvoir comprendre la joie de voir son travail apprécié par la famille maintenant. »
« Monsieur Souma… »
« Voilà, c’est fait. C’est prêt. » Souma tendit le yukata à Yuriga. Puis il posa une main sur la tête de chaque fille. « Maintenant, sortez et profitez du festival. »
« D’accord, Grand Frère ! »
« D’accord. »
Tomoe répondit avec énergie, tandis que Yuriga fixait le yukata pendant qu’elle répondait. Puis, le tenant fermement, elle sembla retrouver sa détermination et leva les yeux.
« Hum, Monsieur Souma. »
« Hm ? »
« Merci pour le yukata. »
Souma avait fait un grand sourire lorsqu’elle avait dit cela.
merci pour le chapitre