Bienvenue au Japon, Mademoiselle l’Elfe – Tome 7 – Épilogue

Bannière de Bienvenue au Japon, Mademoiselle l’Elfe ***

Épilogue

Il va sans dire que les auberges existaient aussi dans le monde des rêves. Beaucoup d’entre elles avaient un réfectoire et une salle de réception au premier étage, avec des chambres pour l’hébergement au deuxième étage, et le paiement se faisait généralement à la carte. Il y avait même des auberges comme des masures ou des écuries délabrées dans le monde des rêves, mais leurs principes de base restaient les mêmes. Cela dit, les travailleurs de ces établissements ne faisaient pas du tout confiance à leurs hôtes. Ils devaient souvent intimider leurs hôtes pour s’assurer qu’ils crachaient leur dû, car il était très courant que les ruffians refusent de payer.

« Wôw, si spacieux ! Cet endroit a un design tellement moderne. »

« Hm. Malgré le design de style japonais, le sol est en marbre. Sans compter que je sens l’encens dans l’air. Il est difficile de croire que c’est la réception d’une auberge… Je me demande bien pourquoi tant d’argent a été dépensé pour l’entrée. »

Quant aux auberges au Japon, c’était tout le contraire du monde des rêves.

Bien qu’elles se ressemblent dans le sens où elles prennent soin de gérer leurs clients, dans ce cas, elles fournissaient la carotte plutôt que le bâton. Par exemple, le sofa ensoleillé que l’on pouvait voir de l’autre côté avait été placé là pour les voyageurs fatigués, ou peut-être pour les clients qui voulaient prendre un thé après leur promenade matinale. De telles attentions avaient été placées un peu partout dans l’établissement.

Ce que les clients voulaient différait grandement selon qu’ils étaient là pour la vue sur l’océan, la paix et le calme, ou quelque chose pour remplir leur estomac. La direction de l’auberge avait prévu ces lieux de répit de manière à ce que les clients s’y dirigent naturellement.

Ces petits éléments de design astucieux avaient été tempérés par des années d’accueil de clients depuis toujours. Alors que les filles étaient sous le choc, je les avais interpellées.

« Vous devriez profiter de cet endroit à votre guise. Il est préférable que vous ne vous éloigniez pas des choses qui vous intéressent. »

Elles m’avaient regardé avec des yeux attentifs et avaient hoché la tête. Je n’étais pas vraiment inquiet pour Wridra, mais Marie avait tendance à être un peu trop réservée en tant qu’elfe ayant vécu en ville. Mais puisque nous étions venus jusqu’ici, je voulais qu’elle s’amuse autant que possible.

J’avais remarqué qu’elle avait doucement pris ma main, alors je m’étais légèrement accroupi pour établir un contact visuel avec elle. J’avais murmuré : « Ne sois pas timide. » Marie avait cligné des yeux, puis s’était tournée vers moi.

« Veux-tu dire comme ça ? » J’avais fait un bruit sourd en sentant quelque chose toucher faiblement mes lèvres. Elle m’avait pris complètement par surprise, et son sourire s’était accentué quand elle avait vu l’expression de mon visage. Elle avait mis un doigt sur ses lèvres pour me dire de me taire.

« Combien de temps penses-tu que nous avons passé ensemble ? Maintenant, ne t’inquiète pas pour moi. Allons à la réception, d’accord ? Le membre du personnel nous regarde d’un air inquiet. » Je voulais faire remarquer que c’était probablement de sa faute si la réceptionniste avait l’air troublée, et je pouvais voir Wridra me fixer avec un sourire taquin. Cacher mon visage rouge avec mes mains n’était pas suffisant pour que je me remette du choc, alors je me raclai la gorge.

Nous avions franchi l’entrée à l’ancienne, et la réceptionniste nous avait salués. Elle devait savoir que nous étions des clients, vu les sacs de voyage que nous avions apportés.

« Bienvenue, M. Kitase. Nous vous remercions tous les trois d’être restés avec nous aujourd’hui. »

« Merci. Ces deux-là peuvent parler japonais sans problème, alors n’hésitez pas à interagir avec elles. » La femme à l’uniforme discret avait jeté un coup d’œil aux deux filles qui regardaient autour d’elles, puis elle avait souri.

« Oui, bien sûr. Faites-nous savoir si vous souhaitez parler à un membre du personnel parlant anglais. Maintenant, j’aimerais vous montrer à tous la salle Shiosai. Par ici, s’il vous plaît. »

Les filles avaient dû être surprises d’être guidées vers nos chambres par un membre du personnel comme celui-ci. Marie, en particulier, était déconcertée d’être traitée comme une princesse, et elle semblait se demander s’ils nous prenaient pour quelqu’un d’autre.

Le membre du personnel avait souri pendant que nous montions les escaliers. Elle avait l’air très jeune. Je m’étais demandé si elle était une étudiante travaillant ici à temps partiel.

« Vous devez être fatigué de votre voyage. Je m’excuse pour la longueur des escaliers. »

« Oh, ce n’est rien. Cet endroit doit avoir une longue histoire. »

La femme à la coupe au carré avait ri agréablement, puis elle avait dit : « Oh, c’est simplement vieux. » J’avais vu une pointe de fierté dans ses yeux et je m’étais demandé si elle était un parent des propriétaires.

Nous étions arrivés dans une zone lumineuse, et elle avait fait un geste derrière elle. Nous nous étions retournés comme indiqué et avions été surpris de trouver de grandes baies vitrées donnant sur l’océan.

« Ah, quel luxe. Quand je pense que nous pouvons profiter d’une telle vue depuis l’escalier. »

« Oui, nous sommes assez fiers de cette vue. Elle a été conçue comme telle pour que nos invités puissent apprécier leur longue montée des escaliers. »

Wridra semblait être très impressionnée. En y réfléchissant, le verre était rare en soi dans l’autre monde, et c’était le matériau parfait pour profiter de paysages comme celui-ci. Le bâtiment du deuxième étage était encore en construction, et elle avait mentionné l’utilisation des auberges d’Izu comme référence, donc nous avions peut-être touché le jackpot ici. Alors que je considérais cela, la femme du personnel nous avait parlé une fois de plus.

« Vous avez de la chance. Le concours de feux d’artifice a été retardé à cause du typhon, il aura donc lieu ce soir à la place. Peut-être aimeriez-vous aller y jeter un coup d’œil ? »

« Oh, vraiment ? Je pensais qu’Obon était déjà fi… »

« Oui, c’est terminé depuis un certain temps. Nous avons été déçus que le feu d’artifice soit repoussé à cause du typhon. C’est pourquoi j’avais prévu d’aller le voir ce soir avec un de mes amis. » Elle tira la langue avec une expression juvénile, puis ouvrit la porte d’une pièce.

La lumière du soleil entrait à flots, et on pouvait voir l’océan au-delà de la fenêtre. Le bâtiment apparemment démodé avait une excellente vue, et je me souvenais avoir entendu quelque part que les bâtiments historiques avaient le monopole des emplacements avec de bonnes vues.

Dans le jardin, il y avait un bain en plein air d’où jaillissait de l’eau chaude et d’où l’on entendait le bruit de la mer. L’ancienneté de l’endroit ne nous dérangeait plus du tout, en fait, il nous semblait être un tout autre monde.

L’employée semblait plutôt satisfaite de notre réaction.

« Bienvenue dans la chambre Shiosai, également connue sous le nom de chambre du Grondement de la Mer. Nous espérons que vous apprécierez votre séjour, » dit-elle joyeusement, avec un sourire éclatant.

***

Si vous avez trouvé une faute d’orthographe, informez-nous en sélectionnant le texte en question et en appuyant sur Ctrl + Entrée s’il vous plaît. Il est conseillé de se connecter sur un compte avant de le faire.

Un commentaire :

  1. merci pour le chapitre

Laisser un commentaire