Bonjour,
Commençons par une sortie pour le roman Monster no Goshujin-sama.
Dorénavant, je ferais plus de sortie à 6 k qui sont bien trop longue à traduire en vue de la qualité déplorable de la traduction anglaise, et qui sont tout autant rébarbatif à relire pour en corriger le maximum de faute.
Donc, cela sera des sorties de la taille d’un chapitre classique pour d’autres romans, entre 1,5 k et 2,5 k voir un peu plus si ce n'est pas possible de couper hors d'une action.
Sinon, un traducteur semble avoir repris Monster no Goshujin-sama. Je dis bien semble, car il n’a pas fait beaucoup depuis. 1/3 d’un chapitre normal en plusieurs mois et en tant que première traduction. Donc je ne sais pas encore la qualité de la traduction, ni de s’il va vraiment continuer.
Il y aura de toute manière de nouveaux projets provenant des différents membres de l’équipe. Pour ma part, je compte finir 5 romans aucours de ces prochains mois. Quand je dis finir, c’est rattrapé la traduction anglaise qui est pour ces 5 romans soit arrêtés, soit tellement lents que c’est tout comme.
Sinon, une annonce pour ceux qui aiment Kimi to Boku no Saigo no Senjo, il n’y aura plus de sorties jusqu’à nouvel ordre, vu que le traducteur anglais l’a abandonnée après avoir été embauché chez un éditeur officiel de novel américain. Je donnerais des nouvelles si une autre équipe reprend le projet. Dommage, car sa traduction était de très bonne qualité et j’adore ce roman.
Bon, passons au monster, voici la première des deux parties du chapitre 11. La deuxième sera plus grosse. La suite, je ne sais pas encore, je vais refaire avant ça un peu de Prot Multiple et de Béni avant ça.
Bonne lecture.
Douglas Mikail.