Chapitre 11 : La journée de la princesse
Table des matières
***
Chapitre 11 : La journée de la princesse
Partie 1
Super. Je peux enfin dire au revoir au palais impérial.
Du moins, c’est ce que vous pensez, n’est-ce pas ? C’est ce que je pensais moi aussi.
« Bonne journée, Capitaine Hiro. »
« Bonne journée…, » soupirai-je. Le lendemain, alors que nous essayions de faire nos adieux au palais impérial, la princesse Luciada s’était rendue dans la chambre d’amis où nous avions séjourné. J’étais sérieusement sur le point de partir d’ici. Que pouvait-elle bien vouloir ? « Hmm, Princesse — euh… Luciada, nous avions justement l’intention de partir. »
Luciada plissa les yeux d’un air de reproche devant ma politesse distante, et j’essayai de me montrer un peu plus familier. Elle parut alors satisfaite, mais le chevalier royal derrière elle me jeta un regard glacial. Que voulez-vous que je fasse ?
« Je trouve que c’est un manque de cœur. Je viens juste de faire la connaissance de Mimi et d’Elma, et c’est peut-être la dernière fois que nous nous voyons. »
« Euh… Eh bien, maintenant que le tournoi est terminé, nous n’avons plus vraiment de raison de rester. Et ce ne serait pas bien de notre part d’engloutir des fonds publics sans raison valable, n’est-ce pas ? »
« Je ne veux pas entendre ta logique. » La princesse Luciada croisa les bras et détourna le visage. Oui, elle est ennuyeuse. Mignonne, mais aussi pénible que possible. Est-ce qu’elle cachait ce côté volontaire avant ?
« Hm… Écoute, je vois bien que tu es mécontente. Je comprends vraiment. Mais que veux-tu que nous fassions ? »
« Je suis ravie que tu aies posé la question. Et si tu me permettais de t’accompagner dans ton travail de mercenaire ? »
« Ne sois pas absurde. »
« C’est assez absurde… », acquiesça Elma.
« On ne peut pas faire ça. » Même Mimi m’avait soutenu.
La princesse Luciada avait gonflé ses joues de frustration face à notre triple refus. Tu as beau nous faire la moue, non, c’est non. Ne sois pas ridicule, s’il te plaît. Je parie que ce salaud d’empereur serait tout à fait d’accord, lui aussi, parce que cela « semble amusant » ou quelque chose comme ça. Et le prince héritier, ton vrai père, ne serait-il pas scandalisé ? Mais il paraît qu’il n’est pas dans la capitale en ce moment.
« S’il te plaît », suppliai-je encore. « Les chevaliers derrière toi ont l’air prêts à mettre leurs épées contre mon cou à tout moment, alors j’apprécierais vraiment si tu pouvais te calmer. »
« N’est-ce pas le moment où tu es censé percer les défenses du palais pour m’aider dans mon voyage vers la liberté ? »
« Ce que tu dis est profondément troublant ! tes exigences sont trop grandes, et je n’ai aucune raison de faire quoi que ce soit ! Aidez-moi, chevaliers royaux ! »
Pourtant, elles avaient ignoré de manière flagrante mes appels désespérés. Les filles, vous n’entendez pas cette fille faire ces demandes ridicules ? Conseillez-lui au moins de ne pas le faire ! N’avez-vous aucun sens de la loyauté ?
« Pourquoi demandes-tu de l’aide à mes chevaliers ? » s’écria Luciada.
« Qu’est-ce que tu attends ? Je suis terrifié à l’idée que la princesse de cet empire soit sur le point de me faire enfermer pour trahison ou quelque chose comme ça ! »
« Excusez-moi ? » Mimi s’était interposée entre la princesse et moi. « Princesse, veux-tu dire que tu veux quitter le palais ? »
« C’est vrai. Je suis enfin adulte et capable d’être vue en public, alors j’aimerais profiter de cette occasion pour voir le monde extérieur », dit fermement la princesse Luciada. J’ai bien l’impression qu’elle veut qu’on l’aide à s’enfuir. Mais si je suis censé la faire sortir en cachette, alors là, on dépasse clairement les limites du ridicule.
« Je vois… Eh bien, ce n’est qu’une idée, mais peut-être pourrais-tu te déguiser en moi et te promener en ville en secret ? » suggéra Mimi.
Le visage de la princesse Luciada se couvrit d’une expression de compréhension. Mimi était vraiment son portrait craché, à tel point qu’il était miraculeux qu’elles se ressemblent. Mais même si elles se ressemblaient comme des jumelles, cela ne signifiait pas que personne ne se poserait la question si elle se promenait en ville.
« C’est plus dangereux que je ne le pensais », avais-je murmuré.
« Hein ? »
L’empire avait de nombreux ennemis. Il n’était pas impossible que quelqu’un enlève Mimi et l’utilise à des fins de propagande. Je ferais peut-être mieux de la surveiller de plus près à partir de maintenant.
« Rien, désolé. Alors, qu’est-ce que tu vas faire ? »
« Je pense que c’est une idée intrigante. Richelle ? »
« Oui, Princesse. Tout de suite. » Le chevalier à côté d’elle — Richelle, apparemment — regarda au loin dans une direction apparemment aléatoire. Je m’étais demandé ce qu’elle faisait… peut-être qu’elle contactait quelqu’un. J’avais entendu dire qu’on pouvait avoir des implants cybernétiques dans le cerveau qui donnaient des capacités spéciales. Peut-être était-elle une sorte de robocop… ou de roboknight, je suppose. « Sa Majesté a donné sa permission. Cependant, Mlle Mimi doit rester dans le palais impérial. »
« Il ne faut pas que les gens voient deux Mimis à la fois, oui… », avais-je convenu.
Cela dit, nous ne pouvions pas laisser Mimi seule ici. Je doutais que l’empire choisisse ce moment pour agir contre moi, mais ce serait mentir que de dire que je n’étais pas un peu inquiet. Qui savait ce qui pouvait arriver à Mimi si je la laissais sans défense dans un univers aussi avancé ? Et si quelqu’un lui faisait un lavage de cerveau ? Je ne voulais pas être trop méfiant, mais je ne pouvais pas faire confiance à l’empire. J’avais donc pris une décision. « Mei, reste ici et garde Mimi. »
« J’ai compris. Tu peux me la confier. » Connaissant Mei, elle savait ce que je pensais. Je pouvais tout lui confier sans souci.
« Que dois-je faire ? » demanda Elma.
« Tu connais la capitale, n’est-ce pas ? Je dirais que c’est plus naturel si tu viens avec nous », avais-je répondu. Elma s’empressa d’acquiescer. Oui, c’est vraiment la meilleure solution. L’idéal serait d’avoir Mei avec nous, mais je ne me sens pas à l’aise à l’idée de laisser Mimi seule.
« Yep. OK, donc moi, Hiro, et Mimi — ou la princesse déguisée en elle, en tout cas. Nous irons tous les trois ensemble. »
« C’est merveilleux. Je suis tellement excitée ! » s’exclama la princesse Luciada avec enthousiasme. Mais lorsqu’elle regarda Mimi, son expression devint soudain sérieuse. Mimi portait sa tenue habituelle de mercenaire, ce qui laissait ses épaules et ses cuisses assez exposées. De plus, le design montrait un décolleté assez important. « Umm, donc… Cela signifie-t-il que je vais porter les mêmes vêtements que Mimi ? »
« Si tu veux te faire passer pour elle, alors oui. »
« On ne peut pas vraiment aller en robe de bal… »
La princesse Luciada rougit et s’écria : « Je dois porter ce vêtement impudique !? »
« Impudique !? » s’écria Mimi, abasourdie par la réaction de la princesse. Hé, c’est un peu révélateur, mais c’est aller un peu loin que de dire que c’est impudique !
☆☆☆
« N’y a-t-il rien que nous puissions faire ? » La princesse Luciada, qui avait revêtu les vêtements de Mimi, tira sur l’ourlet de son haut. Son visage était rouge vif. Hmm, voilà qui fait plaisir à voir.
« J’ai bien peur que non », déclara Mimi sans ambages, cachant sa rage derrière un sourire.
« Vous avez vraiment l’air de jumelles maintenant que vous portez ses vêtements. »
« C’est certain. »
Finalement, Mimi avait cédé et avait permis à Luciada d’ajouter un short noir. Elle avait couvert ses épaules et son décolleté avec une veste. Maintenant, les vêtements révélateurs de Mimi ont l’air beaucoup plus normaux.
« Il ne reste plus que la coiffure », dit Mimi. « Faisons des nattes pour compléter le look. »
« Cela ne me dérangerait pas de couper mes cheveux pour qu’ils soient identiques aux tiens… »
« Mais ils sont si beaux et si longs ! Ce serait du gâchis de les couper. »
Mimi avait attaché les cheveux de Luciada en nattes avec des rubans comme ceux qu’elle portait. C’est bien. Elle porte même les mêmes rubans, personne ne pourrait les distinguer à distance. De près, notre équipe et ses gardes habituels ne les confondraient probablement pas, mais je doute que quelqu’un d’autre puisse le faire. Et plus on s’éloigne, plus elles se ressemblent.
La princesse Luciada était presque prête, j’avais donc enfilé ma veste et je m’étais préparé à partir. En réalité, je n’avais qu’à mettre mon terminal portable dans ma poche. Mes armes avaient toutes été prises lorsque j’étais entré dans le palais, il faudrait donc me les rendre lorsque nous partirions, mais je le ferais en sortant.
« Alors, où allons-nous nous promener ? » avais-je demandé.
« Hmm… Eh bien, je préférerais suivre le choix de la princesse Luciada. » Elma regarda la princesse, qui se faisait toujours coiffer par Mimi.
Luciada inclina la tête en réponse. « J’ai bien peur de ne pas savoir quel genre de choses nous pourrions trouver, ni où, alors je n’ai pas grand-chose à vous proposer. Mais je suppose que les niveaux inférieurs sont plus amusants que la surface ? »
« Euh… Eh bien, je ne sais pas si amusant est le bon mot… » Elma leva les yeux au plafond, pensive. Rien qu’à en croire le nom, il s’agissait probablement d’endroits désordonnés, voire sordides. Sans doute Elma se demandait-elle s’il était bien d’emmener la princesse dans un tel endroit.
« Je ne sais pas moi-même grand-chose de la surface et des sous-niveaux, et je suis donc intéressé d’en entendre parler », avais-je dit.
« Eh bien… Le fait est que je ne suis pas allée dans les profondeurs des sous-sols, et que je suis partie il y a cinq ans, donc mes impressions peuvent être dépassées. »
« C’est bien, dis-nous ce que tu sais. Je suis sûr que la princesse Luciada aimerait aussi savoir. » J’avais jeté un coup d’œil à Luciada, qui m’avait répondu par un signe de tête.
« La surface est essentiellement une ville pour les nobles, » commença Elma. « Pour le meilleur ou pour le pire, tout y est raffiné. Vous devez supposer que ce n’est pas un endroit pour les mercenaires ordinaires comme nous. Mais je suis sûre que la princesse Luciada serait la bienvenue n’importe où à la surface. »
« Cela irait à l’encontre du but. Mais je suis sûre que le Capitaine Hiro — euh, Maître Hiro — serait d’accord ? » Réalisant qu’elle était censée imiter Mimi, la princesse Luciada se corrigea. Cela fit tressaillir tous ses chevaliers. Hé, ce n’est pas ma faute ! Ne faites pas comme si vous vouliez me tuer !
« Je n’en suis pas sûre », répondit Elma. « Il est peut-être traité comme un vicomte honoraire grâce à son Étoile d’Or, mais je ne lui recommande pas d’essayer de se frayer un chemin dans la haute société. Surtout, la surface est très chère. C’est pour les nobles, après tout. »
« Je vois…, » dit Luciada. « Au fait, Elma, tu peux me parler aussi franchement qu’aux autres. Je serai Mimi pour la journée, après tout, et je suppose que tu n’es pas aussi réservée avec elle ? »
« … Je vais voir ce que je peux faire. » La joue d’Elma se contracta. Elle était une citoyenne de l’Empire Grakkan, après tout. Et son père travaillait pour les affaires de la famille impériale. Même après sa fuite, sa loyauté envers la famille impériale était restée intacte. Lui dire de ne pas être déférente — et encore moins d’être carrément désinvolte — avec une princesse de l’empire, c’était un peu fort.
« Alors, qu’en est-il des sous-niveaux ? » avais-je demandé.
« Même s’ils sont tous appelés “sous-niveaux”, ils présentent de nombreuses différences régionales. En règle générale, plus on est proche de la surface, plus on est en sécurité, et les biens et services sont de meilleure qualité que ceux qui se trouvent en dessous. Plus on descend, plus le danger augmente. »
« Plus dangereux ? »
« On peut dire qu’il y a de bons et de mauvais côtés… Si les choses sont moins sûres au fur et à mesure que l’on s’enfonce, cela signifie aussi que les autorités y prêtent moins d’attention. On y trouve des biens et des services plus stimulants, surtout ceux qui sont habituellement réglementés. Je n’ai jamais été très profond, donc je ne l’ai pas vu de mes propres yeux. C’est un peu bizarre, mais les couches intermédiaires sont en fait les plus dangereuses, et plus on va vers le fond, plus c’est sûr. »
« Pourquoi cela ? »
Elma avait répondu à la question de Mimi. « Tout en bas, c’est une zone agricole située sur la croûte terrestre. Les gardiens de la sécurité impériale y veillent attentivement. Mais il y a beaucoup d’endroits qu’ils ne peuvent pas surveiller de près dans ces couches intermédiaires exiguës et enchevêtrées. »
J’ai compris. Le haut et le bas sont donc sûrs, mais c’est dans les endroits les plus éloignés des deux extrêmes que les choses se gâtent.
« D’accord. Pour information, quels sont exactement ces biens et services “stimulants” fournis dans les couches intermédiaires ? » demanda Luciada.
« Je n’ai jamais été personnellement témoin — ahem… Je ne les ai jamais vus moi-même, mais la cybernétique et la biotechnologie illégales sont apparemment courantes là-bas. »
« As-tu des exemples particuliers ? »
***
Partie 2
Accablée par les questions de la princesse, Elma soupira et se résigna à expliquer. « D’après ce que j’ai entendu, il y a des choses comme des machines VR immersives avec les limiteurs enlevés pour les expériences sexuelles, des services utilisant des implants illégaux, des services fournis par des clones illégaux utilisant l’ADN d’idoles et autres, des drogues techno et des drogues chimiques, et d’autres choses comme ça. Il y a aussi des cybernéticiens et des médecins biotechs qui installent des choses directement dans votre corps. »
« Expériences sexuelles, services illégaux… »
« Je ne me prononcerai pas sur ce genre d’affaires, mais disons que les affaires sexuelles sont les moins préoccupantes de ce qu’ils font là-bas. »
C’est le moins que l’on puisse dire ? Dit comme ça, c’est plutôt effrayant.
« Si ce sont des gens qui s’adonnent à ce genre d’activités qui dirigent l’endroit, je peux comprendre pourquoi c’est dangereux », avais-je convenu. « Mais les niveaux plus proches de la surface ne sont pas aussi mauvais, n’est-ce pas ? »
« D’accord. Si nous voulons voir les sous-niveaux, je pense que nous devrions rester près de la surface. Peut-être… trois niveaux plus bas, au maximum ? »
« Il n’y a pas de raison de prendre des risques inutiles. Disons plutôt deux. »
Je m’étais tourné vers la princesse Luciada pour lui demander son accord. Après un moment de réflexion, elle donna son accord. « Je suis curieuse de ces expériences, stimulantes ou non, mais il ne faut pas être trop exigeant. »
« Il n’est pas nécessaire de s’y intéresser… Je parierais que des connaissances détaillées ne feraient que te dégoûter sans t’apporter grand-chose, de toute façon. »
« Vraiment ? Si tu le dis, Maître Hiro, je l’accepterai comme une vérité. »
Elle était étonnamment obéissante. Elle serait peut-être moins difficile à gérer que je ne le pensais. Je me sentais mal de laisser Mimi de côté, mais j’allais profiter de l’occasion pour faire un peu de tourisme dans la capitale.
« Prends-moi la prochaine fois, d’accord ? » dit Mimi.
« Je le promets. Toi aussi, Mei. »
« Oui. Je m’en réjouis. »
J’aimerais pouvoir emmener Tina et Wiska. Mais si ce n’est qu’une question de paperasserie, je suis sûr que Mei peut s’en charger. Nous trouverons un moyen.
« Alors, on y va ? » demanda Luciada.
« Je suppose que oui… Devrions-nous vraiment être tes seuls gardes ? » J’avais regardé les chevaliers royaux, qui avaient tous hoché la tête à l’unisson.
« Ne vous inquiétez pas. »
« Nous ferons ce que nous pourrons. »
« Je… vois. » En d’autres termes, ils seront là dans l’ombre pour la protéger ? « Jusqu’à quel point devons-nous nous fier à vous ? Ou pour être plus direct, à quel point devrions-nous être prudents ? »
« Restez prudent au maximum, comme vous le faites habituellement pour Mimi. »
« Wow. Je suis surpris que vous ayez pu le dire. » C’était un ordre facile à suivre : garder un œil sur Mimi — ou plutôt Luciada — comme je l’avais toujours fait.
« D’accord, allons-y. As-tu prévu un itinéraire, Elma ? » lui avais-je demandé.
« Plus ou moins. J’ai l’impression de pouvoir faire le même chemin qu’avant. »
« D’accord. Allons-y, alors. Mimi, attends-nous patiemment. Mei, prends bien soin d’elle. »
« D’accord, soyez prudents et amusez-vous bien ! »
« Oui. Laissez-moi faire. »
☆☆☆
Nous avions laissé Mimi et Mei au palais impérial, on nous avait rendu notre équipement et nous étions partis — enfin, nous avions tenté de partir.
« Hé, hé, hé ! Qu’est-ce que c’est que ça ? » m’écriai-je.
« Hum… Serait-ce mon épée ? » Pourquoi cette question ? semblait dire la princesse Luciada avec ses yeux, alors qu’elle tenait une épée aussi longue qu’elle était grande. On aurait pu l’appeler une grande épée ! Serena avait une épée impressionnante à la hanche, mais celle de la princesse Luciada était encore plus grande.
« Mimi ne sait pas se battre avec une épée. Et puis, comment porter un tel objet ? C’est énorme, ça se remarque forcément. »
« Eh bien, tu portes un fourreau spécial dans le dos… »
« Refusé. Si tu veux imiter Mimi, cela gâcherait le déguisement. » Après avoir demandé à un chevalier royal d’apporter le ceinturon et le pistolet laser de Mimi, j’avais forcé Luciada à les équiper. « Prends-les. Sinon, tout ce déguisement est une perte de temps. »
« Suis-je censée me protéger avec ce jouet ? »
« Nous ne sommes pas sur un champ de bataille, cela suffit. Les gens normaux ne peuvent pas éviter les rayons mortels des pistolets laser. »
« Si je suis confronté à un noble augmenté, cela ne suffira pas à me protéger… »
« Nous n’avons pas l’intention d’affronter des nobles. »
« Alors, permets-moi au moins de prendre ceci. » La princesse Luciada sortit une dague dont la lame mesurait environ vingt centimètres de long. Je suppose qu’au moins celle-ci est assez petite pour tenir dans sa veste.
« Je doute que tu aies l’occasion de l’utiliser, mais bien sûr. Ça peut venir. Mais gardes-le caché dans ta veste, compris ? »
« J’ai compris. » La princesse Luciada poussa un soupir de soulagement et attacha sa dague. Elle était attachée à une sorte de harnais spécialisé sur le côté droit de son torse. Une sorte de véritable cape et d’épée. Attends, ce n’est pas ce que ça veut dire ? Oh.
Si vous voulez savoir, je portais mon pistolet laser habituel ainsi que deux épées, tandis qu’Elma n’avait que son pistolet laser. Le fait que la princesse Luciada et moi-même portions des épées était inhabituel. Normalement, un pistolet laser comme celui d’Elma ou de Mimi suffisait pour se défendre.
Après tout cela, nous avions finalement quitté le palais impérial. Les gardes de Luciada avaient dit qu’ils nous protégeraient en secret, et en effet, il n’y avait aucun signe que nous étions suivis.
« Je vous emmènerai comme je m’en souviens », dit Elma.
« D’accord ! C’est la première fois que je quitte le palais ! »
« On dirait qu’ils ont tout ce dont on peut avoir besoin ici… » marmonnai-je en regardant autour de moi.
Il y avait un système de transport à grande vitesse dans ce palais, après tout, il y avait des trains, des gares et tout le reste. Je m’étais demandé s’il n’y avait pas une sorte de quartier commerçant. Non, non. Ils ne prendraient pas la peine de simuler des achats, ils se contenteraient d’envoyer toutes les marchandises nécessaires à une sorte de plaque tournante, puis de les distribuer à partir de là, n’est-ce pas ? La quantité de biens de consommation que ce palais utilisait chaque jour devait être énorme, alors peut-être avaient-ils un moyen d’importer ce dont ils avaient besoin.
« Quoi qu’il en soit, essaie de ne pas dire ce genre de choses à l’extérieur. N’oublie pas que tu es Mimi, pas la princesse Luciada. »
« Ce sera aussi la première fois que Mimi se promènera dans la capitale, alors tout ira bien tant que tu ne mentionnes pas que c’est la première fois que tu quittes le palais », ajouta Elma.
« J’ai compris. Je ferai attention. »
Le train était arrivé pendant que nous parlions, et nous étions montés tous les trois. Quelques autres personnes travaillant au palais montaient également dans ce train.
« Quel est notre itinéraire ? » avais-je demandé à Elma.
« Nous descendons à quatre stations et passons à la ligne Shibonetsuka. Nous y serons en un rien de temps. »
« J’ai compris. Peux-tu aussi m’envoyer les informations sur l’itinéraire ? »
« D’accord. »
« Et Mimi… Attends, où est ton terminal portable ? »
« Je n’en ai pas — humm, je veux dire… Je l’ai perdue ? » balbutia Luciada.
« Oh… D’accord, il va falloir commencer par t’en acheter un, Mimi. » Les terminaux portables sont comme des smartphones plus avancés. Ils permettaient de téléphoner, d’envoyer des messages, de rechercher des informations, d’effectuer des paiements, de s’identifier et même de démarrer son vaisseau spatial. En d’autres termes, on ne pouvait pas s’en passer.
« As-tu ta carte d’identité ? Ou… en as-tu même une ? »
« Oui, c’est vrai. » La princesse Luciada avait sorti un portefeuille qui ressemblait à une carte de transport de luxe et me l’avait montré. Oui, c’est bien sa carte d’identité. Cela provoquerait un énorme remue-ménage si elle le sortait, n’est-ce pas ?
« Trouvons un magasin qui ne posera pas de problèmes si tu sors ce truc », proposa Elma.
« Oui. »
Une boutique gérée par une intelligence artificielle ferait l’affaire. Après tout, ils privilégiaient le respect des lois sur la protection de la vie privée et n’avaient donc pas l’intention d’informer les gens de la visite de la princesse.
« On compte toujours sur Mimi pour ce genre de choses, hein ? » m’étais-je esclaffé.
« Oui. Elle nous aide beaucoup. »
« Chut, vous deux. »
« Oups ! Tu as raison. »
« Mimi » était juste en face de nous, notre conversation n’était donc pas naturelle. Il fallait faire très attention.
☆☆☆
Nous étions arrivés à la dernière station du palais, avions changé pour la ligne Shibonetsuka, étions passés par quelques autres stations et étions finalement arrivés dans les sous-sols de la gare de Myonsk.
« Les stations aussi grandes que celle-ci ont des ascenseurs pour descendre. »
« Je vois. »
« Wow… Quelle vue incroyable ! »
La vue sur les niveaux inférieurs depuis l’ascenseur était vraiment impressionnante. Sous toutes les structures qui couvraient la surface se trouvait une planète normale recouverte d’une nuit éternelle. Illuminée par des lumières électriques et des néons, elle ressemblait à une ville sans sommeil en permanence. D’une certaine manière, cela m’avait rappelé lorsque j’étais dans une colonie.
« Vous pouvez considérer le premier niveau inférieur comme une zone de rue animée, ou peut-être un quartier de divertissement », expliqua Elma.
« Vraiment ? Mais c’est près de la surface, donc ça doit servir une clientèle de classe, non ? »
« C’est vrai. Il y a beaucoup de magasins plus agréables qui ne sont pas trop prétentieux, et il y en a aussi d’autres pour les gens ordinaires et les clients riches. La qualité du service est également élevée, donc si vous avez de l’argent, c’est ici qu’il faut le dépenser. »
« Alors, à quoi ressemble le deuxième sous-niveau ? » demanda Luciada.
« Ils fournissent des services aux gens ordinaires. Elles disposent également de zones résidentielles pour les citoyens les plus aisés, comme ceux qui travaillent au premier niveau inférieur et à la surface. »
« Et le troisième niveau ? » La princesse Luciada bombarde Elma de questions sur les niveaux inférieurs. J’avais également écouté avec un vif intérêt, de sorte que les autres personnes dans l’ascenseur avec nous avaient probablement pensé que moi et la princesse déguisée en Mimi étions des visiteurs pour la première fois dans la capitale.
L’ascenseur s’était arrêté et nous étions descendus tous les trois au premier niveau inférieur.
« Et si on commençait par un endroit qui vend des terminaux ? » avais-je suggéré.
« Bien sûr. Par ici », nous avait indiqué Elma.
« Toutes mes excuses pour le dérangement », murmura Luciada. « Tu pourras nous facturer la dépense plus tard. »
« Ce n’est pas grave. » C’était plus ou moins de l’argent de poche pour moi, et remplir une demande de remboursement me semblait honnêtement plus compliqué que cela n’en valait la peine. Ou peut-être pourrais-je demander à Mei ou Mimi de le faire ? J’avais décidé de garder les reçus, ou au moins une liste des dépenses, quoi qu’il en soit. « Mais si cela peut causer des problèmes si je ne le fais pas, je suppose que je peux aussi bien faire une réclamation. »
« S’il te plaît, fais-le. »
Peu de temps après, nous étions arrivés à un magasin de terminaux situé à quelques pas de l’ascenseur. Nous avions réussi à procurer à la princesse Luciada un terminal d’information portable sans aucun problème. L’androïde de sexe féminin qui travaillait au comptoir avait semblé se figer un instant lorsqu’elle avait reçu la carte d’identité… mais c’était peut-être moi qui me faisais des idées.
« Vous le savez probablement, mais veillez à protéger soigneusement les informations relatives à vos clients, d’accord ? » lui avais-je demandé.
« Nous en sommes tout à fait conscients. » Elle afficha un sourire agréable, mais si elle avait une fonction de transpiration, je parie qu’elle aurait été trempée de sueur froide à ce moment-là.
« Wooow… » La princesse Luciada, qui venait de recevoir son premier terminal portable, était très satisfaite.
« Hé, on peut s’amuser avec son terminal quand on est bien installé chez soi. Les zombies du smartphone sont dangereux. »
« Les zombies du smartphone ? »
« Je dis que c’est dangereux d’utiliser son terminal en marchant, ça distrait. Oh, passe-le-moi une seconde. »
« D’accord ? » La princesse Luciada avait docilement tendu son terminal, et j’avais transféré 10 000 Eners du solde de mon terminal au sien en quelques tapes. « Umm… ? »
***
Partie 3
« Pour l’instant, j’ai mis assez d’argent sur ton terminal pour que tu puisses essayer à peu près n’importe quoi, tant que tu ne deviens pas complètement folle. Tu te souviens comment j’ai payé quand on était dans le train ? À partir de maintenant, tu devras payer toi-même. »
« D’accord, tu m’as donc donné de quoi faire du shopping ? »
« C’est exact. D’ailleurs, cette somme correspond à quelques mois de salaire d’une personne ordinaire. »
En entendant cela, Luciada écarquilla les yeux et cligna plusieurs fois des paupières. « Je ne comprends pas très bien. Mais dois-je supposer qu’il s’agit d’une grosse somme ? »
« Ce n’est pas exactement le genre d’argent que l’on donne comme de la monnaie de poche », déclara Elma.
« Ne te préoccupe pas trop des chiffres. Cela pourrait s’avérer utile, c’est tout. » Je balayai leurs regards d’un haussement d’épaules. Pour être honnête, il y avait beaucoup de problèmes dans cet univers qui pouvaient être résolus instantanément avec la bonne somme d’argent. Si Luciada se retrouvait séparée de nous, 10 000 Eners devraient suffire à la sortir du pétrin dans lequel elle se trouvait et à la ramener au palais. « Maintenant, nous avons ce qu’il nous fallait… Que faire ensuite ? »
« Voulez-vous manger ? » proposa Elma. « C’est l’heure du déjeuner. »
« Un déjeuner ? J’aimerais bien quelque chose de chaud et de nouveau ! » Les yeux de la princesse brillèrent d’impatience. Son regard ressemblait tellement à celui de Mimi.
« J’ai entendu des histoires sur la royauté et les nobles de haut rang qui ne mangent que des aliments froids parce que les gens doivent faire des tests de poison », avais-je dit. « Est-ce que vous faites vraiment cela ? Ce n’est pas nécessaire à notre époque, n’est-ce pas ? »
« Tu as raison. J’ai entendu dire qu’une telle chose était courante dans le passé, mais les cuisines modernes sont équipées de scanners qui peuvent détecter instantanément le poison — que ce soit au moment où il est apporté dans la cuisine, pendant la cuisson, après la cuisson, ou même juste avant de manger. »
« Mais tu préfères les plats chauds, hein ? »
« Oui. J’aimerais aussi avoir quelque chose que je puisse manger avec mes mains pour pouvoir enfreindre les règles pour une fois ! »
« Si tu veux de la malbouffe, c’est au deuxième niveau qu’il faut aller », dit Elma. « Le premier est tout ce qu’il y a de plus chic pour les nobles. »
« Alors, dépêchons-nous d’aller au deuxième niveau ! »
« Ne veux-tu pas d’abord jeter un coup d’œil ici ? »
« Bien que cela m’intéresse, je pense que j’aimerais donner la priorité à la malbouffe du deuxième niveau. »
La princesse l’avait demandé, nous avions donc fait demi-tour et nous étions retournés à l’ascenseur pour continuer à descendre jusqu’au deuxième niveau inférieur.
« Cet ascenseur ne descend qu’au deuxième niveau ? » avais-je demandé.
« Il faut en utiliser un autre pour descendre plus bas. Il y a des ascenseurs qui montent et descendent à tous les étages, mais ils sont assez loin d’ici. »
« Cela semble toujours inefficace de l’avoir fait s’arrêter ici… »
« C’est voulu. Ils veulent nous séparer des gens du troisième niveau et des niveaux inférieurs. »
« Oh… Comme la stratification sociale, littéralement ? »
« C’est à peu près ça. » Déclara-t-elle. « Le premier et le deuxième sous-niveau sont appelés les étages supérieurs, c’est là que se trouvent les gens les plus prospères de la capitale impériale. Mais il y a tout de même un monde de différence entre le premier et le deuxième niveau. »
« Je vois… Ainsi, même la capitale est distordue de cette façon », déclara la princesse Luciada.
« Distordues… ? Je pense que c’est comme ça que les choses fonctionnent normalement. » J’avais haussé les épaules. C’était bien beau d’aspirer à un monde idéal où tout le monde pourrait vivre sans classe ni frontière, mais si vous me demandiez si c’était possible, je serais plutôt dubitatif. Les humains ne sont pas des êtres uniformes par nature, pour le meilleur ou pour le pire, nous avons tous nos particularités. Peut-être que si tout le monde avait les mêmes caractéristiques physiques et existait en tant que conscience commune avec une direction commune, ce ne serait pas impossible.
« Je vois… »
« Je suis surpris que tu t’intéresses à ce genre de choses. »
Comme nous avions un peu de temps libre pendant le trajet en ascenseur, j’avais exposé mes théories. La princesse Luciada semblait convaincue, tandis qu’Elma paraissait exaspérée. La réaction d’Elma était un peu grossière, mais je ne pouvais pas me plaindre, elle savait que je n’étais pas un grand érudit.
« Ce n’est pas comme si j’y pensais 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. C’est juste ma vision étroite du monde, alors prenez-la avec un grain de sel. »
« Ne t’inquiète pas. J’aime entendre des points de vue opposés », a répondu Luciada.
En un rien de temps, nous étions arrivés au deuxième niveau.
« Oh, je pense que je pourrais m’adapter à l’atmosphère qui règne ici », dis-je en admirant les lieux.
« Oui. On a l’impression que c’est l’une des colonies commerciales les plus sûres, n’est-ce pas ? »
La zone autour de l’ascenseur était très animée. Elma avait vu juste : cela faisait penser à une colonie commerciale très active. La plupart des grandes colonies qui n’utilisaient pas de système d’éclairage pour reproduire le ciel nocturne étaient comme ça. Malgré l’obscurité inhérente à la vie souterraine, les réverbères, les lampes, les enseignes au néon des magasins et bien d’autres choses encore l’éclairaient vivement. C’était tout de même plus discret qu’au premier niveau, qui était plus qu’éblouissant.
« OK, je ne connais pas du tout cet endroit. Quel est le plan ? »
« Ce n’est pas comme si je le savais », dit Elma en haussant les épaules. « Je n’ai jamais fréquenté les sous-niveaux quand j’étais enfant. »
« D’accord, et si on se promenait un peu ? Allez, Mimi. »
« Oui ? » La princesse Luciada avait tourné la tête vers ma main tendue.
« Tu auras des ennuis si on se sépare, alors tiens-moi la main. »
« Hein ? Ah… D’accord. » Elle prit ma main timidement, je pris la sienne fermement et commença à marcher. Nous ne pouvions pas la perdre, ce serait un drame si nous la perdions. Des têtes tomberaient — la mienne en particulier. « Elma ne devrait-elle pas nous tenir la main, elle aussi ? »
« Elma peut prendre soin d’elle-même. »
« H-hmm… »
Je m’attendais à ce qu’elle proteste qu’elle n’était pas une enfant et qu’elle pouvait se débrouiller seule, mais le fait qu’elle ne l’ait pas fait montrait que la princesse Luciada était une sage. La plupart des gens avaient du mal à voir les choses d’un point de vue impartial, et ils ne pouvaient pas accepter qu’ils causent parfois des problèmes ou qu’ils freinent les autres.
« La nourriture a l’air bonne, mais si on prenait d’abord un verre ? » Elma désigna un stand à proximité.
« Oui, pourquoi pas ? J’ai plutôt soif. »
« Quels types de boissons vendent-ils ? »
Il y avait quelques clients autour de l’étal, mais pas assez pour former une file d’attente. Ce devait être un stand assez populaire. En tout cas, personne ne semblait avoir de réactions négatives aux boissons qu’ils servaient, donc ça ne pouvait pas être si mal.
« Bienvenue. Que désirez-vous ? » demanda le commerçant. C’était un lézard dont la voix sortait dans un long sifflement. Un de ces types reptiliens, je suppose. C’était peut-être la première fois que je parlais à un lézard face à face.
« Que recommandez-vous ? » avais-je demandé.
« Les humains ont tendance à aimer le Sssoy Protein Ssshake. »
« Le nom ne me dit pas grand-chose. Est-il bon ? »
« C’est le cas. Et c’est plein de nutriments. »
« Alors nous en prendrons trois. Connaissez-vous des endroits où l’on mange bien ? Rien d’extravagant — nous voulons juste nous remplir l’estomac. »
« Je connais. Au fait, j’ai quelque chose que vous pouvez mélanger à ça pour le rendre plus ferme. »
« D’accord, d’accord. Nous en prendrons trois aussi. »
« Merci. Mettez-le dans du lait de soja ou du lait de synthèse pour qu’il soit bon. »
J’avais acheté des boissons et de la poudre mystérieuse au commerçant reptilien, et il m’avait recommandé un endroit où manger. Le lait de soja était le même que celui que je connaissais, mais le lait de synthèse était un lait artificiel synthétisé par la chimie. Le vrai lait provenant du bétail étant une denrée extrêmement chère dans cet univers, la plupart des laits disponibles étaient soit du lait de soja, soit du lait de synthèse.
« Des boissons protéinées au soja, hein ? » Elma haussa les sourcils.
« Buvons-les et voyons ce qu’il en est. »
« D’accord ! »
Nous avons tous les trois pris une gorgée expérimentale. Les bouteilles de boisson étaient munies de pailles plus épaisses que d’habitude, et il y avait quelque chose de plus que du liquide à l’intérieur… Wôw, quoi ?
« Mettent-ils des perles de tapioca dans ce truc ? » avais-je demandé.
« Tapioca ? »
« Ce sont de petites boules d’amidon. Mais je ne sais pas si c’est littéralement du tapioca ou non. »
Le tapioca était fabriqué à partir de l’amidon d’une racine appelée manioc, donc si la base de cette boisson n’était pas le manioc, elle ne peut techniquement pas être appelée tapioca. Mais ce n’est que moi qui coupe les cheveux en quatre, il s’agissait bel et bien d’une boisson au boba. Ces boissons étaient populaires dans mon ancien univers, mais qu’en est-il aujourd’hui ? Les modes de ce genre ont tendance à rester à la mode pendant un certain temps avant de disparaître de la surface de la planète.
« C’est amusant de les mâcher ! » gazouilla Luciada.
« Oui », acquiesça Elma. « Ils sont doux et moelleux. Et le goût est meilleur que ce à quoi je m’attendais. »
« Ça a un goût de farine de soja », avais-je pensé. « C’est donc une boisson au lait de soja avec du boba, hein ? »
Le goût était plutôt bon marché, mais l’arôme de soja avait bien fonctionné, donc c’était quand même bon. Ils n’ont pas lésiné sur l’édulcorant non plus. Apparemment, ils fabriquaient ces produits sur le stand, mais d’où venaient les ingrédients ? Dans l’Empire Grakkan, la nourriture était principalement synthétisée via des cartouches alimentaires ou expédiée dans des sachets stériles ou des boîtes de conserve, alors je ne pensais pas que les ingrédients pour ces boissons seraient abondants — à moins qu’ils n’utilisent les mêmes ingrédients que ceux utilisés dans les cartouches alimentaires ?
Je ne savais pas si les cartouches alimentaires utilisaient du soja, mais elles contenaient beaucoup de protéines végétales, de sorte que le soja était probablement cultivé assez largement pour qu’une telle chose soit possible. L’amidon était également un bon composé macromoléculaire organique, avec de nombreuses utilisations industrielles en plus de l’alimentation, et je devais donc supposer qu’il était cultivé ici. J’ai donc supposé qu’il était cultivé ici. Peut-être que c’est en le combinant avec les bons produits ou matériaux que l’on obtenait cette boisson à base de soja boba.
Alors que nous jetions nos bouteilles vides dans une poubelle, la princesse Luciada et Elma nous firent part de leurs commentaires.
« C’était délicieux. Je n’ai jamais essayé quelque chose comme ça avant. »
« Ce n’était pas aussi mauvais que je m’y attendais. Il semble que ce soit une bonne boisson post-entraînement. »
Il semblerait que les boissons aient eu du succès.
« Alors, on va au restaurant qu’il nous a recommandé ? » suggérai-je.
« Bien sûr ! »
« D’accord. Veux-tu me tenir la main cette fois-ci ? » Elma tendit la main à Luciada.
« Mmgh. J’ai l’impression d’être à nouveau une enfant. »
« C’est dangereux dans les endroits où il y a beaucoup de monde », avais-je prévenu. « Accroche-toi à ton arme et à ton terminal pour que personne ne puisse te les voler. »
« Toi aussi, Hiro. »
« Je le ferai. »
Cependant, étant donné que je portais ouvertement mes épées, les gens nous évitaient la plupart du temps. Je portais mes vêtements habituels avec les épées en plus, donc je n’avais peut-être pas l’air d’un vrai noble, mais les gens gardaient quand même leurs distances. Les citoyens de la capitale avaient vraiment « épée = noble » dans le crâne, probablement parce qu’ils savaient que s’en prendre à un noble pouvait les amener à se faire trancher en deux. Maintenant que j’y pense, le type au stand de boissons n’avait probablement pas vu les épées puisqu’il était derrière un comptoir. Il aurait cependant pu paniquer en les voyant quand je m’éloignais.
Alors que nous nous dirigions vers le restaurant recommandé par le reptilien, la princesse Luciada posa brusquement une question incompréhensible : « N’as-tu encore trouvé personne ? »
« Pardon, quoi ? »
« Lorsque tu te promènes dans ces endroits, n’as-tu pas tendance à trouver une fille enlevée ou à être attaquée par un monstre étrange, ce qui entraîne une chaîne d’événements dangereux et palpitants ? »
« Peux-tu arrêter de faire comme si je n’étais qu’un aimant à problèmes ? Vois comment tu aimes quand on ne te laisse pas le temps de récupérer mentalement d’être en danger permanent. Et puis, arrête de dire des choses comme ça, à chaque fois que quelqu’un fait ça ces derniers temps, c’est comme une guigne — ! »
Mais avant même que je n’aie pu terminer, plusieurs silhouettes s’étaient avancées pour nous barrer la route. Le chef — c’est-à-dire celui qui se tenait au milieu avec un sourire mauvais — était un homme qui ressemblait à un noble. Il avait deux hommes à l’air costaud de chaque côté de lui. Ils n’étaient pas seulement costauds, les corps chromés artificiels conférés par l’intervention de la cybernétique les rendaient encore plus intimidants. Ils m’écraseraient en un rien de temps dans une bagarre.
« Encore ? », avais-je marmonné, levant les yeux au ciel en signe de capitulation.
« Umm… Je suis désolée », s’excusa sincèrement la princesse Luciada.
***
Partie 4
Lorsqu’il avait vu notre échange, le noble au sourire désagréable s’était soudainement montré irrité : « Hé ! Qu’est-ce qui peut bien être si important pour mériter qu’on m’ignore ? »
« Qui s’en soucie ? Qui êtes-vous au juste ? »
L’homme, manifestement un noble au vu de sa tenue vestimentaire, était visiblement mécontent de ma réponse. Il avait des traits naturellement agréables, mais vu son attitude snob, je ne pouvais pas imaginer qu’il était populaire. Ajoutez à cela les cernes sous ses yeux et la maigreur de ses joues… Oui, ce type n’avait pas du tout l’air en bonne santé.
« Eh bien, tu n’es qu’un grossier personnage. Il est de bon ton de se présenter avant de demander le nom de quelqu’un d’autre. »
« C’est drôle que vous disiez cela. N’est-il pas impoli de se mettre en travers du chemin des gens et de se moquer d’eux ? »
« Comment oses-tu ! » rugit l’homme bien habillé, rouge de colère. Pourquoi les types comme lui ont-ils toujours un si mauvais caractère ? On dit que les gens qui manquent d’estime de soi sont plus prompts à se mettre en colère, ça doit être ça.
« Calmez-vous. J’ai entendu dire que les gens peuvent aussi se mettre en colère à cause d’une carence en vitamine D. Essayez de manger des champignons, du poisson ou des œufs. »
« C’est vous qui me mettez en colère ! Vous essayez de vous moquer de moi ? Moi, plus que quiconque !? »
« D’accord, mais vraiment… qui êtes-vous ? Vous continuez à agir comme si j’étais censé le savoir. »
« Je m’appelle Alexandre d’Elzar et je suis le deuxième fils du marquis d’Elzar ! » Le noble au visage rouge, Alexandre d’Elzar, m’avait fait un doigt d’honneur et m’avait crié : « Souviens-toi bien du nom, roturier ! »
D’Elzar. D’Elzar, hein ? Ça me dit quelque chose, me dis-je en regardant Elma. Elle se massait les tempes, comme si elle essayait d’éviter un mal de tête. Elle poussa un profond soupir.
Ah, c’est vrai. D’Elzar est le type avec qui Elma était fiancée. Il aime les femmes, ne peut pas se retenir et utilise son autorité de noble pour faire tout ce qu’il veut. En gros, c’est un enfant gâté de la noblesse. Ce type était donc le fiancé d’Elma, n’est-ce pas ?
« Je vois. Alors, Alexandre le Grand d’Elzar, que nous voulez-vous ? »
« Tu m’as demandé mon nom, mais tu refuses toujours de divulguer le tien ? »
« Nah. Pourquoi le ferais-je ? Vous savez qui je suis. C’est pour ça que vous êtes là, à me bloquer le chemin et à chercher la bagarre. »
« … Hmph. Je suppose qu’il est inutile de s’attendre à des manières de la part d’un roturier. » Alexandre détourna les yeux et afficha un sourire suffisant.
Je ne le réfuterai pas. Comment nous a-t-il retrouvés, d’ailleurs ? Il est impossible qu’il ait pu nous écouter dans le palais. Il a juste surveillé la porte jusqu’à ce qu’on parte ? Si c’est le cas, c’est un vrai modèle de harceleur.
« J’ai l’impression de savoir pourquoi… mais si vous nous expliquiez ce que vous cherchez ? Nous allions justement manger un morceau, je préférerais que vous nous laissiez passer. »
« Comment oses-tu me parler ainsi, espèce de vulgaire ordure ? Ne trouves-tu pas ton ton irrespectueux ? »
« Je n’ai aucune raison de respecter quelqu’un qui ne me respecte pas », avais-je répondu. « D’ailleurs, si vous voulez parler de noblesse, je devrais avoir le statut de vicomte honoraire grâce à mon Étoile d’Or. Lequel de nous deux a le statut le plus élevé, ô grand second fils de marquis ? »
Je m’étais tourné vers Elma.
Elle s’était empressée d’expliquer : « Même s’il n’est qu’honorifique, on ne peut pas nier que quelqu’un qui ne pourra même pas accéder au titre de marquis est inférieur à un vicomte. »
La princesse déguisée ajouta : « Par convention, le chef d’une famille noble a toujours un statut supérieur à celui de tout autre enfant de noble jusqu’à ce qu’il prenne le titre de ses parents. »
Elles m’avaient toutes deux confirmé que je n’étais pas l’inférieur ici. Mais Alexandre s’était contenté d’afficher un sourire de satisfaction et de dérision et de hausser les épaules. « Les titres honorifiques ne sont qu’un moyen de tromper la populace. Roturier un jour, roturier toujours. L’idée que quelqu’un qui n’a pas de sang bleu dans les veines s’appelle un noble est risible. »
« Vous êtes bien audacieux de dire cela devant moi, vous savez, » dit Mimi — ou plutôt la Princesse Luciada — avec un doux sourire.
Elle est vraiment fâchée, n’est-ce pas ? C’était Luciada elle-même qui m’avait décerné l’Étoile d’or lors de la cérémonie de remise des prix. En méprisant la récompense brillante sur ma poitrine, ce nigaud avait essentiellement méprisé la princesse elle-même. Et si l’on pousse le raisonnement un peu plus loin, c’est presque comme si l’on avait offensé la famille impériale.
« Euh… Aucune idée de ce dont elle parle », dis-je, essayant de détourner son attention.
« Mimi, calme-toi », lui dit Elma.
« Hee hee… Je suis tout à fait calme. Maintenant, second fils d’Elzar, dans quel but commettez-vous cet outrage envers Maître Hiro ? »
Alexandre recula, apparemment intimidé par l’aura impériale qui se dégageait de son sourire. Cependant, même s’il était vaincu par la force de sa volonté, il réussit à forcer un sourire suffisant sur son visage en parlant. « Tu as dit que tu t’appelais Mimi ? Je t’invite à devenir ma servante personnelle. Je te traiterai bien malgré ton statut de roturière. Soit honorée. J’emmènerai également Mlle Elma. C’est ma fiancée, après tout. » Il ponctua cette déclaration d’un sourire narquois à pleine puissance.
« Qu’est-ce que ce type raconte ? » demandai-je, exaspéré.
« Es-tu fou ? Nos fiançailles ont été officiellement annulées il y a longtemps ! » déclara Elma. On aurait dit qu’elle commençait à douter de sa santé mentale.
« Brandir votre noble autorité pour une telle mascarade, sous mes yeux…, » la princesse Luciada commença à émettre des vagues de rage. Je veux dire que les vagues sont évidemment figuratives, mais elle était incroyablement intimidante, même avec un sourire sur le visage.
« De toute façon, ça ne marchera pas », dit Elma. « Hiro et Mimi ont déjà rempli les papiers, ils sont donc mariés. Elle est l’épouse d’un noble, honoraire ou non, donc tu ne peux pas utiliser ton autorité pour l’enlever. »
« Ouais, ouais — hein ? » avais-je demandé. « Papiers de mariage ? Le conjoint ? C’est la première fois que j’entends parler de ça ! »
« J’ai pensé que cela pourrait arriver, alors j’ai demandé à Mei de s’en occuper. On dirait que j’avais raison », dit Elma avec son haussement d’épaules habituel. Hé, ce n’est pas un peu bizarre de faire ça sans notre consentement ? Je veux dire, il y a quelque chose d’anormal là-dedans, non ?
Lorsqu’Elma révéla cette vérité choquante, Alexandre avait de nouveau piqué une crise. « Ne m’ignorez pas ! »
« Vas-tu te taire ? » avais-je crié. « Nous sommes au milieu de quelque chose. Quoi qu’il arrive, non veut dire non. Abandonne, rentre chez toi, va donc chier un coup avant d’aller te coucher. »
« Silence ! Ne me défie pas, roturier ! Attrapez-le ! »
« Wôw, sérieusement ? »
Sur l’ordre d’Alexandre, les hommes de main cybernétiquement améliorés s’avancèrent. C’est suicidaire de faire ça en plein jour, n’est-ce pas ? À quel point peux-tu être fou ? Il y a plein de gens autour de nous qui ont été témoins de tout ça.
« Mec, tu es sérieux ? Si tu commences à te battre, je serai obligé de me protéger. »
« Ha ha ha ! Un roturier ne pourrait jamais nous tenir tête ! »
« Eh bien, je pense que j’ai prouvé mes capacités pendant le tournoi —, » avant que je puisse terminer ma phrase, l’un des hommes costauds me chargea. Alors l’autre s’en prend à Elma et Luciada ? Argh, quelle plaie ! « D’accord, mais je t’avais prévenu. »
J’avais saisi mon pistolet laser de la main droite et avais tiré plusieurs balles, arrêtant net celui qui chargeait Elma et Luciada. De ma main gauche, je sortis une épée en prise inversée et tailladai l’homme qui se dirigeait vers moi.
Les spectateurs qui s’étaient rassemblés pour assister au spectacle avaient crié et s’étaient enfuis. Il était plus difficile de se battre en présence de ces gens, et j’avais donc apprécié leur départ.
« Je vais tenir celui-là ! » s’exclama Elma en sortant son pistolet laser pour tirer sur l’ennemi qui chargeait. La princesse Luciada, la main droite dans sa veste, examinait la situation, probablement prête à utiliser sa dague cachée à tout moment.
« D’accord, j’arrive tout de suite — oups. » Le grand homme qui s’élançait sur moi se déplaçait avec une rapidité surprenante pour sa taille. Il avait tendu le bras pour m’attraper, j’avais donc donné un coup d’épée, mais il avait rapidement retiré sa main pour éviter de perdre le membre. Il semblait savoir à quel point ces épées pouvaient être tranchantes. « Tu ne me laisses pas le choix. J’essaierai de ne pas te tuer, mais ne me blâme pas pour ce qui arrivera. »
J’avais remis mon pistolet laser dans son étui et j’avais dégainé mon autre épée. En réponse, les bras du grand homme avaient déployé des lames, ce qui l’avait fait ressembler à une mante religieuse. Oh, des armes cachées. Le petit garçon qui est en moi est en train de se déchaîner.
Nous nous étions élancés en même temps, sur le point de croiser nos lames. Mais je n’avais aucune envie d’en découdre avec lui, j’avais rapidement retenu ma respiration pour ralentir le cours du temps.
« Nngh !? »
Pour lui, c’était comme si j’avais soudainement accéléré. En un seul instant, j’avais tranché les deux bras de la mante religieuse au niveau du coude. Puis j’avais profité de mon élan pour passer à côté de lui et me rapprocher de celle qui attaquait Elma.
« Kh ! »
« Haah ! »
Remarquant mon approche, l’autre larbin avait également déployé des bras de mante religieuse pour bloquer mon coup. Dans l’instant qui suivit, des lasers frappèrent ses épaules, créant de petites explosions qui firent reculer sa forme géante.
« Tu ne me traiteras pas de lâche pour ça, hein ? » plaisanta Elma.
Les lasers d’Elma l’avaient déséquilibré, et elle continuait à tirer, détruisant sans pitié des parties de son corps et le plaquant au sol. Même le plus grand des hommes, doté des meilleures augmentations cybernétiques, ne pouvait pas encaisser autant de lasers à haut débit presque mortels et rester debout.
Maintenant, il ne reste plus qu’Alexandre. Je tournai mon regard vers l’endroit où se tenait notre dernier assaillant.
« Tes deux perdants sont éliminés. Ensuite, c’est à toi de jouer. »
Le premier sbire était incapable de continuer parce que je lui avais coupé les bras, tandis que le second gisait au sol après avoir encaissé un barrage de tirs laser d’Elma. Alexander était seul.
« Tu n’es pas mal pour un roturier, mais c’est encore tout ce que tu es. Sache que tu n’existes que pour te soumettre aux nobles ! »
Alexandre dégaina son épée. Hmm ? J’aime son énergie, mais il manque d’habileté. J’avais reçu un entraînement intensif de la part de Mei, j’avais participé à d’innombrables combats avec les chevaliers royaux et j’avais même affronté des duellistes célèbres lors du tournoi. Après tant d’expérience, on apprend à estimer le talent de quelqu’un juste à la façon dont il dégaine son épée.
« Hé, je ne pense pas que tu veuilles faire ça », l’avais-je prévenu. « Laisse tomber. Tu ne vas pas me battre. »
« Comment oses-tu te moquer de moi ! » Alexandre chargea, levant son épée au-dessus de sa tête. Il se dirigea tout droit en effectuant un coup de taille diagonal vers le bas. Son attaque était encore plus rapide que celle de ses larbins, normalement, il pouvait être difficile de réagir à temps.
Mais j’avais vu ce même style d’épée des centaines, voire des milliers de fois. Je penchai sans effort le haut de mon corps en arrière pour esquiver le coup.
« Je t’ai eu ! »
« Enfin, pas vraiment. »
Après son premier échec, il effectua un renversement rapide comme l’éclair. C’était presque un cliché de l’art de l’escrime des nobles. Désolé de faire ça alors que tu es si confiant dans ta victoire, mais j’ai déjà mon épée qui t’attend.
J’avais levé mon épée droite assez doucement dans l’arc de son renversement. Son poignet avait volé en plein dans le tranchant de ma lame.
« Aaaaagh !? »
Les épées utilisées par les nobles — et, par extension, par moi — avaient des tranchants d’une largeur d’une molécule seulement, ce qui en faisait théoriquement les épées les plus tranchantes qui soient. Si vous vouliez couper le blindage d’un cuirassé, elles pouvaient le faire. Les seules choses qui pouvaient résister à leur tranchant étaient des alliages métalliques hautement condensés fabriqués selon un processus spécial ou d’autres lames d’une épaisseur d’une molécule.
***
Partie 5
En d’autres termes, quel que soit le degré d’augmentation, il suffisait d’effleurer la main pour la trancher. Ainsi, comme conséquence naturelle de ses actions, la main d’Alexandre s’envola, épée et tout, à la vitesse à laquelle il l’avait déplacé avant ça. Le sang coula derrière le membre, la pointe de l’épée s’enfonçant dans le sol, et la main coupée atterrit à une courte distance.
« Wôw. Tu saignes moins que je ne le pensais », observai-je en regardant l’homme recroquevillé sur lui-même par la douleur en se tenant le poignet. J’avais supposé que le sang jaillirait du moignon, mais étonnamment, ce n’était pas si grave. Peut-être était-ce aussi grâce aux augmentations nobles ?
« Tu… m’as coupé la main !? »
« Hé, c’est toi qui as commencé. C’est mieux que de perdre la vie. » J’avais haussé les épaules. D’ailleurs, les nobles pouvaient probablement bénéficier d’un traitement régénérateur. « Alors, et maintenant ? On l’abandonne et on se tire ? » demandai-je aux filles.
« Ce serait une mauvaise idée. Il faut appeler les autorités et aller jusqu’au bout. » Elma m’avait fait signe avec son terminal portable. Elle tenait toujours son arme dans sa main libre, le canon pointé vers les cyborgs tombés au combat.
« Alors, faisons-le, je suppose. »
« Je suppose que nous n’avons pas vraiment le choix. C’est dommage que nous n’ayons pas pu profiter de notre repas », déclara avec tristesse la princesse Luciada en sortant sa dague et son fourreau de sa veste. Que prévoyait-elle exactement ?
« Vas-tu l’achever ou quelque chose comme ça ? »
« Oui, d’une certaine manière. » Elle avait souri.
Arrête, c’est effrayant.
☆☆☆
Nous avions bavardé jusqu’à ce qu’un groupe de personnes qui semblaient être les autorités arrive en courant — ou, plus littéralement, en volant. Je ne savais pas comment cela fonctionnait, mais ils étaient dans des sortes de wagons de gare volants. Je n’avais pas vu de propulseurs ou quoi que ce soit d’autre. Ils utilisaient une sorte de mécanisme de contrôle de la gravité, ou quoi ?
Lorsqu’ils avaient atterri et étaient sortis du véhicule, j’avais rengainé mon épée. Elma avait également remis son arme dans son étui.
« Trois blessés graves ! »
« L’équipe médicale sera bientôt là. »
« Idiots ! Arrêtez ces roturiers ! Mieux encore, tirez-leur dessus ! Ils ont blessé mon noble personnage ! » hurla Alexandre tandis que les nouveaux arrivants lui prodiguaient les premiers soins. Je doutais qu’ils fassent immédiatement ce qu’il demandait, mais les fonctionnaires nous lançaient toujours des regards noirs. J’avais beau avoir une épée à la hanche, j’avais l’air d’un vulgaire mercenaire. Je ne pouvais pas leur reprocher d’être méfiants.
Les fonctionnaires nous avaient entourés tous les trois. « Vous feriez mieux d’expliquer ce qui s’est passé ici. »
Pour l’instant, je ferais mieux de leur dire les faits.
« Tout d’abord, je m’appelle le capitaine Hiro. Je suis un rang Platine inscrit à la guilde des mercenaires, et je suis vicomte honoraire grâce à ma récompense, une Étoile d’Or. Vous pouvez voir ma carte d’identité sur le terminal dans ma poche. » Je tapotais ma veste. Elma et Mimi — Luciada, plutôt — avaient également donné leur nom. Attendez un peu.
« Ah… Hum, est-ce que c’est... Vraiment ? », balbutia l’un d’eux.
« Je comprends que vous ayez du mal à le croire, mais remarquez l’écusson de la famille impériale sur ma dague. »
Lorsque la princesse Luciada avait révélé sa véritable identité aux autorités, celles-ci s’étaient immédiatement agenouillées et s’étaient excusées.
« Voilà… Hah !? Quelle impolitesse de notre part ! »
« Vous êtes pardonné. Pour l’instant, faites votre devoir. Vous tous. »
« Oui, Princesse ! »
Les fonctionnaires avaient commencé à travailler avec une énergie une fois et demie plus importante qu’auparavant. Il semblerait qu’ils aient été beaucoup plus polis envers Elma et moi. Après tout, on n’avait pas envie d’être impoli avec quelqu’un qui était en compagnie d’un membre de la famille impériale.
« Je suppose qu’il faut expliquer ce qui s’est passé. » J’avais raconté les circonstances du mieux que j’ai pu, et Elma et la princesse Luciada avaient complété mon récit ici et là.
« Non ! C’est faux ! C’est ce roturier qui m’a attaqué ! »
« Vraiment ? »
En attendant, même s’ils conservaient un vernis de politesse, ils étaient beaucoup plus froids à l’égard d’Alexandre maintenant. En écoutant leur conversation, j’avais compris qu’il semblait y avoir des caméras de surveillance dans les environs, de sorte qu’ils pouvaient facilement vérifier les enregistrements pour savoir qui avait raison ici.
« Il dit et fait beaucoup de choses étranges », avais-je dit. « Ce que je veux dire, c’est qu’il n’y a pas de monde où le fait de s’adresser à nous comme ça ne conduirait pas à des problèmes, n’est-ce pas ? Il a un regard bizarre, je me demande s’il ne se drogue pas. »
« Je vois. Nous allons certainement nous pencher sur la question, Votre Excellence », avait répondu un fonctionnaire.
« Ne m’appelez pas comme ça, s’il vous plaît. Cela ne me correspond pas. » Je fis un sourire ironique au fonctionnaire trop respectueux. Maintenant que j’y pensais, mon titre honorifique de vicomte appartenait à la haute noblesse, bien qu’il s’agisse d’un des rangs inférieurs de cette catégorie. Il n’était pas si étrange que quelqu’un utilise ce terme pour s’adresser à moi.
Que s’est-il passé en fin de compte ? Nous avions bénéficié d’une légitime défense, et Alexandre et ses hommes avaient été emmenés par les autorités. Alors que nous étions encore en train de discuter avec les fonctionnaires, des chevaliers royaux étaient apparus, comme sortis de nulle part.
« Maintenant que vous avez révélé votre identité, je crains que vous ne puissiez plus vous faufiler. »
« Veuillez retourner au palais. »
« Je suppose que je dois le faire », avait répondu la princesse Luciada. C’est ainsi que notre voyage fut écourté. « C’est quand même dommage que nous ayons manqué le repas. »
« C’est sûr. J’ai faim… »
« C’était le pire moment possible. »
Nous nous étions entassés dans l’un des wagons volants et avions été conduits directement à un grand ascenseur pour remonter à la surface. Nous avions ensuite commencé à voler vers le palais.
« Ce véhicule tombe-t-il parfois de nulle part, ou s’écrase-t-il à cause d’une manœuvre malveillante de l’ennemi ? » demanda Luciada avec insistance.
« Je préférerais vraiment que tu ne nous portes pas encore la poisse. Ou est-ce que tu dis ça à voix haute pour que ça arrive ? »
« Oh, je ne le ferais jamais. »
Hé, Princesse ! Pourquoi ta voix est-elle si raide maintenant ?
Mais heureusement, nous étions arrivés au palais sans rencontrer d’autres problèmes. J’avais tout de même remarqué l’air ennuyé de la princesse Luciada. Elle était vraiment la petite-fille de l’empereur. Je ne peux m’empêcher de remarquer que l’amusement semble être votre priorité. Pourriez-vous vous mettre à ma place, vous qui souffrez le plus ?
Pendant ce temps, l’empereur s’était apparemment occupé de Mimi. Elle se trouvait dans notre chambre d’amis, vêtue d’une robe de princesse à froufrous et bardée d’accessoires. La pauvre fille était restée immobile, les yeux dans le vide.
« Il ne s’est donc rien passé, hein ? » avais-je demandé.
« Oui, je peux le confirmer », avait répondu Mei. « Sa Majesté lui a simplement abreuvé de paroles et de cadeaux, l’épuisant mentalement. »
« On ne peut rien y faire… Il m’aurait fait la même chose », dit Elma d’un air compatissant. Elle avait demandé à une servante d’apporter du lait — du vrai lait de bétail — auquel elle mélangea la poudre du kiosque à boissons. On aurait dit qu’elle voulait que Mimi l’essaie. Euh, ne mélanges-tu pas trop de poudre ? Est-ce ta première fois, Elma ?
C’est vrai. Apparemment, la cuisine est une compétence très spécialisée dans cet univers. Je m’étais senti mal pour eux, alors j’avais demandé à la femme de ménage prêtée à notre chambre de nous apporter plus de lait pendant que je prenais le lait de soja trop sucré d’Elma. Après avoir goûté, j’avais confirmé qu’elle avait mis trop de poudre, je pouvais pratiquement sentir le grain sur ma langue. Mimi s’étoufferait et mourrait si elle buvait cela. J’avais ajouté du lait pour le diluer. Une fois que c’était parfait, Mimi avait bu une gorgée et la lumière était revenue dans ses yeux.
« C’est doux… et délicieux ! »
« Que faire de tout ce lait de soja maintenant ? » Je m’étais gratté la tête.
« Je vais en prendre plus », avait proposé Mimi.
« Je ne peux pas trop boire, sinon j’ai mal au ventre. » J’avais toujours été comme ça, j’avais de sérieux problèmes de ventre si je buvais beaucoup de lait. C’était probablement un problème de corps, mais je ne savais pas ce que je pouvais faire pour y remédier.
Pendant que je me demandais quoi faire de notre abondance inattendue de lait, la princesse Luciada était venue dans notre chambre, une fois de plus en robe. Elle devait être pressée de quitter les vêtements de Mimi.
« Oh, je vois que vous l’avez fait tout de suite. Puis-je y prendre part ? Par ailleurs, je vais demander à une servante d’apporter les vêtements que je t’ai empruntés, Mimi. Merci de m’avoir permis de les utiliser. »
« Ce n’est pas un problème. Je suis contente d’avoir pu aider. » Mimi sourit faiblement. Comme elles portaient toutes les deux des robes, elles ressemblaient à nouveau à des sœurs jumelles. Les voir toutes les deux boire du lait de soja dans cet accoutrement était un peu surréaliste et amusant. « Ton escapade en ville t’a-t-elle satisfaite ? »
« C’est ce que je pense. Même si j’aurais aimé que nous puissions déjeuner, ce fut une expérience enrichissante que de parcourir la ville non pas en tant que princesse, mais simplement en tant que personne. J’ai également pu constater de visu que le capitaine Hiro possède cette étincelle. »
« C’est peut-être amusant d’observer la situation depuis la ligne de touche, mais en tant que personne qui vit cette situation, j’apprécierais vraiment que tu te calmes un peu. Ce n’est pas drôle. »
Je le pensais sincèrement, mais la princesse Luciada s’était contentée de ricaner. « J’ai hâte d’être témoin de tes projets, Capitaine Hiro. »
J’avais soupiré, haussé les épaules et répondu : « Je suppose que je doive dire merci… »
Il semblerait que la princesse Luciada et l’empereur me surveilleraient pendant un certain temps. Je ne serais pas surpris d’entendre parler d’eux de temps en temps, je devrais donc m’en méfier. Chaque fois que cela se produirait, il ne fait aucun doute que cela entraînerait des problèmes comme je n’en avais jamais vu.