Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage
Table des matières
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 1
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 2
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 3
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 4
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 5
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 6
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 7
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 8
- Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage – Partie 9
***
Chapitre 1 : Ciel d’automne et préouverture du deuxième étage
Partie 1
Arilai était le pays du désert brûlant tandis que Gedovar était le pays des démons…
Maintenant que la guerre était officielle, les pays de Toshgard et de Ninai s’étaient ralliés et avaient immédiatement renforcé la faction d’Arilai, leur allié. En matière de nombre d’hommes, les forces de l’alliance dépassaient largement les soldats démons.
Les citoyens d’Arilai étaient en émoi. Gedovar avait fait entrer une grande armée dans leur pays, et les gens craignaient que l’ennemi ne frappe immédiatement avec une tactique de guerre éclair. Ils pensaient que l’ennemi choisirait de prendre leur forteresse le plus rapidement possible, puisqu’ils se trouvaient en territoire inconnu. Cependant, contrairement à leurs attentes, l’armée de Gedovar prit les forteresses de l’extérieur vers l’intérieur, dans une marche lente et stratégique.
Néanmoins, les membres de la famille royale s’y attendaient. Tous les villages frappés par les démons étaient déjà vides, et les provisions qu’ils espéraient mettre à sac avaient déjà été transportées, ou brûlées. Cela s’expliquait principalement par le fait que les espions à l’intérieur du pays n’avaient pas pu transmettre d’informations en raison des restrictions frontalières.
Hakam, qui dirigeait l’équipe de l’ancien labyrinthe, et Aja avaient ordonné la restriction des frontières, interdisant totalement aux personnes, aux ressources et même aux informations de quitter le pays. Par conséquent, les informations que les démons avaient pu obtenir dataient de dix-sept jours et étaient totalement obsolètes. Hakam et Aja avaient mobilisé efficacement le pays et s’étaient préparés à affronter l’ennemi en si peu de temps.
Malgré tout, comme il y avait l’impossibilité de se procurer de la nourriture, les démons n’avaient pas précipité leur invasion. Après tout, ils étaient des démons et avaient besoin d’un peu de temps pour s’adapter au pays brûlant. Mais les traces de sang de monstre qui coulaient dans leurs veines les rendaient plus résistants, de sorte qu’ils ne se desséchaient pas sous l’effet de la chaleur. Ils attendaient leur heure avant de lancer une attaque de grande envergure, et la famille royale s’y attendait également.
Telles étaient les raisons pour lesquelles Arilai avait eu du temps avant d’être sérieusement envahie, mais les pays de la triple alliance étaient encore loin d’être en phase les uns avec les autres. En fait, il s’agissait d’un problème que le temps seul ne pouvait pas résoudre. Parce qu’Arilai avait développé l’ancienne technologie des pierres magiques, les autres pays essayaient constamment de leur soutirer des informations. Pourtant, Arilai continuait à défendre les secrets de sa nation. Hakam pensait qu’il s’agissait là du nuage sombre qui planait sur cette guerre.
Ce n’était qu’une question de temps avant que les deux forces ne s’affrontent. Cependant, de nombreuses personnes ignoraient encore les raisons de l’invasion des démons, y compris le jeune homme qui voyageait entre le Japon moderne et le monde fantastique.
§
Où se situe la frontière entre l’automne et l’été ? C’était une question à laquelle on pouvait répondre en regardant le coucher de soleil. Au fur et à mesure que les jours raccourcissaient et que l’air se rafraîchissait, nous nous rendions compte que l’été était derrière nous.
Le printemps était plein de vie et l’été plein d’enthousiasme. Une fois qu’ils étaient passés, le monde devenait silencieux. Alors que la chaleur retombait, les animaux et les insectes se préparaient à l’hiver, et les humains avaient l’impression d’être laissés pour compte. C’est ainsi que se résumait l’automne.
L’elfe d’un autre monde avait levé les yeux alors qu’elle marchait sur le chemin de ville de Koto, l’air sombre.
Elle m’avait serré la main, mais cela n’avait pas suffi à faire disparaître l’humeur mélancolique. Elle avait soulevé mon bras, était passée en dessous et m’avait serré dans ses bras. Ma main était restée suspendue, mais elle l’avait guidée jusqu’à sa taille de l’autre côté, ce qui m’avait permis de la serrer dans mes bras.
« Pas mal, » dit-elle. « Il fait chaud et c’est un peu plus facile de marcher quand tu me soutiens. C’est quelque chose que nous ne pouvons faire qu’au Japon, car il y a une différence de taille ici. »
Elle mesurait une tête de moins que moi, si bien qu’il ne me semblait pas anormal de la tenir par la taille. Elle avait mis sa main dans la poche opposée à la sienne, et un bonnet de tricot brun orné d’oreilles d’ours entra dans mon champ de vision. Mais elle le portait pour dissimuler ses longues oreilles elfiques, même s’il me gênait pour l’instant.
Par un étrange retournement de situation, ma compagne Mariabelle était apparue dans le monde réel depuis mes rêves. Depuis, ma vie ennuyeuse avait radicalement changé.
« C’est un peu plus difficile de marcher comme ça. Est-ce toi qui l’as inventé ? » avais-je demandé.
« Oui, ce n’est peut-être pas le meilleur. Je me sens mal à l’aise pour toi, mais j’ai plus chaud en échange, alors tu devras t’en accommoder », avait-elle dit.
Il n’y avait vraiment aucune raison pour qu’elle se sente mal. Je ne pouvais pas être plus heureux avec son corps doux qui me serrait fort, mais je n’avais pas besoin de le mentionner. Elle savait très bien que cela me plaisait, comme en témoignait son beau sourire. Ce sourire ne manquait jamais de me couper le souffle, même après que nous ayons passé une demi-année ensemble.
Ses cheveux d’un blanc éclatant se balançaient au gré de la brise d’automne. Il n’y avait rien que j’aimais plus que de toucher ses cheveux soyeux et doux chaque fois que nous allions dormir ensemble.
Les passants la regardaient comme s’ils avaient vu une fée, ce qui n’était pas si loin de la vérité. Elle avait une peau impeccable, des yeux d’améthyste et une voix réconfortante qui enchantait ceux qui l’écoutaient.
Pourtant, elle m’avait donné de l’amour et de l’affection pendant tout ce temps, et il était impossible qu’un simple employé de bureau comme moi puisse résister à ses charmes. J’étais fou de joie et mon regard suivait Marie en permanence.
C’était dimanche, et Marie avait choisi de porter un tricot brillant sur une chemise à col et une jupe couleur chocolat. Je ne savais pas si elle aimait les couleurs naturelles par préférence personnelle ou si c’était quelque chose que les elfes aimaient… Peut-être que c’était les deux.
Nous pouvions entendre le ruissellement de la rivière tandis que nous marchions le long du sentier qui longe la rivière. L’air y était plus froid, ce qui expliquait peut-être pourquoi Marie s’était enroulée autour de moi.
« On a l’impression qu’il fait plus froid cette année. La température baisse rapidement depuis la fin de l’été », avais-je constaté.
« C’est ma première année au Japon, alors je ne sais pas. Je suis sûre que nous dirons la même chose l’année prochaine », répondit Marie.
J’avais été ravi de l’entendre dire clairement qu’elle serait toujours à mes côtés l’année prochaine. Je voulais qu’elle soit avec moi pour toujours, mais j’avais le sentiment qu’elle réaliserait mon souhait sans que je le dise à voix haute.
Quoi qu’il en soit, il faisait chaud. La sensation de froid et de mélancolie de tout à l’heure avait complètement disparu à force de se promener si près l’un de l’autre.
« Il s’est passé beaucoup de choses cet été, n’est-ce pas ? » demanda Marie. « On peut se sentir un peu seul maintenant que les choses se calment. »
« L’été finit toujours par être mouvementé. C’était aussi la première fois que j’allais à la piscine depuis longtemps. À bien y penser, les choses ont été plutôt mouvementées depuis que tu es arrivé ici », avais-je répondu.
Marie m’avait regardé sous le bord de son chapeau comme pour me demander ce que je voulais dire par là. Il y avait une étincelle de joie dans ses yeux, et je sentais qu’elle pensait la même chose. Les six derniers mois avaient dû être les plus animés de sa longue vie elfique, rendant son quotidien encore plus agréable.
L’un de ces changements était le fait que nous sortions officiellement ensemble. En tant que personne timide, il m’avait fallu beaucoup de courage pour lui demander d’être ma petite amie. Heureusement, elle avait accepté et nous avions été plus intimes que jamais.
En repensant au temps que nous avions passé ensemble, les yeux de Marie avaient dérivé de moi vers le ciel d’automne. La couleur commençait à s’estomper et le ciel semblait plus froid à l’approche du soir.
« Dirais-tu qu’il y a une certaine tristesse à l’automne au Japon ? La guilde des sorciers de l’autre monde s’empresse de ramasser du bois de chauffage en ce moment même. Une fois que ce sera fait, ils devront faire des réserves de nourriture, alors ils n’ont pas le temps de se laisser aller à la nostalgie », dit Marie.
« Je n’en suis pas sûr », m’étais-je dit. « Ici, on dit que l’automne est synonyme de sport, de nourriture, de lecture et de sommeil… Mais je crois que j’aime bien dormir, quelle que soit la période de l’année. Je ne suis plus aussi occupé depuis que je suis adulte, et je pense que c’est une saison assez confortable en général. »
Lorsque je grandissais à Aomori, cette période de l’année était celle de la récolte des pommes. Je travaillais généralement à temps partiel en transportant des montagnes de pommes lourdes. Je devais travailler du matin au soir sans me reposer, même s’il pleuvait ou qu’il y avait du vent, et c’était donc un travail assez difficile.
« Les habitants d’Aomori sont très sérieux lorsqu’il s’agit de s’occuper des fruits », avais-je expliqué. « Par exemple, les pommes ne deviennent rouges que si elles absorbent la lumière du soleil, alors ils les tournent toutes face au soleil. Ils placent également des coussins sous les pommes pour qu’elles ne s’abîment pas, et ils affinent les sacs pour couvrir les pommes encore et encore… Hm ? C’est quoi ce regard ? »
« Je suis tout simplement abasourdie par l’artisanat japonais. Je comprends enfin pourquoi la différence entre les fruits d’ici et ceux de l’autre monde est comme le jour et la nuit », déclaré Marie.
Son raisonnement était logique, car dans l’autre monde, la culture se faisait principalement en laissant les fruits tranquilles. Il s’agissait essentiellement d’une différence dans la quantité d’amour et d’efforts consacrés à ces fruits. Je me souvenais m’être plaint de la difficulté du travail à l’époque et de ne pas avoir voulu manger de pommes pendant un certain temps après avoir été entouré de leur doux parfum pendant si longtemps.
« Étrangement, j’ai envie de pommes quand l’automne arrive ces jours-ci », avais-je dit.
« Aomori me manque, » dit Marie. « Des champs et des vergers à perte de vue, et un magnifique château à quelques encablures en voiture. Les nuits y étaient aussi si calmes et si agréables. »
« Aomori serait mieux que la ville pour s’imprégner de l’automne. Oh, et il reste encore un peu de temps avant l’hiver, mais se baigner dans des sources d’eau chaude avec vue sur la neige, le ski et le réveillon du Nouvel An sera également très amusant. Il y a aussi la tradition de visiter les sanctuaires au début de la nouvelle année… En y réfléchissant, je pense qu’il se passe toujours quelque chose au Japon », avais-je dit.
Tout comme l’automne, l’hiver pouvait être une période solitaire de l’année, mais il y avait beaucoup d’événements amusants pendant cette période. Marie avait les yeux qui pétillaient, comme si elle était impatiente de les vivre. C’était peut-être parce qu’elle avait grandi dans une forêt, mais Marie aimait les choses à la mode, ce qui lui permettait d’apprécier d’autant plus son séjour au Japon. Et grâce à elle, je redécouvrais chaque jour les bons côtés du Japon.
« Nous, les elfes, sommes comme ça. Nos oreilles se dressent quand nous entendons quelque chose d’amusant, et nous ne pouvons pas nous empêcher de nous demander ce qui se passe. C’est pourquoi il y a tant d’elfes comme moi qui quittent la forêt alors que nous ne sommes pas censés le faire. »
« Et si je disais à une certaine elfe qui aime les festivités qu’elle devrait attendre l’hiver à Aomori ? » avais-je demandé.
***
Partie 2
Après un moment de pause, Marie avait enfoui son visage contre ma poitrine. Je pouvais sentir sa chaleur lorsqu’elle hochait la tête dans cette position. Cela me chatouillait, mais me faisait oublier la mélancolie de l’automne.
Lorsqu’elle releva la tête, son visage était encore plus joyeux qu’auparavant.
« Héhé, cela me rend si heureuse. Tu te souviens quand ton grand-père nous envoyait des pommes ? Ce parfum aigre-doux m’a toujours fascinée. J’ai hâte de découvrir à quoi ressemble la fin de l’année au Japon », dit-elle.
« Alors nous devrions y aller », avais-je répondu. « Il nous a donné de l’argent pour les frais de voyage et il avait toujours voulu que je le voie à la fin de l’année. Maintenant, nous pouvons faire une vraie visite à la maison. »
En tant qu’employé de bureau, j’avais toujours été très occupé à la fin et au début de l’année, il m’était donc très difficile de rentrer chez moi. Je préférais me reposer, même si je me sentais coupable de refuser des visites. Mais l’idée de passer les fêtes de fin d’année avec ma petite amie à la campagne me semblait très amusante. J’étais sûr qu’elle adorerait passer du temps dans un kotatsu, manger du mochi et visiter des sanctuaires au début de la nouvelle année. Je l’imaginais très bien s’émerveiller, les yeux écarquillés, de voir de la neige assez épaisse pour s’y enfouir.
Soudain, quelque chose attira l’attention de Marie. Elle s’éloigna rapidement de moi, puis regarda l’ombre d’un arbre au loin. Un jeune chat familier au pelage tigré apparut, poussa un grand bâillement et s’approcha de nous.
« Oh, te prépares-tu aussi pour l’hiver ? » demanda Marie. « Regarde-toi, toute ronde et toute pelucheuse. Viens ici et laisse-moi te toucher, petite boule de poils. »
Le chat s’était retourné et avait levé ses pattes avant comme pour dire : « Non, ne fais pas ça ! » Mais il semblait apprécier l’attention. Il plissa les yeux et poussa un miaulement, ce qui fit sourire Marie.
Les chats et les chiens devenaient plus bouffis en hiver lorsqu’ils avaient de nouveaux poils. C’est peut-être pour cette raison que la bouche du chat s’était ouverte de plaisir en laissant Marie le gratter à sa guise.
« Regarde toute cette fourrure qui s’est détachée », fit remarquer Marie.
« Sa fourrure s’allonge pour lui permettre de se réchauffer pendant l’hiver. Il a aussi l’air plus gros. Les animaux grandissent vite », avais-je répondu.
Le chat s’était vautré sur le sol pendant que Marie lui touchait le corps. Il n’avait pas l’air gêné quand elle lui touchait les pattes et miaulait même pour en avoir plus. Il semblait avoir encore grossi depuis notre dernière rencontre au printemps, mais il aimait toujours autant recevoir de l’attention et semblait adorer qu’on lui enlève ses poils.
« Il est encore un peu tôt, mais pourquoi ne pas t’acheter des vêtements le week-end prochain ? Ce serait bien d’avoir des choses que tu peux enfiler pour plus de chaleur, comme des écharpes », avais-je suggéré.
« Mais nous sommes allés faire du shopping récemment. Tu devrais arrêter d’être aussi protecteur. Je suis bien plus âgée que toi, petit Kazuhiho », répondit Marie.
Elle m’avait écrasé le nez avec un doigt, et j’avais trouvé le geste adorable. Ça m’avait chatouillé, mais je n’avais pas pu m’empêcher de sourire.
« Il fera encore chaud dans la journée, mais il fera plus froid dans l’après-midi. Et il va continuer à faire froid. Je pense que ce serait une bonne idée de se préparer avec des vêtements chauds, Madame Marie », avais-je répliqué.
« Oh, eh bien… Je suppose que tu as raison. Au fait, j’aime bien quand tu m’appelles comme ça. Peux-tu le refaire ? »
L’elfe et le chat me regardèrent avec impatience. Je n’avais aucune idée que cela lui ferait plaisir, mais elle m’avait redemandé de le dire, et je n’avais pas pu refuser.
« Euh… Madame Marie, comment fais-tu pour être toujours aussi mature ? » avais-je demandé.
« Héhé, voilà le truc. Tu ne le comprends peut-être pas, mais quand tu arrives à mon niveau, la maturité suinte de toi sans aucun effort de ta part. Il suffit de me regarder pour savoir que je suis une femme calme et posée, n’est-ce pas ? » dit-elle en faisant bouger les pattes du chat dans un geste mignon. « Si tu veux avoir l’air mature comme moi, la première chose à faire est de ne pas faire la fine bouche. Comme les poivrons verts, par exemple. Ils sont peut-être amers, mais tu dois les supporter. Tu dois aussi manger tous tes légumes. »
« Mais tu as toujours du mal à les manger », avais-je fait remarquer.
« Tais-toi, Kazuhiho. Tu dois écouter tes aînés, d’accord ? À partir d’aujourd’hui, tu pourras manger ma part pour moi. Tu seras alors aussi mature que moi », dit-elle.
J’avais fait un « x » avec mes doigts pour refuser cette idée, et elle avait froncé les sourcils. Je ne pouvais pas la laisser faire la fine bouche après tout.
Cela m’avait donné une idée pour le dîner de ce soir. Je ne pouvais pas rester sans rien faire alors qu’il y avait des choses qu’elle n’aimait pas manger. Je n’imposerais à personne de manger du poisson cru, car certaines personnes ne pouvaient pas le supporter, mais les légumes et certains aliments comme les poivrons verts font partie intégrante d’une alimentation saine. Si elle vivait avec moi, je devais m’assurer qu’elle mangeait bien.
J’avais donc commencé mes préparatifs dès notre retour à la maison. J’avais coupé un poivron vert en deux, tandis que mon assistante, Marie, faisait la moue à mes côtés. Elle n’était manifestement pas contente, mais le menu de ce soir était déjà fixé. Elle ne pouvait pas s’échapper, mais la chatte noire gardait ses distances et laissait échapper un énorme bâillement en se pelotonnant sur le lit.
Le chat était en fait le familier de l’Arkdragon et lui servait d’yeux et d’oreilles dans ce monde… mais surtout de langue. Il semblait que le chat ne s’intéressait pas non plus aux poivrons et dormait avec une vue sur le soleil couchant à travers la fenêtre.
« Ne fais pas cette tête, Marie. Je vais te faciliter la tâche pour manger », dis-je.
« Bien sûr, je n’aime pas les poivrons… On pourrait même dire que je les déteste. Tu n’étais pas obligé de me les faire manger en entier comme ça ! » se plaignit-elle.
Elle semblait sur le point de pleurer, mais je les avais coupés en deux et je ne lui donnais pas le poivron entier. De plus, il s’agissait d’un plat populaire, je ne faisais pas cela juste pour être méchant.
Marie avait enlevé son bonnet lorsque nous étions rentrés de notre promenade. Ses longues oreilles tombantes étaient une caractéristique des elfes, et elle les avait cachées pendant son séjour au Japon. Cette elfe détestait les poivrons et je voulais m’assurer qu’elle surmonte son dédain pour ces petits fruits verts.
J’avais enlevé les graines des poivrons coupés en tranches, je les avais alignés et je les avais saupoudrés de farine. J’avais ensuite ajouté des oignons finement hachés, des miettes de panko, du lait et de l’ail haché au bol de bœuf haché que nous avions préparé. Les yeux violets de Marie s’étaient illuminés lorsqu’elle avait vu la viande qui ressemblait à un steak haché.
« Je me fais peut-être des idées, mais ça commence à être bon. Au fait, la sauce est-elle bonne ? »
« Oh, oui, ça a l’air bon. Tu es vraiment douée pour assaisonner les plats, Marie », avais-je répondu.
Le bol qu’elle tenait contenait un mélange de sauce soja, de mirin et de ketchup. Une fois le plat cuit, nous le faisions mijoter un peu et l’utilisions comme sauce. Après tout, la sauce soja se marie parfaitement avec les poivrons et le riz blanc. Marie regarda avec étonnement la viande que j’avais préparée et dont j’avais farci les poivrons coupés en deux. Ses sourcils étaient froncés par la confusion. Pourtant, elle avait tendu les mains et avait écrasé la viande dans les moitiés de poivrons, comme demandé.
« Est-ce que c’est vraiment en train de se passer… ? », murmure-t-elle. « Cette viande appétissante est en train de fusionner avec quelque chose que je méprise. Le plus incroyable, c’est que je t’aide à le faire. »
« Vraiment ? J’espère que cela t’aidera à surmonter ta haine des poivrons », avais-je répondu.
Elle m’avait jeté un regard noir comme pour dire « C’est impossible », et je l’avais repoussé d’un hochement de tête. Voir, c’est croire, et il n’y aurait pas moyen de la convaincre tant que nous n’aurions pas terminé le plat.
Mon esprit s’égarait tandis que nous poursuivions la tâche subtile consistant à farcir des poivrons avec de la viande. Il semblerait que ce soit aussi le cas de Marie, qui ouvrit la bouche pour parler.
« Alors, que penses-tu qu’il va se passer avec la guerre qui s’annonce ? »
« Hmm… Je ne suis pas sûr », avais-je répondu. « Il n’y a pas encore eu de grandes batailles, donc nous n’avons pas une idée de la force de chaque camp. Si la guerre se déroulait dans ce monde, nous en saurions au moins un peu grâce aux images diffusées à la télévision. »
Mais dans les journaux télévisés, il fallait composer avec les réglementations et les préjugés. Par exemple, il y avait toutes sortes de règles, comme l’interdiction de montrer un tireur et la personne qui se fait tirer dessus dans le même cadre.
En ce qui concerne la partialité, il est difficile de la déceler à moins d’être bien informé sur l’état des choses avant et après le début de la guerre. Mais à condition d’être au courant de ces détails, il était possible de recueillir un certain nombre d’informations à partir de la télévision. Lorsque j’avais expliqué cela, Marie s’était tournée vers le lit et avait demandé : « Wridra, pourrais-tu nous montrer des images de la guerre comme le journal télévisé ? »
Le chat noir s’était assoupi, mais il releva la tête à cette question soudaine. Il réfléchit ensuite en balançant la tête de gauche à droite, puis il miaula. Nous avions passé tellement de temps ensemble que je pouvais à peu près comprendre ce que le chat disait d’après le ton de sa voix. Ce miaulement signifiait probablement qu’il était possible de trouver une solution.
« C’est bien approprié pour un Arkdragon », dis-je. « En y pensant, la magie de visualisation que Wridra t’enseignait s’est perdue dans le temps, non ? Je me demande si elle va l’utiliser avec le familier. »
« Peut-être… Il y a des inconvénients à utiliser un familier, donc je n’en ai pas. De plus, je n’aime pas l’idée de devoir m’occuper d’un animal de compagnie. Oh, mais je ne te considère pas comme un animal de compagnie, Wridra », dit Marie.
***
Partie 3
Le familier n’était vraiment pas un chat ordinaire. Il ne déféquait même pas. La queue du chat s’agita et frappa l’édredon comme pour dire : « Bien sûr que non. »
Je m’étais rendu compte que Marie jouait beaucoup avec les chats, mais qu’elle n’avait jamais dit qu’elle en voulait un comme animal de compagnie. De toute façon, je n’aurais pas accepté, car je ne serais pas capable de m’occuper d’un animal de compagnie dans mon sommeil. Curieux, j’avais demandé à Marie pourquoi elle ne voulait pas d’animal, et elle m’avait regardé dans les yeux avant de répondre.
« Les elfes pensent que l’idée de posséder des animaux de compagnie est contraire à la nature. Je pense que si un oiseau s’échappait d’une cage, il ne saurait même pas comment trouver de la nourriture. Je ne peux pas avoir d’animaux de compagnie, car je les plaindrais en sachant qu’ils ne pourraient pas vivre sans leur maître. »
Cela me paraissait logique, car c’était la responsabilité d’un propriétaire de prendre soin de son animal, même si un sort cruel attendait les animaux abandonnés. Quand je repense à l’époque où je vivais dans le village elfique, je me rendis compte qu’ils n’élevaient même pas de bétail. Il semblerait qu’ils étaient conscients de la nécessité de prendre soin des animaux parce qu’ils vivaient si près d’eux.
« Si tu le dis comme ça, je comprends. As-tu vérifié ce chat si souvent parce que tu es inquiète ? » avais-je demandé.
« Non, je trouve juste ce chat adorable. Tu as vu comme cette boule de poils sourit quand tu la caresses ? Et comment ne pas aimer ces grands yeux ronds ? »
« Ah, » dis-je, me sentant déçu. J’avais cru qu’elle s’inquiétait pour le chat par bonté d’âme.
Il me semblait qu’elle créait ses propres limites, tout comme elle avait des règles personnelles à respecter à la maison. Elle ne laissait jamais de vêtements jetés par terre, Marie veillait toujours à ce que ses chaussures soient bien rangées et bien entretenues — des petites choses comme ça. Pourtant, elle n’avait jamais essayé de m’imposer ces règles, et je m’étais dit qu’elle n’imposait pas aux autres son point de vue sur la possession d’animaux de compagnie, car il s’agissait plutôt d’un choix de vie personnelle.
Le visage de Marie se détendit en un sourire, probablement parce qu’elle pensait au chat avec lequel elle avait joué plus tôt. Ses yeux s’ouvrirent alors comme si elle sortait d’un rêve.
« C’est vrai, nous parlions de la guerre. Juste pour confirmer, allons-nous rester en dehors de ça ? » demanda-t-elle.
« Je pense qu’il serait plus juste de dire que nous devons rester en dehors de tout cela. Nous ne sommes pas originaires des pays concernés, donc je ne pense pas que nous soyons autorisés à intervenir. C’est probablement la raison pour laquelle Aja le Grand a tant insisté pour que nous obtenions la citoyenneté d’Arilai », avais-je répondu.
Marie poussa un soupir de soulagement.
Après avoir passé tant de temps à Arilai et s’y être fait de nombreux amis, c’était devenu comme une seconde maison pour elle. Pourtant, elle était fermement opposée à toute participation à la guerre.
Sans parler de ce qui se passerait si l’Arkdragon finissait par entrer en guerre ? Je n’ose même pas imaginer les conséquences d’un tel événement. J’aimerais penser que cela n’arrivera jamais, mais l’avenir est plein d’inconnues. Pendant ce temps, le familier de l’Arkdragon en question s’assoupissait à nouveau, et je n’arrivais pas à lire son expression.
« Cela ne me dérangerait pas de rejoindre le raid du labyrinthe à la place », dit Marie. « J’ai l’impression qu’ils devraient se préoccuper davantage de la guerre. Pourquoi ne pas remettre le labyrinthe pour après la guerre ? »
« Je me suis posé la même question. Peut-être que le labyrinthe est lié à cette bataille d’une manière ou d’une autre. Quelque chose me dit que tous les événements qui ont précédé sont liés. »
Nous avions fini de farcir les poivrons, j’avais pris le plateau et je m’étais levé de table. Le cuiseur de riz avait émis un bip au même moment pour nous indiquer que le riz était prêt. Je m’étais alors dirigé vers la cuisinière pendant que Marie allait cuire le riz à la vapeur.
« Oui, en parlant de ces événements…, » dit Marie à côté de moi. « Nous avons capturé Zarish et réduit considérablement l’ampleur du raid dans le labyrinthe. Il y a aussi eu cette mission de rang S que nous avons fini par refuser, et Gaston a rejoint l’escouade. »
« N’oublie pas les restrictions frontalières », avais-je ajouté. « Je pense que c’est à cette époque que les discussions sur la guerre ont commencé à prendre de l’ampleur à Arilai. »
« Oh, c’est donc pour cela qu’ils ont réduit le nombre de soldats déployés ! Hmm, c’est logique… Ils ont reçu des informations de Zarish, puis ont commencé à se préparer à la guerre. Ils ont dû réduire l’effectif des raids pour pouvoir transférer ces troupes afin de soutenir l’effort de guerre. C’est pourquoi ils ont préparé cette mission de rang S et nous ont laissé le soin de mener le raid… C’est sûrement ça ! » dit Marie.
Au fur et à mesure que nous décomposions les choses, une question restait en suspens. Comme Marie l’avait mentionné plus tôt : pourquoi Arilai n’a-t-il pas annulé le raid dans le labyrinthe ?
La viande grésilla sur la poêle à frire, emplissant la pièce d’un arôme délicieux. La guerre n’était pas vraiment un sujet plaisant, mais notre objectif était de percer des secrets. Nous avions l’impression d’avoir les indices nécessaires pour résoudre cette énigme.
L’épaule de Marie heurta la mienne et elle s’en excusa rapidement. Ses yeux s’étaient ensuite posés sur la poêle à frire pleine de poivrons, elle grimaça, puis elle retourna à ce qu’elle faisait.
Elle savait déjà comment préparer une soupe miso et elle commença à couper du tofu et des oignons verts avec ses mains expérimentées. Le bruit d’un couteau de cuisine tapant de manière rythmique contre la planche à découper avait quelque chose de réconfortant. Tout en travaillant, elle se concentrait sur la résolution du mystère.
« Cela te dérange si je te dis ce que j’ai deviné ? » demanda-t-elle.
J’avais haussé les épaules et Marie avait commencé à parler tout en mettant les ingrédients dans la soupe miso.
« Je soupçonne que l’ancien labyrinthe est lié à la raison pour laquelle la guerre a éclaté. Il y a des rumeurs selon lesquelles les bandits que nous avons rencontrés venaient de Gedovar. Et si l’ancien labyrinthe était à l’origine de la guerre ? » déclara-t-elle.
« Tu sais, je pense que nous sommes sur la même longueur d’onde. Qu’y a-t-il donc dans le labyrinthe qui suscite tant de convoitises ? J’ai entendu dire qu’à Gedovar, il y a beaucoup de démons qui ont du sang de monstre dans les veines », répondis-je.
La viande semblait bien chauffée, j’avais donc retourné les poivrons farcis et j’avais mis un couvercle sur la poêle. Il ne restait plus qu’à attendre que la partie poivron soit chauffée, puis à la faire cuire à la vapeur.
« Nous devrions demander à Kartina ce qu’il y a dans les profondeurs du labyrinthe. C’est une démone qui a le sens du devoir. Même si elle ne nous le dit pas franchement, son visage sera comme un livre ouvert », suggéra Marie.
« Oui, faisons-le. Elle a dit qu’elle ne divulguerait rien, mais j’ai l’impression qu’elle va nous aider. » C’était juste une intuition, je peux me tromper.
Kartina était une survivante du groupe de bandits envoyé par Gedovar. Elle avait acquis un grand pouvoir en portant l’armure ancienne connue sous le nom d’Armes du Démon, mais l’équipe de raids d’Arilai avait fini par la vaincre. Pourtant, elle vivait au deuxième étage depuis que Shirley l’avait sauvée. Elle avait dit qu’elle ne trahirait pas son pays d’origine, mais elle avait une bonne opinion de Shirley et de Wridra. D’après ce que j’avais pu voir, je doute qu’elle fasse quoi que ce soit pour nous faire du mal.
Une fois les poivrons bien chauds, je les avais placés dans une grande assiette. Enfin, j’avais fait mijoter la sauce que Marie avait préparée plus tôt et j’en avais badigeonné les poivrons farcis. J’espérais que cela aiderait Marie à surmonter sa haine des poivrons.
Une odeur appétissante dominait maintenant la pièce, et le chat noir était déjà assis à la table, dans l’expectative. J’avais posé l’assiette contenant une montagne de poivrons verts farcis sur la table, côté viande vers le haut, et le chat avait miaulé comme pour dire : « Je veux déjà manger ! »
« On dirait que Wridra n’a rien contre les poivrons », avais-je noté.
« Qui aimerait quelque chose d’aussi amer ? » objecta Marie. « Elle est juste prévenante puisque tu as fait l’effort de cuisiner. N’est-ce pas ? »
Le chat hocha la tête, puis me donna un coup de patte comme pour me dire : « Dépêche-toi pour que je puisse manger. »
L’ancien labyrinthe était encore plein de mystères, mais j’allais bientôt savoir si Marie allait surmonter son aversion pour les poivrons.
Alors que nous nous saluions avant le repas, Marie m’avait jeté un regard quelque peu réprobateur. Elle semblait vouloir se plaindre d’avoir fait des poivrons le plat principal, mais je n’avais rien dit pour l’instant.
Le poivron farci est un plat intéressant, car les ingrédients s’équilibrent mutuellement. Il combinait la texture moelleuse de la viande hachée avec la texture satisfaisante des poivrons, qui devenaient aqueux et amers lorsqu’ils étaient cuits. En les combinant, on obtenait une viande juteuse à la consistance agréable et ferme lorsqu’on la mordait. Les poivrons étant épais et charnus, ils devenaient encore plus succulents en absorbant le jus de la viande. Marie mordit dans la viande avec un croquant satisfaisant, et ses yeux s’écarquillèrent devant la profondeur de la saveur rehaussée par la pointe d’amertume du poivron.
Elle souriait, réalisant que le goût n’était pas du tout celui qu’elle avait imaginé. Elle cacha sa bouche avec ses doigts et ses jolis yeux avaient rencontré les miens.
« C’est tellement bon ! La texture, le jus… et la sauce soja la complète si bien. Oh, le riz serait un accord parfait avec ce plat ! »
Les baguettes de Marie s’entrechoquèrent contre son bol tandis qu’elle enfourna le riz dans sa bouche. La sauce, qui contenait de la sauce soja et du ketchup, se mariait à merveille avec le riz. Ses yeux s’illuminèrent de joie lorsque la saveur alléchante des poivrons farcis, la douceur du riz et la sauce se mélangèrent en parfaite harmonie.
« Mm-mmm ! » Elle avait gémi, puis m’avait jeté un coup d’œil plein d’espoir.
J’avais instinctivement pensé… non, je savais ce qu’elle voulait. J’avais pris une canette de bière dans le frigo et Marie avait hoché la tête à plusieurs reprises. Elle avait serré un verre dans sa main comme pour dire : « Vite, verse-moi un verre s’il te plaît ! Je ne peux pas te remercier maintenant parce que je suis occupée à mâcher, mais j’ai besoin d’un verre ! »
***
Partie 4
Elle avala sa bouchée de nourriture, puis ce fut le tour de la bière glacée. Elle souleva son verre de liquide doré, l’avala goulûment et poussa un soupir de satisfaction.
« J’adore ça ! Quel mariage parfait ! Tu sais, je crois que j’aime un peu les poivrons maintenant. Je n’aime pas que tout se soit déroulé comme tu l’avais prévu, mais je te pardonne puisque c’est si délicieux. »
Marie prit un autre morceau de poivron vert farci et l’observa sous un nouvel angle. Elle ouvrit ensuite sa jolie petite bouche et prit une bouchée.
Le chat semblait également satisfait du plat et était occupé à grignoter pendant tout ce temps. Il mangeait dans la petite assiette, l’air plutôt satisfait. Mais je ne l’avais laissé manger que parce qu’il était un familier et que les propriétaires de chats ne devraient pas donner ce plat à leurs animaux.
« On dirait que tu ne détestes plus les poivrons », avais-je noté.
« Ce n’est pas vrai », objecta Marie. « J’aime les poivrons farcis. On peut même dire que je les adore. Mais s’ils ne sont pas farcis à la viande, c’est une autre histoire. »
Ah…
À bien y penser, elle ne s’était jamais plainte des morceaux de poivrons finement hachés que j’avais mis dans le riz frit. En fait, elle avait dit qu’elle aimait la texture. Je m’étais rendu compte qu’il n’était pas facile de se débarrasser d’un goût que l’on n’aime pas. Je m’étais senti comme un parent lorsque j’avais réfléchi à la manière d’élargir son répertoire de plats qu’elle aimait.
Après avoir pris mon bain, j’étais sorti et j’avais trouvé Marie en train de lire tranquillement un livre.
Elle s’était assise sur une chaise en pyjama, la télévision étant éteinte pour éviter toute distraction. Voyant qu’elle voulait se concentrer, j’avais changé de direction et m’étais dirigé vers le réfrigérateur.
Je m’étais arrêté un instant, puis j’avais décidé de faire du café au lait. J’avais donc pris la tasse préférée de Marie, la plus mignonne avec l’image d’un chien tirant la langue.
J’avais versé une tasse de café au lait fumant, puis je m’étais assis à côté de Marie. Elle remarqua l’odeur, leva les yeux et me prit au dépourvu en m’embrassant sur la joue. Le plus surprenant, c’est qu’il m’avait fallu une dizaine de secondes pour réaliser qu’elle l’avait fait, car cela nous était devenu si naturel. Marie s’était rapprochée de moi lorsque j’avais touché ma joue.
« J’ai lu le livre que tu m’as recommandé, et c’est mon passage préféré. La fille a toujours voulu vivre en paix après un long tourment, mais elle a subitement sorti les crocs quand sa colère a enfin été provoquée. C’est tellement excitant ! »
« Oui, c’est à ce moment-là que les sentiments qu’elle ressentait à l’intérieur d’elle-même ont enfin pris forme. Je pense que tu ne pourras pas t’arrêter de lire à partir de là », avais-je répondu.
L’histoire était comme une montagne russe qui s’accélérait vers la fin. Les personnalités des personnages, l’environnement dans lequel ils étaient placés et les conflits qui planaient sur leur monde comme de sombres nuages avaient été soigneusement illustrés au fil de longues pages.
L’association de la reine et du diable donnait à ce livre un côté fantastique, ce qui était tout à fait dans les cordes de Marie. Mais il s’agissait d’un monde où des désirs profonds et sombres étaient mis à nu, de sorte que l’âge recommandé pour les lecteurs était plutôt élevé. À certains moments, tout semblait désespéré, mais le protagoniste finissait par trouver une solution qui touchait le cœur du problème comme un couteau tranchant. Ils avaient frappé à plusieurs reprises, chassant les nuages sombres… ou du moins, c’est ce qu’il semblerait, jusqu’à ce que le plus grand défi soit finalement révélé.
Des développements aussi palpitants étaient totalement étrangers à Marie. Elle regardait les pages avec ferveur, la sueur se formant dans ses paumes tandis qu’elle tournait soigneusement les pages l’une après l’autre. J’avais pris un livre à mon tour et j’avais lentement pénétré dans un monde qui m’était propre.
La pièce était silencieuse, à l’exception du bruit des pages que l’on tournait, des gorgées que l’on buvait dans les tasses et des bâillements du chat. Une monotonie sereine régnait dans l’air, mais l’esprit de Marie bouillonnait comme une marmite en ébullition. Il semblerait qu’elle soit enfin arrivée au moment où le protagoniste résolvait le conflit, et elle poussa un soupir rêveur.
« Ah… C’était incroyable. Je veux lui ressembler », déclara-t-elle.
« Oui, cela fait longtemps que j’attends la sortie d’un nouveau volume », avais-je répondu.
« Quoi ! » Marie s’exclama, choquée, puis elle pinça ses lèvres en signe de mécontentement. Elle semblait être prise par la ferveur du protagoniste et voulait savoir ce qui allait se passer ensuite. « Ce n’est pas juste. Elle a fait tout ça et on ne nous montre même pas ce qui se passe après. Je ne vais pas pouvoir m’arrêter d’y penser. »
« C’est peut-être mieux ainsi. Les bonnes histoires comme celles-ci ne sont pas toujours suivies d’une suite. Je pense toujours à des choses comme ce qui se passe après ou si un certain personnage finit avec la personne qu’il aimait. Laisser libre cours à son imagination est une façon de s’amuser, mais on ne peut s’empêcher de se demander ce qui se passe vraiment », avais-je répondu.
Marie avait gloussé en signe d’approbation. C’était agréable d’avoir quelqu’un qui partageait mes loisirs et comprenait ce que je ressentais. Après avoir affiché un sourire satisfait, Marie m’avait pris la main et avait murmuré : « Allons nous coucher maintenant. »
Je n’avais pas réalisé à quel point il était déjà tard. Pour la plupart des gens, c’était encore tôt, mais nous avions largement dépassé l’heure du coucher parce que…
À ce moment-là, je m’étais souvenu d’une chose importante.
« Aujourd’hui, c’est censé être la préouverture du deuxième étage, n’est-ce pas ? » avais-je demandé.
« Tu as raison ! Je suis désolée, Wridra. C’est sûrement pour cela que tu miaulais tant tout à l’heure ! Je pensais que tu avais simplement faim », déclara Marie.
En y repensant, j’avais entendu beaucoup de miaulements pendant que nous lisions tout à l’heure.
Le chat se recroquevilla sur le lit et poussa un soupir. Il posa ensuite sa queue sur la couette à deux reprises, comme pour dire : « Dépêchez-vous, ça a déjà commencé. »
Comme le laissait entendre le familier, Marie et moi avions la possibilité de voyager entre le Japon et le monde des rêves lorsque nous dormions. L’heure de la journée entre les deux mondes était directement opposée, de sorte que 22 heures correspondaient à 10 heures du matin dans l’autre monde, même si cela variait selon les régions. Le monde des rêves était complètement différent de celui-ci, car les épées et la magie y étaient monnaie courante. Mais nous nous amusions, quel que soit le monde dans lequel nous nous trouvions.
Le soi-disant monde des rêves n’était pas un simple rêve, mais un endroit complètement différent. En fait, Marie était à l’origine une habitante de ce monde imaginaire, il serait donc plus juste de dire que je l’avais invitée ici.
J’avais soulevé la couette et m’étais glissé sous les draps soyeux. Marie attendait déjà là, et elle avait levé la tête pour que je puisse passer mon bras sous elle. Et comme ça, mon bras s’était transformé en son oreiller.
Il régnait dans la pièce une atmosphère douillette et automnale, bien qu’elle ne soit éclairée que par la lumière du jour. Marie s’était déplacée pour ajuster la position de sa tête pendant qu’elle me parlait.
« Voilà pourquoi on dit que l’automne est la saison de la lecture. Je l’aime bien. J’ai l’impression de lire dans une bibliothèque sereine, et les mots coulent des pages jusque dans ma tête. »
« Qu’est-ce qu’on fait ce soir ? » demandai-je. « Devrions-nous laisser tomber les livres d’images pour l’instant ? »
Marie avait enroulé ses lèvres en un sourire, puis avait chuchoté à mon oreille comme si elle avait un secret à me confier. J’avais senti mon oreille se faire chatouiller en écoutant son adorable demande.
« Alors je suppose qu’il faut que l’équipe Diamant se distraie un peu », avais-je dit.
« Oui, je suis sûre qu’ils s’amusent suffisamment sans nous, et ce serait un gâchis de ne pas profiter de la saison de la lecture. Voyons voir… Celui-ci est le prochain. »
Marie s’était approchée et avait pris un nouveau livre d’images que nous avions emprunté à la bibliothèque.
Pour une raison ou une autre, elle m’avait souvent attaqué en douce ces derniers temps. Alors que je me concentrais pour attraper le livre, je sentis quelque chose de mou se presser contre moi. Une odeur florale avait envahi mes sens et, tandis que mes yeux s’écarquillaient de surprise, Marie avait tiré la langue dans un geste mignon et stupide. On aurait dit qu’elle était heureuse que son petit jeu ait fonctionné.
La fille elfe qui était venue chez moi était toujours pleine de surprises. Elle s’était recouchée sur mon bras et je n’avais pas pu dire non lorsqu’elle m’avait incité à me dépêcher de lire le livre. Je ne me lassais pas de son doux parfum, et elle était incroyablement douce au toucher lorsqu’elle se rapprochait de moi. Je ne savais pas combien de temps je pourrais me concentrer sur la saison de la lecture dans cette situation, mais il semblait qu’elle avait au moins pris goût à l’automne.
Alors que je tournais les pages et commençais à lire le livre, le chat qui s’était blotti entre nous poussa un soupir de résignation. L’Arkdragon devait se plaindre de nous de l’autre côté.
§
Tout cela s’était passé il y a plusieurs jours.
Il existe un endroit connu sous le nom de manoir des roses noires, où s’était déroulée une nuit tout droit sortie d’un film d’horreur. Il abritait un groupe de combattants d’élite connu sous le nom d’équipe Diamant.
Les membres de l’équipe étaient toutes de belles femmes aux yeux distinctement colorés comme des pierres précieuses que Zarish, le candidat héros, avait recrutées. Un spectacle inhabituel se déroulait entre elles : le maître du groupe, Puseri, et l’elfe noire Eve étaient assis par terre, les jambes repliées sous elles, l’air mal à l’aise.
Autour d’elles, les femmes autrefois appelées « la collection ». Elles avaient depuis été libérées de leur vie de servitude et avaient retrouvé leur véritable personnalité. Pourtant, elles se tenaient désormais toutes debout, dans une attitude large qui manquait quelque peu de raffinement.
Cela faisait peu de temps que l’équipe Diamant s’était reformée, et ils n’accordaient pas beaucoup d’importance à la hiérarchie structurelle. Ils étaient donc en train de dénoncer les soupçons qui pesaient sur leur maître. Puseri et Eve avaient passé la nuit quelque part sans prévenir le reste de l’équipe, à en juger par leur attitude joyeuse à leur retour. Cette absence avait provoqué chez les autres un torrent de suspicion, de doute et de jalousie. Devenue la cible de ces émotions, Puseri leva la tête pour parler, ses cheveux crépusculaires se balançant sous l’effet du mouvement.
« Il semble que vous ayez toutes mal compris ce qui s’est passé. Vous voyez, nous avons reçu une mission importante pour tuer un monstre… »
Une main se leva, lui coupant la route. Elle appartenait à la plus grande du groupe, une barbare à la force herculéenne. Son corps était composé de muscles épais, et elle ne portait qu’un tissu à motif de vache qui couvrait les parties importantes. Sa taille minuscule contrastait avec sa musculature et ses cuisses étaient bien plus grosses que celles des autres personnes présentes. Le tissu qui recouvrait sa poitrine faisait saillir ses seins, et les autres se demandaient comment elle pouvait avoir un tel charme féminin malgré sa corpulence.
***
Partie 5
« Alors, comment expliquer ces légères lignes de bronzage ? On dirait que ce que vous portiez couvrait peu de votre peau alors que vous étiez au soleil. Ne me dites pas que vous vous promeniez dans le désert en sous-vêtements ? »
« Je ne l’ai certainement pas fait. C’est ce qu’on appelle un maillot de bain, et c’est une tenue parfaitement appropriée pour jouer à la plage-mgff ! » dit Puseri en se faisant couper la parole au milieu de sa phrase.
Eve, assise à côté d’elle, se couvrit la bouche en vitesse. Puseri avait réagi par réflexe à la remise en question de son sens de la mode, mais elle en avait trop dit. Les yeux bleus d’Eve s’écarquillèrent et elle regarda lentement les autres, mais il était trop tard. Maintenant que les mots « plage » et « jeu » étaient sortis, le chat était sorti du sac.
« Attends, tu viens de dire “plage” ? Comme le lieu proche de l’océan bleu et salé ? Vous n’êtes pas juste allés vous amuser, c’est tout un programme de vacances ! » s’exclama la femme barbare, puis une femme aux cheveux bleus et aux cornes enroulées s’approcha.
Cette femme s’appelait Isuka, une épéiste magique dont le sang démoniaque coulait dans les veines. Elle avait combattu en première ligne lors de la dernière bataille et gagnait progressivement en réputation au sein de l’alliance grâce à son calme et à sa maîtrise de l’épée.
« Alors, vous avez décidé de nous laisser ici et d’aller à la plage. Je ne vais pas me fâcher, alors dites-moi. Quelle sorte de nourriture avez-vous mangée ? Hm ? »
« Vraiment ? Tu ne te mettras pas en colère ? » demanda Eve à plusieurs reprises, et Isuka hocha la tête à chaque fois.
+++
Eve savait déjà qu’elles devaient s’excuser puisqu’il était vrai qu’elles étaient sorties jouer. Sottement, elle pensait que c’était une bonne occasion de s’expliquer sans se faire gronder.
« Il y a un plat qui s’appelle le curry, et c’est tellement délicieux que je ne l’oublierai jamais. C’est épicé, mais il y a aussi une pointe de douceur. Quand on le mange avec du riz… Heh heh, c’était tellement bon que j’en ai avalé trois bols. »
Comme promis, Isuka ne se mit pas en colère. Même lorsque Eve lui fit un signe de paix, elle se contenta de hocher la tête et de dire « Je vois ». Cependant, l’elfe noire pâlit lorsqu’elle vit les autres la regarder avec les sourcils froncés par la colère.
Lorsqu’il s’agissait de rancune, celle qui concernait la nourriture était souvent en tête de liste. En fait, c’était un fait connu dans certains pays. « Huh. » « Mm-hm. » « Vraiment ? » « Délicieux, n’est-ce pas ? » Les voix autour d’elle prononçaient ces phrases, pleines de ressentiment.
Puseri retira la main qui couvrait sa bouche et tenta désespérément de s’expliquer. L’expression de son visage montrait qu’elle ne pouvait pas rester assise sur un navire en train de couler sans rien faire.
« Je n’ai eu qu’un seul bol ! » s’exclama-t-elle. « Je me suis éloignée de la nourriture parce que je pensais à vous toutes ! »
« Quo… Puseri, comment peux-tu me jeter aux lions alors que nous avons nagé avec ce flotteur ensemble ? » se plaignit Eve. « Mentais-tu quand tu disais à quel point cette liqueur était bonne ? Et quand tout le monde te félicitait et t’appelait jolie-mmf ! »
Tout était terminé. Non seulement tous leurs secrets avaient été dévoilés les uns après les autres, mais elles les avaient avoués à tour de rôle, de leur propre chef. L’équipe Diamant était en train de risquer sa vie pour le raid du labyrinthe, alors la colère montait en eux face à cette nouvelle révélation. Puseri et Eve s’étreignirent sans réfléchir, la sueur coulant sur leurs visages.
C’est cette série d’événements qui conduisit à des vacances impromptues pour mettre tout le monde à l’aise.
Dans le même temps, le hall du deuxième étage était en cours d’achèvement. Lorsque Wridra apprit ce qui s’était passé, elle offrit le deuxième étage fraîchement rénové et déclara : « Ce serait l’occasion parfaite de mettre le confort de cet endroit à l’épreuve. » Venant de la part d’une beauté aux cheveux noirs non identifiée, on ne savait pas encore si c’était une bonne chose ou non.
Pourtant, les membres de l’équipe avaient piqué une crise en criant : « Je veux y aller, je veux y aller ! »
Elles avaient entendu des rumeurs selon lesquelles le deuxième étage avait été complètement réaménagé. Il était censé être incroyablement beau, et certains membres étaient sceptiques, tandis que d’autres attendaient la visite avec beaucoup d’espoir et de rêves.
C’est ainsi que la préouverture du deuxième étage commença.
§
Le vent hurlait tandis qu’un homme regardait le ciel.
Il n’y avait pas un seul nuage au-dessus de nos têtes et l’air était comme en feu. Une simple rafale était suffisamment chaude pour éliminer toute humidité et rendre les cheveux secs et cassants.
Ses cheveux, autrefois rouges comme des flammes, étaient décolorés et attachés derrière la tête. Bien que les années aient creusé de profondes rides sur son visage, sa présence imprégnait l’air comme une lame fraîchement dégainée.
Derrière lui, plusieurs panaches de fumée noire s’élevaient dans le ciel. Les villages qui s’y trouvaient avaient été brûlés avec de l’huile sale, ce qui signifiait que ces terres ne pourraient plus jamais être habitées. Il y avait déjà peu d’endroits où l’on pouvait vivre dans ce pays désertique, et où que l’homme conduise son armée démoniaque, ils finiraient par être noyés dans le sable.
C’était le but de cette guerre. Ils allaient faire en sorte que cette terre ne soit plus jamais habitée par des humains.
L’homme se pinça les lèvres et un cheval s’approcha de lui par-derrière. Étrangement, il n’y avait pas de cavalier sur son dos, et il traversait facilement les dunes dans une lourde armure qui semblait plus adaptée à un dragon. Le cheval ouvrit alors grand la bouche, et sa forme défigurée révéla qu’il s’agissait en fait d’une sorte de démon.
« Général Hyzoska Behemoth, nous avons reçu des informations selon lesquelles les cent deux membres de l’équipe d’abattage ont terminé leurs préparatifs. Nous avons également terminé nos préparatifs pour marcher sur la terre brûlante. »
Le grand homme qui écoutait le rapport restait immobile au soleil. Il enroula une bande de cuir noir sur une partie de son visage, prit une profonde inspiration et expira. Sentant une odeur familière d’il y a longtemps, il ouvrit enfin ses lèvres sèches.
« Le gardien d’antan est enfin parti. C’est ce qu’il souhaitait… mais il a péri avant que nous ayons pu exécuter notre attaque en tenaille. C’est vraiment dommage que cela se termine ainsi alors qu’il a vécu pendant mille ans. »
Le cheval baissa la tête, silencieux et immobile.
Le « gardien » dont il parlait faisait référence à un homme qui avait combattu les soldats d’Arilai dans l’ancien labyrinthe. Il savait pourquoi le gardien était tombé. Ils avaient mis trop de temps à préparer le début officiel de la guerre, retardant ainsi considérablement leur arrivée. L’ordre de restriction des frontières avait empêché la mise en œuvre de leur plan initial, qui consistait à déclarer la guerre. S’ils avaient donné l’assaut à ce moment-là, ils auraient pu entrer dans le pays, mais n’auraient pas pu en sortir. Cela aurait été une bataille où la retraite n’aurait pas été possible et où ils n’auraient pas pu se réapprovisionner en provisions.
Bien sûr, ils savaient déjà que la fermeture des frontières était une option possible. Cependant, ils ne s’attendaient pas à ce qu’Arilai prenne cette option, compte tenu de leur cupidité et de leur amour-propre démesuré. Après tout, restreindre les frontières avait un prix élevé. Hyzoska était donc impressionné par le fait que l’ennemi était prêt à le faire sans savoir avec certitude si cela en valait la peine.
« La bataille a officiellement commencé, et il est temps de reconquérir cette terre. Envoyez ce garçon dans l’ancien labyrinthe comme prévu. Mais avant qu’il n’arrive, il est temps pour l’équipe qui se cache parmi eux de passer à l’action. »
Il avait clairement confirmé qu’il n’y avait pas un mais plusieurs traîtres parmi les forces d’Arilai travaillant pour Gedovar.
Leur plan consistant à se coordonner avec le gardien et à attaquer Arilai de part et d’autre n’aboutirait pas, mais ils avaient bien d’autres stratégies en réserve.
Hyzoska ramassa l’outil magique, puis donna l’ordre de frapper l’ennemi dans ses rangs.
§
Pendant ce temps, une femme s’appuyait contre un mur et prenait une bouchée d’un fruit rouge dans le hall du deuxième étage du labyrinthe. Elle l’avait reçu d’un jeune garçon nommé Kazuhiho et avait supposé qu’il aurait un goût aussi absurde que le nom du garçon. Mais elle fut surprise par sa fraîcheur juteuse, sa texture et son arrière-goût pur.
Le fruit était censé s’appeler une pomme. Un nectar sucré s’écoulait à chaque bouchée, et son corps en redemandait lorsqu’elle avalait. Elle savait déjà qu’elle ne pourrait pas s’arrêter de manger dès l’instant où elle planterait ses dents dans la peau du fruit.
La femme aux taches de rousseur vêtue d’une armure blanche s’appelait Kartina. Ses cheveux, un mélange de brun et de noir, étaient négligemment coupés autour de ses épaules, mais ce look lui allait étrangement bien.
Elle avait déjà affronté les troupes d’Arilai dans un combat à mort au troisième étage et aurait dû périr avec l’armure connue sous le nom de Bras du Démon. Pourtant, elle s’était retrouvée ici, à se détendre dans le hall. Si elle avait tué de nombreux soldats lors de cette bataille, les choses auraient pu être différentes pour elle. Pourtant, Kartina devait admettre qu’elle se sentait frustrée d’être considérée comme une édentée.
Elle mâcha sa pomme avec un craquement audible. Étrangement, la rancœur qui l’habitait s’estompait au fur et à mesure qu’elle savourait la délicieuse douceur de la pomme.
« Eh bien, je me serais battu contre Miss Wridra et Lady Shirley. »
Elle ne le savait pas à l’époque, mais l’expérience lui avait appris qu’elle n’aurait pas fait le poids face à elles. Le paysage verdoyant qu’elle voyait par la fenêtre avait été créé par l’ancien maître du deuxième étage, Shirley. Elle avait fait circuler d’innombrables âmes de monstres, et la région était si belle à présent qu’il était difficile de croire qu’elle faisait partie du labyrinthe. De plus, le mystère de Wridra était impressionnant.
Lorsque Kartina l’avait défiée, Wridra l’avait réduite en bouillie à mains nues. Elle était scandalisée par le résultat, mais elle ne serait pas là aujourd’hui à manger une pomme si Wridra l’avait combattue sérieusement.
Le garçon qui lui avait donné la pomme était lui aussi une véritable plaie. Elle s’était vantée d’avoir l’avantage lorsqu’ils avaient commencé à se battre, mais elle s’était retrouvée acculée au fur et à mesure que le temps passait. Sa capacité d’analyse était une chose, mais il était devenu très polyvalent lorsqu’il s’était associé à cette elfe sorcière spirituelle.
En considérant la différence de niveau entre eux, Kartina était certaine de pouvoir le battre en un contre un, mais elle sentait que ce ne serait pas si simple. Elle n’arrivait pas à comprendre pourquoi, mais elle n’arrivait pas à imaginer un scénario où elle aurait été victorieuse.
***
Partie 6
Kartina croqua sa pomme aigre-douce en regardant l’escalier de pierre en colimaçon. L’escalier reliant le premier et le deuxième étage avait fini par être étonnamment haut avant qu’elle ne s’en rende compte. Il y avait également un chemin séparé qui menait à l’entrée du troisième étage, si bien que presque personne n’utilisait le chemin qu’elle empruntait.
Elle avait reçu les ordres de sa patrie de Gedovar, mais elle continuait à mâcher sa pomme comme si elle était complètement désintéressée.
« J’aurais dû en demander plus », se dit-elle. « Non, je ne devrais pas être trop gourmande. Je suis un chevalier, après tout… Ou plutôt, je l’ai été. »
Kartina aurait dû être retenue captive dans le labyrinthe souterrain pour l’éternité, mais elle avait été sauvée par cette femme au grand cœur. Elle avait été libérée de ces chaînes maudites et pouvait désormais vivre librement. Elle ne pouvait donc que rejeter l’ordre de trahir son sauveur qui lui avait été donné par son pays d’origine. Elle aurait peut-être obéi dans une certaine mesure si l’ordre avait été de divulguer des informations, mais elle aurait également ignoré une telle demande si on lui avait demandé des renseignements vitaux.
Alors qu’elle réfléchissait à ces pensées, elle entendit un bruit provenant de l’escalier en colimaçon. À en juger par les voix qui résonnaient, il s’agissait probablement de l’équipe Diamant qui avait annoncé sa visite à l’avance.
Le manoir étant situé à environ un kilomètre, Kartina avait proposé de guider les nouveaux visiteurs. Cependant, il s’agissait plus d’une mission pour un serviteur que d’une étape pour devenir un véritable chevalier.
Kartina jeta le trognon de pomme par la fenêtre et il s’envola en décrivant un arc de cercle. Elle s’était dit qu’il finirait par se décomposer dans la terre, puis se demanda si quelque chose allait pousser à partir des pépins. Mais elle se débarrassa de cette pensée et se redressa, comme un ancien chevalier se doit de le faire.
Finalement, les huit membres de l’équipe Diamant avaient jeté un coup d’œil par là.
« Salut, Kartina. Bon sang, tu portes toujours cette armure ? N’as-tu pas chaud ? » demanda Eve.
« Hm. Si vous voulez mon avis, je ne comprends pas comment vous pouvez vous promener dans ces sous-vêtements. Vous devriez apprendre à avoir honte. Vous n’avez pas oublié qu’il s’agit de l’ancien labyrinthe, n’est-ce pas ? » demanda Kartina.
« Je n’ai pas oublié », dit Eve, dubitative.
Le maître Puseri apparut derrière Eve, et Kartina inclina poliment la tête.
« Merci d’être venus, Mlle Puseri et les membres de l’équipe Diamant. Mon maître, Lady Shirley, et Miss Wridra vous souhaitent la bienvenue. S’il vous plaît, par ici. »
« Merci de nous recevoir. Mais il n’y a pas besoin de formalités avec moi. Nous attaquons tous ensemble l’ancien labyrinthe…, » dit Puseri en s’arrêtant. « Mes excuses. J’avais oublié que ce n’était pas ce que vous faisiez. Vous semblez si capable que j’ai cru que vous faisiez partie de l’équipe de raid. Pourtant, j’aimerais vous traiter en amie. »
Puseri avait ses longs cheveux couleur crépuscule gracieusement attachés, et son accueil était celui d’une jeune femme de classe. Sa présence était celle d’un redoutable démon sur le champ de bataille. Mais son apparence était empreinte d’une certaine dignité qui montrait clairement qu’elle avait grandi dans une bonne famille. L’expression de Puseri était éblouissante pour Kartina, qui était plus à l’aise au combat.
« Allons-y, nous ne pouvons plus attendre. »
« Est-il vrai que même les monstres vivent en paix dans cette zone ? »
Deux filles passèrent la tête de chaque côté et l’expression de Puseri s’adoucit lorsqu’elle les regarda.
L’une était une fille ordinaire avec des nattes brunes, tandis que l’autre était une adorable jeune fille aux cheveux roses et duveteux. Toutes deux sourirent à Puseri, puis regardèrent leur guide, Kartina.
« Alors, le deuxième étage est par là », déclara Kartina.
Elle ouvrit la porte du couloir et l’air frais pénétra dans la zone.
La brise fraîche sentait la verdure fraîche avec un soupçon de douceur. La lumière arrivait d’en haut, donnant aux visiteurs l’impression d’être entrés dans un autre monde.
Il n’y avait plus aucun vestige de l’endroit où la femme connue sous le nom de Roi immortel ou de Faucheuse s’était assise dans la solitude. La verdure poussait en abondance dans le couloir, et les visiteurs restèrent bouche bée devant les petits oiseaux qui volaient au-dessus d’eux.
« C’est une blague ! »
« Incroyable. »
« Tout cela sous un désert ? »
Kartina avait ressenti de la joie dans son cœur en entendant les commentaires élogieux du public. Elle se couvrit la bouche et sourit secrètement de fierté pour son maître. Elle marcha ensuite lentement le long d’un sentier bien entretenu et commença sa visite.
« Nous prévoyons de cultiver des légumes dans le champ là-bas, mais il n’est pas encore tout à fait prêt. Ici, le sol semble bien s’enraciner, les cultures devraient donc pousser assez rapidement. »
En regardant, elles découvrirent un sol nu sur lequel s’étendaient des vignes en pente douce. Les cultures vertes étaient un spectacle inhabituel pour le groupe, et toutes s’accroupirent pour mieux voir.
« Comme vous le voyez, cet endroit est géré par ces hommes-lézards. Je ne comprends pas encore leur langue, mais nous proposons des conférences sur les langues des monstres reptiliens le soir. N’hésitez pas à vous joindre à nous si vous le souhaitez », expliqua Kartina.
Puseri leva les yeux, inquiète. Elle ne l’avait pas remarqué parce qu’il était resté immobile, mais un grand homme-lézard était assis sur une souche voisine et prenait un bain de soleil les yeux fermés.
« Les hommes-lézards… ? Il paraît que ce sont des monstres vicieux. Ils s’occupent des champs ? » demanda Puseri.
« Oui, ils travaillent dur et sont étonnamment pratiques. Les poissons ici sont aussi très savoureux », répondit Kartina. « Ozo ! Nous avons des invitées ! »
La bulle de morve qui sortait du nez de l’homme-lézard éclata et il se réveilla brusquement. Il se tourna alors vers la foule et les salua. Ses mouvements étaient lents et apparemment amicaux, et rien n’indiquait qu’il envisageait de les attaquer. L’homme-lézard travaillait pour Wridra, mais Kartina avait choisi de ne pas mentionner cette information, car elle ne voulait pas que cela se sache.
Les visiteuses avaient l’impression de se trouver dans une sorte de parc d’attractions lorsqu’ils voyaient la terre fertile et les serviteurs monstrueux. La verdure leur paraissait éblouissante après avoir vécu si longtemps dans le désert. Après une courte marche le long du sentier, elles poussèrent des cris de joie en entendant une rivière couler et en constatant que l’eau était claire. C’était assez rare pour eux de voir de l’eau comme ça, plutôt que de la voir colorée par le sable.
Bien qu’il y ait des monstres partout, ils n’avaient pas du tout l’air méchants. Les visiteuses ne manquaient pas de sujets de discussion lorsqu’elles étaient entourées de paysages magnifiques. Les femmes touchaient les arbres, les feuilles et les fleurs le long des sentiers, tout en contemplant la roue hydraulique encore en construction. Il était étrange pour elles de voir une foule d’hommes-lézards y travailler, et le groupe se demandait si tout cela n’était pas un rêve.
« Je n’aurais jamais cru voir des hommes-lézards gérer une roue à eau. Ils doivent manger beaucoup vu leur taille. N’allez-vous pas manquer de légumes ? »
« Ha ha, ces légumes deviennent incroyablement délicieux lorsqu’ils sont cuits. Les hommes-lézards le savent, alors ils laissent les cultures tranquilles. Comme il y a beaucoup de poissons ici et de gibier à chasser dans la forêt, la nourriture ne sera pas un problème », expliqua Kartina.
Les assaisonnements que le garçon à l’air endormi avait apportés, et surtout le liquide noir, avaient tous une odeur et un goût extraordinaires. Les légumes s’imprégnaient de leur saveur, et même Kartina ne pouvait s’empêcher de les manger sans réfléchir. Récemment, elle avait entendu dire qu’il n’y avait pas assez de mains pour aider à la préparation des repas, mais malheureusement, Kartina ne savait pas cuisiner.
Le groupe marcha encore un peu et arriva à un espace dégagé avec une zone réservée à l’apprentissage et recouverte d’un toit.
+++
Contrairement aux autres zones, celle-ci était aménagée en carré parfait. Kartina avait vu le magicien Aja enseigner les arts secrets à l’elfe Mariabelle, tandis que le superviseur des raids, Hakam, enseignait les tactiques de combat à l’équipe de Doula. Elle avait également vu le vieux Gaston et le grand Zera entraîner le garçon de temps à autre. Lorsqu’elle avait observé leur entraînement, Kartina avait été étonnée par la force du vieil homme et n’était pas certaine de pouvoir le vaincre dans un combat acharné.
Elle avait entendu dire que les membres de l’équipe Diamant qui l’accompagnaient faisaient partie de l’élite des combattants d’Arilai. Il était difficile de l’imaginer à la façon dont elles bavardaient joyeusement, mais elle savait avec certitude que Puseri était une puissante guerrière lorsqu’elle se déchaînait à cheval sur le champ de bataille.
Qu’est-ce qui m’a pris d’essayer d’affronter cette coalition ? se dit Kartina. Si elle devait les affronter à nouveau, elle aurait besoin d’au moins trois Bras de Démons de plus à ses côtés. Wridra et Shirley devraient rester sur la touche pour qu’elle ait une chance.
En y réfléchissant, Kartina se mit soudainement à rire. On lui avait dit de poignarder ces gens, mais elle avait envie de répondre : « Pourquoi n’essayez-vous pas ? » Elle savait qu’elle aimait de plus en plus le deuxième étage. Peut-être qu’un jour, elle s’y sentirait chez elle.
Au même moment, elle prit conscience de la situation. Alors que les femmes de l’équipe Diamant discutaient avec enthousiasme, Kartina remarqua que la fille aux cheveux bleus et aux cornes enroulées était un démon tout comme elle.
« Veux-tu que je t’apprenne à parler le démoniaque ? » demanda-t-elle à la grande fille à l’allure barbare.
« Non, pas intéressée », répondit la jeune fille. Il semblait que la femme aux cheveux bleus n’essayait même pas de cacher son identité.
Kartina pouvait sentir que la fille qui tenait la main de Puseri avait du sang divin qui coulait dans ses veines. La femme aux oreilles de chat, qui fixait le poisson et remuait lentement la queue, n’était probablement pas non plus humaine.
Elle réfléchit un instant, puis se souvint que Zarish, le candidat héros emprisonné, était censé trahir Arilai avec elle. Il n’était donc pas étonnant qu’il y ait des démons dans son équipe. Mais ces femmes n’avaient-elles pas elles aussi reçu des ordres d’en haut ? Cela ne concernait plus Kartina.
« Tant pis, » se dit-elle. « Maintenant, suivez-moi et faites attention où vous mettez les pieds lorsque nous traversons le pont. »
Le groupe arriva enfin au centre de la salle. Le chemin était maintenant pavé de pierres et de gravier, ce qui le rendait facile à parcourir. Elles étaient préoccupées par le craquement satisfaisant de chaque pas lorsque la vue changea soudain de façon spectaculaire.
Les arbres plus courts qui avaient été coupés et taillés en rond étaient placés les uns au-dessus des autres pour couvrir la pente. La lumière du soleil brillait à travers les arbres au-dessus de la tête, tandis que l’air était empreint d’une confortable sérénité. Puseri avait l’impression que son cœur était purifié à chaque pas sur le sentier et regardait autour d’elle avec émerveillement.
***
Partie 7
« Je n’avais jamais imaginé un tel endroit dans mes rêves les plus fous », souffla-t-elle.
« Oui, l’aménagement du jardin est très différent de tout ce que l’on peut trouver à Arilai », déclara Kartina. « Miss Wridra et Lady Shirley jardinent comme un hobby et ont travaillé sur cet endroit pratiquement tous les jours. J’ai pris l’habitude de tailler moi-même. Je n’en ai pas l’air, mais je sais voler, ce qui peut être utile pour ce genre de travail. »
Elle rit sèchement, mais cela avait été une véritable épreuve pour elle, car elle avait même pleuré devant la pléthore de demandes compliquées qu’on lui avait adressées. Wridra et Shirley étaient étonnamment méticuleuses, au point de prétendre qu’un jardin n’était pas vraiment un jardin s’il n’était pas harmonieux sous tous les angles, peu importe ce que cela signifiait. Il n’était pas étonnant que Kartina ait été désespérée par toutes leurs exigences déraisonnables.
L’origine de leur passion restait un mystère. Leurs instructions étaient extrêmement précises, comme si elles avaient vu de leurs yeux le jardin idéal. Tout ce qu’elle pouvait faire, c’était suivre leurs ordres à la lettre, et avant qu’elle ne s’en aperçoive, le magnifique paysage était achevé. Elle ne comprenait toujours pas comment cela s’était produit. Alors qu’elle essayait de comprendre, le groupe arriva enfin à la résidence de son maître.
Au même moment, le général Hyzoska pencha la tête, confus, devant l’absence totale de réponse à son message. Il avait d’abord pensé que l’outil magique fonctionnait mal. Après tout, il ne pouvait pas imaginer qu’aucun de ses contacts n’ait répondu à son ordre. Avec une pointe de tristesse, le général ordonna à ses troupes de se mettre en marche.
Il s’apprêtait à déclencher une guerre intestine, mais il sentit sa motivation s’effriter un peu.
§
Le hall du deuxième étage se trouvait dans une situation compliquée.
Bien que le pays d’Arilai ait réussi à s’en débarrasser, un jeune garçon, participant d’un pays étranger, avait vaincu le maître d’étage. De plus, le deuxième étage s’était couvert d’une végétation luxuriante grâce au maître d’étage qui aurait dû être enfermé.
En temps normal, il n’y aurait jamais eu de dispute pour savoir à qui appartenait le labyrinthe. Un labyrinthe est un labyrinthe, et il devient inutile une fois que tous les trésors ont été revendiqués. Cependant, un trésor d’un tout autre genre avait été créé : une terre à la verdure abondante qui était soudainement et de façon inattendue devenue l’envie du pays désertique.
Le bâtiment situé au centre du hall était un autre trésor inestimable à leurs yeux. Le sol en marbre apaisant, le plafond étonnamment haut et le léger parfum qui flottait dans l’espace donnaient aux visiteurs l’impression d’être entrés dans une auberge japonaise de luxe.
Les champs étaient en train de s’étendre et, à en juger par le goût et la croissance des récoltes, leur valeur augmentait de jour en jour. Le superviseur du raid labyrinthique, Hakam, en avait fait l’expérience et il s’était senti troublé.
« Cet endroit est bien trop confortable. Je n’ai jamais entendu parler d’un labyrinthe plus relaxant que mon propre pays », grommela Hakam, avant de s’esclaffer pour lui-même. Le corps musclé du vieux guerrier à la peau sombre était soutenu par un revêtement en cuir.
Dès l’entrée dans le bâtiment, un hall d’accueil était meublé de canapés confortables. Un pays situé à l’extrême nord fabriquait de tels articles en cuir de luxe, mais ils étaient extrêmement rares dans cette région.
« Hah, hah, bien sûr. C’est à l’endroit où les clients sont accueillis pour la première fois qu’il faut faire le plus d’efforts. Cela en dit long sur les capacités du propriétaire, après tout. »
L’oratrice, une belle femme aux cheveux noirs assise en face de lui, croisa les jambes en parlant. Wridra était habillée un peu plus légèrement que d’habitude, vêtue d’une chemise à col et d’un gilet noir par-dessus. Sa tenue avait un design sophistiqué et était modérément ornée de multiples rubans.
Tout comme le canapé, il était difficile de savoir comment cette femme avait pu se procurer de tels vêtements dans un endroit comme celui-ci. Hakam croisa les bras et réfléchit un instant, puis ouvrit la bouche pour parler. Il y avait des sujets bien plus importants que les meubles dont il fallait parler.
« Comme je le disais… Le problème, c’est que ce sol autrefois inutile a été complètement réhabilité. Les membres de la famille royale doivent mourir d’envie de mettre la main dessus », avait-il déclaré.
Le deuxième étage s’était transformé en terre fertile sans qu’on s’en rende compte. Dans des circonstances normales, cela aurait pu déclencher un conflit pour savoir qui en possédait les droits, mais le pays était en pleine guerre contre l’armée de démons qui envahissait le nord.
« Pour l’instant, c’est à moi de décider, puisque je suis responsable du labyrinthe », dit Hakam. « Je ne dirai rien aux supérieurs, car je n’ai pas envie d’avoir affaire à eux. Si vous nous permettez d’utiliser cet endroit comme quartier général pour le raid, nous pourrons parler de gouvernance mutuelle. »
Les sourcils de Wridra se froncèrent. Rien ne laissait présager l’évolution de la situation une fois la guerre terminée. Hakam avait promis qu’il ne se passerait rien d’ici là, mais il savait que cette femme ne se contenterait pas de cela.
Hakam se pencha vers l’avant pour aborder le sujet principal.
« Écoutez. Après être resté ici un moment, je sais que je ne pourrai pas gouverner cet endroit. Le maître d’étage qui a été enfermé… celui qui se trouve dans les profondeurs de la forêt semble stabiliser cet endroit, mais je ne comprends même pas comment tout cela fonctionne. »
Les maîtres d’étage étaient des êtres complètement différents selon le labyrinthe, et il était donc très difficile pour les humains de les comprendre. De plus, le labyrinthe n’avait pas encore été entièrement exploré et la guerre rendrait les choses difficiles. Ce n’était pas comme s’il pouvait faire des recherches sur cet endroit et rédiger un rapport détaillé.
« C’est pourquoi je veux vous répéter ce que je vous ai déjà dit », poursuit Hakam. « Finissez d’explorer ce labyrinthe pendant que la guerre fait rage. Celui qui y parviendra deviendra un héros pour Arilai. Si quelqu’un tente de confisquer cet endroit, le public ne le verra pas d’un bon œil. »
En d’autres termes, il lui demandait d’accomplir quelque chose qui leur donnerait une juste cause.
Si cet endroit était utile au pays et à ses habitants, même les membres de la famille royale auraient du mal à l’utiliser à leur guise. Son message se résumait à « Si vous voulez quelque chose, prenez-le ». Wridra acquiesça. Elle s’attendait à ce que Hakam dise quelque chose de ce genre et décida d’essayer d’en savoir plus. Elle voulait savoir ce que le pays essayait désespérément de cacher et ce qui avait déclenché la guerre.
« Haha, haha, vous parlez comme si vous ne saviez pas ce qui se cache dans les profondeurs du labyrinthe. Croyez-vous vraiment que vous pouvez nettoyer cet endroit ? » demanda-t-elle.
« Aucun labyrinthe n’est impénétrable. Nous allons réussir et sauver Arilai du péril, peu importe qui se trouve sur notre chemin », répondit Hakam.
Le coin des lèvres de Wridra se retroussa naturellement devant le regard sinistre de l’homme. Il semblait connaître la véritable nature de ce labyrinthe de malheur et s’était résolu à poursuivre le combat malgré tout.
Elle avait déjà écarté l’idée qu’il n’était rien de plus qu’un humain chétif.
Leur niveau et leur force étaient peut-être insignifiants, mais ces personnes avaient la volonté de continuer à se battre vers la lumière. Ils utilisaient diverses stratégies pour compenser leur manque de puissance et finissaient par ouvrir la porte qu’il était impossible de franchir. Elle avait dû en venir à penser ainsi parce qu’elle observait l’humain et l’elfe depuis si longtemps. Ils lui avaient tendu la main sans crainte et avaient défié de front des ennemis de niveau supérieur à 100. Wridra trouvait leur franchise si amusante qu’elle ne pouvait s’empêcher de sourire.
C’est alors que l’autre propriétaire du manoir arriva, un plateau à la main. La femme aux yeux bleu ciel portant une coiffe fleurie s’inclina devant Hakam, puis échangea son verre vide contre un nouveau.
« Ah, merci », dit-il. « Vous êtes la femme qui a rejoint le groupe de Kazuhiho, Shirley, n’est-ce pas ? Il y avait un maître d’étage du même nom juste avant que vous ne nous rejoigniez. C’était toute une lutte à l’époque, mes hommes mouraient les uns après les autres. »
Hakam gloussa, et Shirley pencha la tête en signe de confusion. C’était le maître d’étage qui avait tué ses hommes, mais elle avait l’air de ne pas savoir si elle devait s’excuser ou se taire. Wridra, qui comprenait toute la situation, luttait désespérément pour retenir son rire.
Soudain, une cloche retentit, signalant l’arrivée de visiteurs. Wridra se leva du canapé, et une lueur sembla briller dans ses yeux.
« J’accepte votre offre, bien sûr », dit-elle. « Nous donnerons accès à l’équipe du raid. Commençons par accueillir ces femmes, voulez-vous ? »
« Ah, elles sont là ! Je vais aussi aller les saluer », répondit Hakam.
Ils avaient regardé vers l’entrée et avaient trouvé les visiteurs debout. Il était assez cocasse de voir Puseri, la fille d’une famille prestigieuse, regarder le vaste hall d’entrée les yeux écarquillés et ébahis. Sa réaction était cependant compréhensible. Le style architectural présenté était très différent de celui d’Arilai et comprenait un immense hall d’entrée tout simplement inconcevable.
La lumière douce du soleil passait à travers les fenêtres. Des canapés confortables et une odeur de bois frais donnaient l’impression que le bâtiment venait d’être construit. Tout cela avait manifestement étonné le groupe.
Les huit beautés remarquèrent enfin l’homme responsable du raid dans le labyrinthe, Hakam, qui leur faisait signe de la main, et leurs yeux s’écarquillèrent encore plus. Puseri baissa la tête en signe d’agitation, et les autres suivirent.
« Nous n’avions pas réalisé que vous étiez ici, monsieur ! » dit-elle.
« Ha ha, j’ai appris que vous étiez toutes en visite, mais je ne m’attendais pas à ce que vous vous présentiez en tenue décontractée sans votre armure. Maintenant, je suis sûr que vous pourrez mieux vous détendre sans moi, alors je vais retourner au travail », répondit Hakam.
Il leur disait d’un ton aimable de bien se reposer, puis s’en alla. Il leur avait toutefois laissé en cadeau un peu d’alcool, qu’elles pourront consommer en accompagnement de leur repas.
Au moment de partir, Hakam se souvint de quelque chose et se tourna vers Wridra.
« Ah, notre ligne d’approvisionnement sera bientôt coupée. Si vous avez besoin de quoi que ce soit d’ici là, faites-en la liste pour moi. Pas besoin de payer, ce sera une gracieuseté de la famille royale. »
En d’autres termes, l’armée de démons arriverait bientôt dans l’ancien labyrinthe. Malgré les implications inquiétantes, Wridra répondit : « Alcool, feuilles de thé, sel, assaisonnements et… »
Hakam et l’équipe Diamant la regardèrent avec incrédulité tandis qu’elle énumère sa commande. Wridra commençait à ressembler à ce garçon à l’air endormi.
Remarquant qu’elle était devenue le centre d’attention, Wridra parut plutôt perplexe.
« Quoi ? » demanda-t-elle.
***
Partie 8
Les invitées avaient d’abord été conduites dans le salon pour y déposer leurs bagages.
Elles marchaient bruyamment pieds nus sur les tatamis, ce qui les intriguait. Kartina avait ouvert la porte coulissante en papier à la tête du groupe, et toutes s’étaient retrouvées à court de mots.
En face du salon se trouvait un jardin très vivant. Bas à l’avant et hauts à l’arrière, les arbres étaient bien alignés, mais débridés et pleins de vie. Les yeux du spectateur étaient naturellement attirés par ce jardin, comme par un beau tableau.
Selon Kartina, l’immobilité et le mouvement étaient essentiels. Le jardin avait été conçu pour créer une atmosphère sereine et paisible, mais des poissons vermillon nageaient dans l’étang, ce qui contrastait avec cette tranquillité. Kartina expliqua que cela représentait le cycle propre de la nature.
Les femmes de l’équipe Diamant n’avaient jamais vu un spectacle aussi harmonieux. Eve, l’elfe noire, les regarda avec une excitation débordante, puis jeta ses bagages de côté sans se soucier des convenances.
« Wôw, c’est trop cool ! La passerelle d’où nous venions était aussi jolie, mais elle a l’air complètement différente d’ici ! »
« Je n’en crois pas mes yeux. Ce jardin a été préparé juste pour cette pièce », dit Puseri à Eve. « Ils ont dû y consacrer beaucoup de temps et d’efforts. Kartina, aimerais-tu devenir la jardinière officielle de mon manoir ? »
Kartina se retourna en réponse, l’air mécontent. Elle était un ancien chevalier, pas un jardinier. Lorsqu’elle était entrée dans la pièce plus tôt, elle avait enlevé son armure connue sous le nom d’Arme du Démon et portait maintenant quelque chose comme un yukata.
« Vous allez voir, » dit Kartina. « Il y a des portes shoji de chaque côté de cette pièce. Vous pouvez donc profiter de l’une ou l’autre vue, selon votre humeur. Je suppose qu’il serait plus facile de vous montrer… »
Alors que tout le monde la regardait avec confusion, Kartina ferma la porte coulissante en papier qui donnait sur le magnifique jardin. La pièce qui sentait le tatami s’assombrit légèrement et elle ouvrit la porte shoji de l’autre côté.
C’est alors qu’un monde complètement différent se révéla à eux. Au-delà de la vitre transparente, on pouvait apercevoir un lac qui scintillait sous les rayons du soleil. Les membres de l’équipe Diamant ne purent s’empêcher de se rassembler autour de la porte et d’élever la voix en signe d’admiration.
« Il y a beaucoup de verdure ici, on peut se baigner et pêcher. Veillez à ne pas attraper d’hommes-lézards pendant que vous pêchez. »
Les invitées étaient trop occupées à contempler la vue pour remarquer le commentaire amusant de Kartina. Elles semblaient à la fois stupéfaites et choquées par le design incroyablement luxueux.
Soudain, elles remarquèrent une sorte d’île blanche au milieu du lac, qui s’élevait lentement et projetait de l’eau tout autour d’elle. Un arc-en-ciel se forma sous l’angle de la lumière du soleil, et Kartina gloussa.
« Ha ha, bon timing. Il aime prendre un bain de soleil toutes les heures. Mon maître l’a amené ici, il n’y a pas très longtemps, et je n’étais pas sûre de lui au début, mais il est étonnamment scrupuleux. Il est heureux de gérer la qualité de l’eau du lac pour nous, alors… Qu’est-ce qui ne va pas, Eve ? Tes épaules tremblent. »
« C’est… c’est… c’est ! C’est le monstre que nous avons vu à la plage ! » s’écria Eve.
Tout le monde semblait intéressé par ce spectacle inhabituel, à l’exception d’Eve et de Puseri, qui pâlissaient. Bien que la couleur et la taille soient différentes, le monstre semblait identique à celui qu’ils avaient vaincu sur l’île d’été.
« C’est Charybde ! » s’exclama Puseri, les genoux tremblants. « Bien qu’il soit plus petit et de couleur différente, je n’oublierai jamais ces tentacules ! »
Elles étaient certaines qu’il s’agissait du même monstre que précédemment. Eve en particulier avait été incapable de se tenir debout lors de leur précédente rencontre, et le simple fait de voir la créature lui donnait une sensation étrange. « Qu’est-ce qui se passe ici ? » demandèrent les deux femmes, rouges de colère.
Après avoir réfléchi un moment, Kartina leur tendit des serviettes en souriant. D’une certaine manière, elle était bien placée pour le service à la clientèle. Lorsqu’elle était confrontée à un client gênant, il valait mieux attirer son attention sur autre chose. Il était assez facile de les distraire de cette façon.
« Le bain en plein air offre une vue encore meilleure », déclara Kartina. « Vous avez tout pour vous aujourd’hui, mesdames, alors n’hésitez pas à utiliser tout ce que vous voulez. Vous pouvez également y choisir votre propre yukata. Voulez-vous me suivre ? »
Les yeux du groupe s’illuminèrent de curiosité en entendant les termes peu familiers de « bain en plein air » et de « yukata », et elles s’empressèrent de crier : « Oui ! » Elles avaient complètement oublié la bête antique Charybde dans l’agitation.
D’abord, les invitées devaient se débarrasser de toute la saleté qu’elles avaient accumulée en marchant dans le désert et le labyrinthe. Kazuhiho et les autres arriveraient bientôt, et ils pourraient tous profiter d’un bon dîner après leur bain. Si tout se passait comme Kartina l’avait prévu, ils oublieraient ce monstre.
La bande de chahuteurs quitta le salon alors que la pièce était enveloppée d’une chaude lumière solaire.
§
Habituée à vivre dans le manoir des roses noires, Puseri n’avait pas l’habitude d’utiliser des vestiaires communs ou d’exposer sa peau devant les autres. Bien qu’issue d’une famille prestigieuse, elle n’était pas vraiment considérée comme une femme d’un statut social élevé. En d’autres termes, elle et ses coéquipières avaient travaillé comme des domestiques après que le candidat héros ait tué sa famille. Puseri défit l’un des boutons de son col, puis regarda autour d’elle sans bouger.
« C’est assez déconcertant », marmonna-t-elle.
Insatisfaite, elle pinça les lèvres et jeta un léger coup d’œil aux étagères en bois en treillis. Il y avait des rangées d’étagères à hauteur de poitrine, qui devaient servir à ranger les vêtements pendant que l’on prenait un bain. Elle ne pouvait s’empêcher de craindre que quelqu’un ne lui vole ses affaires.
Bien sûr, les membres de l’équipe Diamant étaient les seuls présents ce jour-là, elle n’avait donc pas à s’en inquiéter. Peut-être utilisaient-ils ce système apparemment vulnérable parce qu’ils n’avaient pas encore réussi à mettre au point quelque chose de mieux, ou parce qu’ils accordaient une grande confiance à leurs invités.
Alors que Puseri y réfléchissait, elle sentit une main se poser sur son épaule. La barbare, Darsha, et l’elfe noire, Eve, se tenaient là, leurs corps bien entraînés exposés sans vergogne.
« Quoi, es-tu gênée ? Nous sommes toutes des femmes ici, alors qui s’en soucie ? » déclara Eve.
« Oui, il n’y a pas lieu de s’en préoccuper », acquiesça Darsha. « Nous sommes des invitées. Il n’est pas nécessaire d’agir de manière aussi réservée. »
Elles gonflaient leur poitrine en parlant, mais comme ces mots venaient des femmes les mieux dotées du groupe, Puseri avait l’impression de perdre dans un sens différent.
Ce qu’elle ne comprenait pas, c’est comment elles pouvaient être aussi féminines alors qu’elles avaient des abdominaux aussi durs que le roc. Une ligne remontait au centre de leur nombril et, plus haut, des seins galbés et pleins.
« Je ne suis pas gênée. C’est juste que je n’ai pas l’habitude de ce genre de choses », dit Puseri en rougissant.
Elle n’avait pas souvent l’occasion de le faire, et elle ne pouvait s’empêcher de la regarder. Leurs muscles grands et petits pectoraux semblaient soutenir fermement leurs seins, ce qui était peut-être le secret de leur volupté.
Darsha et Eve avaient l’air confuses tandis que Puseri les fixait ouvertement. « Nous vous verrons plus tard », dirent-elles en faisant un signe de la main, puis elles sortirent, toutes nues. Puseri les regarda s’éloigner en se déhanchant et se trouva bien en peine de décider de ce qu’elle devait faire. Elle ne pouvait pas se résoudre à sortir dans cet état.
Se promener sous le soleil sans vêtements était un obstacle trop important, même pour un vétéran aguerri comme elle. Elle n’avait pas imaginé qu’elle serait non seulement vue par les autres, mais qu’elle sortirait aussi. Et pourtant, elle ne ferait qu’inquiéter ses coéquipières si elle passait trop de temps ici. Elles avaient déjà l’air inquiètes alors qu’elle se tenait entre deux filles. En voyant ces yeux marron et bleu clair si amicaux, elle put enfin se calmer.
« Ah, vous allez vous changer vous aussi ? Alors, allons-y ensemble, d’accord ? » dit-elle.
Les expressions des filles s’illuminent de sourires comme des fleurs qui éclosent. Elles sont adorables ! pensa Puseri qui sentit son cœur tressaillir sous l’effet de leur beauté.
Les deux filles, Hakua et Miliasha, étaient restées aux côtés de Puseri depuis qu’elle était devenue le maître de l’équipe Diamant. Elles n’avaient pas de famille et on les entendait parfois pleurer dans leur lit. C’est pourquoi Puseri dormait avec elles lorsqu’elles se sentaient seules la nuit. Toutes les trois étaient comme des sœurs… Ou peut-être étaient-elles plus proches que des parents de sang, mais seule Puseri n’en était pas consciente. Elle avait toujours été insensible au combat comme à l’amour, et avait donc du mal à réaliser que les filles s’étaient entichées d’elle.
« Bon, il est temps de se déshabiller. Il n’y a pas lieu d’être gêné. Il vaut mieux ne pas se laisser déranger dans ce genre de situation », déclara Puseri.
Elle commença à défaire les attaches de sa robe, comme pour montrer l’exemple. Son dos se dénuda et elle ressentit une pointe de gêne lorsque ses clavicules furent exposées à l’air libre. Peut-être avait-elle acquis un peu de tolérance en portant un maillot de bain auparavant.
Les vêtements bruissent, et lorsque Puseri ne porta plus que ses sous-vêtements, elle sentit le regard de quelqu’un se poser sur elle. Elle réalisa alors que Hakua et Miliasha la fixaient intensément des deux côtés.
Hakua était issue d’une lignée de devins et avait la capacité de prédire l’avenir. La façon dont ses nattes brunes se balançaient et dont ses yeux restaient fixés sur la peau nue de Puseri était un spectacle singulier.
« Tu es si belle, Mlle Puseri », dit-elle dans un murmure rêveur.
Puseri ne savait pas comment réagir. Elle avait l’habitude de recevoir des compliments, mais c’était différent lorsqu’ils venaient d’une fille qu’elle aimait comme sa petite sœur.
Elle sentit alors Miliasha toucher délicatement sa colonne vertébrale, et elle frissonna par réflexe.
« Ta peau est si parfaite. Puis-je la voir de plus près ? » demanda la jeune fille.
Puseri estimait qu’elles étaient déjà assez proches, mais les filles la fixaient avec des yeux suppliants, et elle acquiesça sans réfléchir. Elle ne pouvait pas résister quand elles clignaient leurs yeux de chiots en larmes. Puseri sentit ses joues brûler et s’avoua qu’elles lui donnaient envie de les prendre dans ses bras et de les protéger.
« Nous allons défaire le dos pour toi. Si tu veux bien nous excuser…, » dit Miliasha.
« Oh, attendez. Je peux le faire moi-même… » protesta Puseri.
« Laisse-nous nous occuper de ces questions, Mlle Puseri. Je suis gênée de l’admettre, mais c’est le moins que nous puissions faire pour te remercier de nous avoir toujours protégées. »
Son refus ayant été doucement repoussé, elle avait laissé les filles défaire ses sous-vêtements des deux côtés sans opposer de résistance. Pourtant, elle avait du mal à supporter la façon dont elle se mettait lentement à nu, comme si elles savouraient ce moment. Leurs regards sur elle étaient déjà trop intenses.
« Mlle Puseri, nous ne voyons pas bien de derrière. Veux-tu bien ouvrir les bras ? »
***
Partie 9
Puseri ne comprenait pas pourquoi c’était nécessaire. Mais, une fois de plus, elle ne pouvait pas dire non à leurs yeux. Elle écarta lentement et timidement les bras, exposant sa douce zone des aisselles aux jeunes filles. Pourtant, elle sentit son visage s’échauffer sous l’effet de ce simple mouvement et des regards brûlants qu’elles posaient sur elle.
Elle ne pouvait plus supporter ce regard et les joues rougies, ferma les yeux. De ce fait, elle n’avait pas pu voir que ce geste était bienvenu pour les deux filles et que leurs yeux s’illuminaient d’excitation tandis qu’elle dévoilait lentement de plus en plus de peau.
« Ne bouge pas. Le tissu pourrait laisser une égratignure s’il frotte contre ta peau. »
« Oui, ta peau est très sensible, Mlle Puseri. Oh, elle est si belle. »
Leur souffle chaud effleura la peau de Puseri, qui frissonna.
Maintenant qu’elle était complètement exposée, elle se sentait chatouillée par leurs exhalaisons sur sa poitrine et son dos. Peut-être était-ce parce qu’elle fermait les yeux, mais sa peau était très sensible et se réchauffait sous l’effet de leur respiration.
Puseri ouvrit un œil, puis le referma immédiatement. À ce moment-là, elle avait vu les deux filles la regarder attentivement, le visage rougi, si près d’elle qu’elles la touchaient presque.
Cependant, Puseri n’était pas elle-même tout à fait sans souillure. En voyant les filles partiellement déshabillées, la pensée qui tournait en boucle dans son esprit était : elles sont si mignonnes ! Elle n’était pas différente d’elles, mais elle ne l’avait pas réalisé.
Sa respiration devint de plus en plus chaude et superficielle à mesure que cette pensée se répétait dans son esprit. Puis, une voix retentit comme de l’eau froide jetée sur leurs têtes.
« Que se passe-t-il ici ? »
« Gah ! Ah, D-Doula ! »
Doula se tenait là, jetant un regard dubitatif sur le trio, son corps de paladin bien tonique enveloppé dans une serviette. Voyant Puseri se détourner pour se cacher, elle poussa un soupir exaspéré.
« Tu ne leur as pas dit que j’étais arrivée en avance, Kartina ? » demanda Doula.
« Toutes mes excuses. Je me suis dit que vous finiriez par les voir, de toute façon. Mlle Puseri, comme je l’ai dit plus tôt, la zone des sources thermales offre une vue spectaculaire. Voulez-vous vous joindre à nous ? » dit Kartina.
Puseri soupira de soulagement à cette invitation, se ressaisit et décida de se déshabiller et de sortir. Les deux jeunes filles à l’air innocent eurent un regard comme si elles se disaient : nous étions si près du but. Mais personne n’était là pour les voir.
+++
La vue sur le lac scintillant au-delà de la vapeur montante était en effet spectaculaire. La vue étonnante du lac s’étendait à perte de vue, à l’exception de la haie qui était juste assez haute pour garder la zone privée. Puseri resta bouche bée devant ce spectacle à la fois audacieux et délicat.
Les vagues ondulaient à la surface de l’eau, et le vent atteignait sa peau de très loin. La vapeur dansait dans l’air, puis s’installait à nouveau dans la tranquillité. C’est du moins ce qu’ils pensaient jusqu’à ce qu’ils remarquèrent le gazouillis incessant des oiseaux et qu’ils aperçurent au loin des cerfs en train de manger de l’herbe.
Puseri frissonna, une serviette à la main, ressentant l’harmonie qu’elle avait ressentie dans le jardin plus tôt. Elle comprenait enfin ce que signifiait une terre véritablement bénie.
« Incroyable… Je pensais que ce n’était qu’un établissement de bains…, » dit-elle, hébétée, et même sa propre voix semble lointaine.
Personne n’aurait pu prévoir un tel spectacle stellaire.
Il était d’usage d’utiliser une bassine pour se laver avant d’entrer dans un bain, mais personne dans ce pays désertique n’utilisait beaucoup d’eau. Les coéquipières de Puseri, qui avaient déjà profité de l’utilisation luxueuse de l’eau chaude, se tournèrent vers elle. Elles affichaient toutes un large sourire, comme si elles avaient été au paradis pendant tout ce temps.
Puseri poussa un profond soupir pour la énième fois. Les filles qui s’accrochaient à elle de part et d’autre partageaient son sentiment, la bouche encore ouverte.
« Hé, Puseri, combien de temps vas-tu rester là toute nue ? »
Elle reprit finalement ses esprits au son des rires des autres.
Puseri réalisa ce que signifiait être vraiment à l’aise. Sa bouche se retroussa en un sourire devant l’inexplicable sentiment de libération, et elle sentit son stress se dissiper dans le vent.
Elle se lava selon les instructions de Kartina, puis plongea lentement ses orteils dans l’eau chaude et frissonna. L’eau était tiède et, à en juger par sa consistance légèrement épaisse, elle ne semblait pas être de l’eau chaude ordinaire.
D’une manière ou d’une autre, elle savait que son corps avait envie de cette eau. Elle se trempa jusqu’à la poitrine, jusqu’aux épaules, et expira en extase. Puseri n’était pas sûre de pouvoir partir un jour.
« C’est à se demander si nous devrions nous détendre ainsi alors qu’il y a une guerre en cours », dit Eve en étirant ses membres. Malgré son commentaire, elle avait l’air plutôt euphorique maintenant qu’elle était temporairement libérée des poids qui rendaient ses épaules raides.
Les huit membres de l’équipe Diamant, Kartina et Doula étaient assis en cercle. Il y avait encore de la place, mais ils étaient assis côte à côte, ce qui montrait à quel point ils étaient proches les uns des autres en tant qu’équipe.
Puseri attacha ses cheveux couleur de crépuscule en répondant au commentaire d’Eve. Bien sûr, les deux filles de chaque côté d’elle avaient les yeux rivés sur elle pendant tout ce temps.
« Nous avons l’air de nous détendre, mais cela fait partie de nos préparatifs en vue du nettoyage du labyrinthe. Sire Hakam et Aja le grand auront pour mission de protéger le labyrinthe, alors nous profitons de cet endroit pour reprendre notre entraînement. N’est-ce pas, Doula ? »
« C’est vrai », reconnut Doula. « Notre équipe doit donner des ordres depuis l’arrière, alors nous avons la vie dure, en particulier. Les choses sont peut-être encore plus difficiles pour Kazuhiho et Mariabelle, mais Aja le grand semblait heureux d’avoir enfin un disciple pour hériter de ses arts secrets. »
Eve avait eu l’air surprise. Les arts secrets d’Aja permettaient de créer des enregistrements du labyrinthe à l’aide d’outils magiques et de contrôler les informations entre les membres de chaque équipe. De plus, il était très inhabituel qu’il transmette son savoir à une simple sorcière, et à une jeune elfe.
« Est-elle si intelligente que ça, hein ? Donc Sire Hakam entraîne ton équipe, et Aja le Grand entraîne Mariabelle. Alors que fait Kazu ? » demande-t-elle.
« Zera et Gaston l’entraînent. Du matin au soir », répondit Doula.
« Je lui ai aussi enseigné les arts martiaux à l’épée. En échange, il me donne des cours sur les monstres », dit Kartina en s’étirant et en se tournant vers eux.
Eve grimaça. S’entraîner avec eux trois semblait être un véritable enfer. Elle avait entendu dire que Kazuhiro était également formé au contrôle de l’énergie, mais elle ne voulait pas prendre part à quelque chose d’aussi douteux.
Les corps et les lèvres du groupe se sentirent plus souples après avoir pris un bain, mais ce n’était pas la seule raison. Mais Isuka, la femme au sang de démon, fit pivoter son cou et ouvrit la bouche pour parler.
« Gedovar m’a contacté tout à l’heure. Ils veulent que je travaille pour eux. »
« Ah, maintenant que tu le dis, j’ai aussi reçu un message de ce genre. Mais j’étais manipulée à l’époque, alors je ne m’en souviens que vaguement. »
Elles avaient ri en disant qu’elles l’avaient presque oublié, mais une personne dans le groupe avait eu une réaction différente. Doula, la commandante de l’alliance, avait cligné des yeux. « Quoi ? » dit-elle, sidérée.
Eve, qui se prélassait sur ses coudes, leva la tête. Elle déclara alors : « Alors, qu’est-ce que tu vas faire ? Ne me dis pas que tu vas nous trahir, Isuka. »
« Hm ? Il n’y aurait aucun intérêt à ce que je fasse défection de mon propre chef. Je ne fais que rapporter ce qui s’est passé », répondit Isuka.
Les démons semblaient avoir une faible tolérance à l’eau chaude, car elle se leva avec une éclaboussure et s’assit sur un rocher lisse à proximité. Une brise agréable soufflait, et elle dut résister à l’envie de s’allonger et de faire une sieste sur place.
Ce qui était troublant, c’est que dans le coin de sa vision, il y avait un banc qui serait parfait pour s’allonger. Elles étaient au milieu d’une conversation impliquant l’équipe Diamant et leurs deux pays, mais Isuka jetait des coups d’œil au banc. Pour l’instant, la tentation de s’allonger était plus angoissante que de tourner le dos à son pays d’origine.
Soudain, Kartina prit la parole.
« Tu as donc été contactée toi aussi. Je n’ai pas répondu parce que j’étais occupée, mais qu’est-ce que tu leur as dit ? »
« Hm ? Oh, c’était un général pompeux, alors je n’ai rien dit. Cassey, Milia, et vous deux ? » demanda Isuka.
Les deux filles inclinèrent la tête d’un air absent. Elles se rendirent compte que personne n’avait répondu au général et le silence s’installa dans les bains. Puseri envisagea de rire à gorge déployée, mais il s’agissait d’une affaire qui l’affecterait grandement. Après avoir réfléchi pendant un certain temps, elle prit finalement la parole.
« Je voudrais éviter toute décision hâtive. Comme vous le savez toutes, le précepte familial de ma lignée est “Nous n’avons pas de maître”. Je ne pourrais jamais servir Gedovar en me cachant à Arilai. »
« Je le sais », acquiesça Isuka. « Et j’aimerais continuer à vivre avec vous toutes ici. Je n’ai pas de famille à Gedovar. Mais si quelqu’un veut rentrer, je ne vous en voudrai pas. »
Tout le monde regarda autour de soi, se demandant qui voudrait y retourner.
Maintenant qu’elle était libérée du candidat héros, l’équipe Diamant vivait une période des plus agréables. Elles pouvaient partir en vacances ensemble, et elles faisaient preuve d’un meilleur esprit d’équipe au combat que jamais. Une minute entière s’écoula sans que personne ne dise rien, et le regard collectif du groupe se posa à nouveau sur la démone.
« Personne ? » demanda Isuka. « C’est très bien, mais si vous voulez faire défection, il faut le dire. Il vaut mieux être franc pour ce genre de choses. »
« D’accord ! » répondent-elles toutes, à l’exception de Doula, qui se sentait étourdie par la situation. Il n’y avait absolument aucun indice que quelqu’un ait même envisagé de faire défection.
Elle comprenait ce qu’elles ressentaient. Cela dépendrait de l’évolution de la guerre à venir, mais il n’y avait aucun avantage à faire défection dans l’état actuel des choses. Pourtant, en tant que responsable de l’alliance, Doula avait envie de crier : « Si vous voulez parler de secrets, faites-le quand je ne suis pas là ! » Il semblerait que le moment était passé sans que rien ne se passe, mais Doula se sentait complètement épuisée.
Après le bain, le groupe continua à profiter de ses vacances.
Les locaux étaient bien équipés avec des installations telles que divers bains et saunas, et il y avait même des massages à l’huile dispensés par des hommes-lézards. Elles avaient bu du thé frais, fait une sieste, s’étaient détendues dans un sauna en pierre parfumé et étaient allées se faire masser. Elles avaient poussé un cri d’excitation en découvrant le café au lait et ne pouvaient pas être plus heureuses.
Cependant, Kitase, Mariabelle et Wridra savaient que l’invitation ne se limitait pas à cela. Ils l’auraient peut-être compris s’ils avaient su ce dont ce manoir avait le plus besoin à ce moment-là. Cependant, ils s’étaient complètement détendus après s’être tellement amusés qu’ils avaient dansé juste au-dessus du piège qui leur avait été tendu.
C’est ainsi que le garçon et l’elfe se réveillèrent dans ce monde.