Mushoku Tensei (LN)

- Jobless Reincarnation ~ It will be All Out if I Go to Another World ~
- 無職転生
- 無職転生 - 異世界行ったら本気だす -
Un otaku NEET âgé de 34 ans et chassé de sa maison par sa famille venait de découvrir que sa vie est dans une impasse. Il s’était ensuite rappelé que sa vie aurait pu être bien meilleure s’il avait fait de meilleurs choix dans le passé.
Au moment où il était empli d’un tel regret, il vit un camion se déplaçant à grande vitesse, et trois lycéens sur son trajet mortel. Rassemblant toute la force qu’il avait, il essaya de les sauver et se fit ainsi renverser par le camion, mettant rapidement fin à sa vie.
Mais après que ses yeux se furent rouverts pour une nouvelle fois, il constata qu’il avait été réincarné dans un monde d’épée et de magie en tant que Rudeus Greyrat. Né dans un nouveau monde, une nouvelle vie s’offrit à lui, et ainsi, Rudeus décida que « Cette fois, je vais vraiment vivre ma vie au maximum et ainsi, ne pas avoir de regrets ! »
Ainsi commença le voyage d’un homme qui aspire à recommencer sa vie.
Version WN : ici.
Table des matières
Tome 1 – Période Infantile Lire le tome 1
- Chapitre 0 : Prologue (1 juillet 2019)
- Chapitre 1 : S’agit-il d’un autre monde ? (11 juillet 2019)
- Chapitre 2 : La femme de chambre effrayée (16 juillet 2019)
- Petite histoire – Une oasis de Vie (18 juillet 2019)
- Chapitre 3 : Un manuel de magie [ Partie 1 (23 juillet 2019) , Partie 2 (25 juillet 2019) ]
- Chapitre 4 : Un professeur [ Partie 1 (30 juillet 2019) , Partie 2 (1 août 2019) , Partie 3 (6 août 2019) , Partie 4 (8 août 2019) ]
- Chapitre 5 : Épée et magie [ Partie 1 (13 août 2019) , Partie 2 (15 août 2019) ]
- Chapitre 6 : Motif de respect [ Partie 1 (20 août 2019) , Partie 2 (22 août 2019) ]
- Chapitre 7 : Amis [ Partie 1 (27 août 2019) , Partie 2 (29 août 2019) , Partie 3 (3 septembre 2019) , Partie 4 (5 septembre 2019) ]
- Chapitre 8 : Insensible [ Partie 1 (10 septembre 2019) , Partie 2 (12 septembre 2019) , Partie 3 (17 septembre 2019) ]
- Chapitre 9 : Réunion familiale d’urgence [ Partie 1 (19 septembre 2019) , Partie 2 (24 septembre 2019) ]
- Chapitre 10 : Croissance retardée [ Partie 1 (26 septembre 2019) , Partie 2 (1 octobre 2019) , Partie 3 (3 octobre 2019) , Partie 4 (8 octobre 2019) ]
- Chapitre 11 : Départ [ Partie 1 (10 octobre 2019) , Partie 2 (15 octobre 2019) ]
- Bonus LN : Être mère dans la maison des Greyrat [ Partie 1 (17 octobre 2019) , Partie 2 (22 octobre 2019) ]
- Illustrations (22 octobre 2019)
- Bonus anime : Sylphiette et l’étiquette (28 décembre 2021)
Tome 2 Lire le tome 2
- Prologue (24 octobre 2019)
- Chapitre 1 : La violence de la jeune maîtresse [ Partie 1 (29 octobre 2019) , Partie 2 (31 octobre 2019) ]
- Chapitre 2 : Tout se déroule-t-il comme prévu ? [ Partie 1 (5 novembre 2019) , Partie 2 (7 novembre 2019) , Partie 3 (12 novembre 2019) , Partie 4 (14 novembre 2019) ]
- Histoire parallèle : Les conséquences de l’enlèvement et la demande de faveur selon le style Boréas (19 novembre 2019)
- Chapitre 3 : Une férocité inébranlable [ Partie 1 (21 novembre 2019) , Partie 2 (26 novembre 2019) ]
- Bonus 1 : Le pouvoir des Abdos (28 novembre 2019)
- Chapitre 4 : Réunion du personnel et dimanche [ Partie 1 (3 décembre 2019) , Partie 2 (5 décembre 2019) ]
- Chapitre 5 : Le jeune Maître a 10 ans [ Partie 1 (10 décembre 2019) , Partie 2 (11 décembre 2019) , Partie 3 (11 décembre 2019) ]
- Chapitre 6 : L’apprentissage d’une langue étrangère [ Partie 1 (11 décembre 2019) , Partie 2 (12 décembre 2019) , Partie 3 (17 décembre 2019) ]
- Chapitre 7 : Une promesse absolue [ Partie 1 (19 décembre 2019) , Partie 2 (24 décembre 2019) , Partie 3 (26 décembre 2019) , Partie 4 (31 décembre 2019) ]
- Chapitre 8 : Le tournant décisif [ Partie 1 (2 janvier 2020) , Partie 2 (7 janvier 2020) ]
- Épilogue : 6 mois après la disparition de la région de Fedoa (9 janvier 2020)
- Bonus 2 : La déesse de la forêt [ Partie 1 (14 janvier 2020) , Partie 2 (16 janvier 2020) ]
- Illustrations (20 janvier 2020)
- Bonus anime : l’entretien avec le nouveau tuteur (28 décembre 2021)
Tome 3 – Période juvénile – Aventurier Lire le tome 3
- Chapitre 1 : L’artiste escroc qui se prétendait être un Dieu (21 janvier 2020)
- Chapitre 2 : Les Superds [ Partie 1 (23 janvier 2020) , Partie 2 (28 janvier 2020) ]
- Chapitre 3 : Le secret d’un maître [ Partie 1 (30 janvier 2020) , Partie 2 (4 février 2020) ]
- Chapitre 4 : Les fondements de la confiance [ Partie 1 (6 février 2020) , Partie 2 (11 février 2020) ]
- Chapitre 5 : A trois jours de la ville la plus proche [ Partie 1 (13 février 2020) , Partie 2 (18 février 2020) , Partie 3 (20 février 2020) ]
- Chapitre 6 : Infiltration et usurpation d’identité [ Partie 1 (25 février 2020) , Partie 2 (27 février 2020) ]
- Chapitre 7 : La guilde des aventuriers [ Partie 1 (3 mars 2020) , Partie 2 (5 mars 2020) , Partie 3 (10 mars 2020) ]
- Chapitre 8 : L’auberge des aventuriers [ Partie 1 (12 mars 2020) , Partie 2 (17 mars 2020) , Partie 3 (19 mars 2020) ]
- Chapitre 9 : Le premier emploie : La valeur d’une vie [ Partie 1 (24 mars 2020) , Partie 2 (26 mars 2020) , Partie 3 (31 mars 2020) ]
- Chapitre 10 : L’achèvement du premier travail [ Partie 1 (2 avril 2020) , Partie 2 (7 avril 2020) , Partie 3 (9 avril 2020) ]
- Chapitre 11 : Un démarrage en douceur [ Partie 1 (14 avril 2020) , Partie 2 (16 avril 2020) , Partie 3 (21 avril 2020) ]
- Chapitre 12 : Enfants et guerriers [ Partie 1 (23 avril 2020) , Partie 2 (28 avril 2020) , Partie 3 (30 avril 2020) , Partie 4 (5 mai 2020) ]
- Chapitre 13 : Échec, chaos et résolution [ Partie 1 (7 mai 2020) , Partie 2 (12 mai 2020) , Partie 3 (14 mai 2020) , Partie 4 (19 mai 2020) ]
- Chapitre 14 : Le début de notre voyage [ Partie 1 (21 mai 2020) , Partie 2 (26 mai 2020) , Partie 3 (28 mai 2020) ]
- Bonus : La Princesse d’Asura et l’Ange des Miracles [ Partie 1 (2 juin 2020) , Partie 2 (4 juin 2020) ]
- Illustrations (4 juin 2020)
- Bonus anime : Une histoire venant des souvenirs de Roxy (28 décembre 2021)
Tome 4 – Période juvénile – Voyage Lire le tome 4
- Chapitre 1 : Port Venteux [ Partie 1 (9 juin 2020) , Partie 2 (11 juin 2020) , Partie 3 (16 juin 2020) ]
- Chapitre 2 : Rencontre manquée [ Partie 1 (18 juin 2020) , Partie 2 (23 juin 2020) , Partie 3 (25 juin 2020) , Partie 4 (30 juin 2020) , Partie 5 (2 juillet 2020) , Partie 6 (7 juillet 2020) , Partie 7 (9 juillet 2020) , Partie 8 (14 juillet 2020) , Partie 9 (16 juillet 2020) ]
- Chapitre 3 : Le sage à bord [ Partie 1 (21 juillet 2020) , Partie 2 (23 juillet 2020) ]
- Chapitre 4 : Un démon dans l’entrepôt [ Partie 1 (28 juillet 2020) , Partie 2 (30 juillet 2020) ]
- Chapitre 5 : Les enfants de la race bestiale [ Partie 1 (4 août 2020) , Partie 2 (6 août 2020) , Partie 3 (11 août 2020) ]
- Chapitre 6 : Appartement libre [ Partie 1 (13 août 2020) , Partie 2 (18 août 2020) ]
- Chapitre 7 : Urgence incendie [ Partie 1 (20 août 2020) , Partie 2 (25 août 2020) , Partie 3 (27 août 2020) , Partie 4 (1 septembre 2020) ]
- Chapitre 8 : Vie paisible dans le village de Doldia [ Partie 1 (3 septembre 2020) , Partie 2 (8 septembre 2020) , Partie 3 (10 septembre 2020) ]
- Chapitre 9 : La route de l’épée sacrée [ Partie 1 (15 septembre 2020) , Partie 2 (17 septembre 2020) , Partie 3 (22 septembre 2020) ]
- Bonus : Fitz garde du corps [ Partie 1 (24 septembre 2020) , Partie 2 (29 septembre 2020) , Partie 3 (1 octobre 2020) , Partie 4 (6 octobre 2020) ]
- Illustrations (6 octobre 2020)
Tome 5 Lire le tome 5
- Chapitre 1 : Le Saint Pays de Millis [ Partie 1 (8 octobre 2020) , Partie 2 (15 octobre 2020) , Partie 3 (22 octobre 2020) , Partie 4 (29 octobre 2020) , Partie 5 (5 novembre 2020) ]
- Chapitre 2 : L’histoire de Paul [ Partie 1 (12 novembre 2020) , Partie 2 (19 novembre 2020) , Partie 3 (26 novembre 2020) ]
- Chapitre 3 : Querelle familiale [ Partie 1 (3 décembre 2020) , Partie 2 (10 décembre 2020) , Partie 3 (17 décembre 2020) ]
- Chapitre 4 : Réunis [ Partie 1 (24 décembre 2020) , Partie 2 (31 décembre 2020) , Partie 3 (1 janvier 2021) , Partie 4 (1 janvier 2021) , Partie 5 (1 janvier 2021) ]
- Interlude 1 : Éris, tueuse de Gobelins [ Partie 1 (7 janvier 2021) , Partie 2 (14 janvier 2021) , Partie 3 (21 janvier 2021) , Partie 4 (28 janvier 2021) ]
- Chapitre 5 : Objectifs confirmés [ Partie 1 (4 février 2021) , Partie 2 (11 février 2021) , Partie 3 (18 février 2021) ]
- Chapitre 6 : Une semaine à Millishion [ Partie 1 (25 février 2021) , Partie 2 (4 mars 2021) , Partie 3 (11 mars 2021) , Partie 4 (18 mars 2021) ]
- Chapitre 7 : Direction le Continent Central [ Partie 1 (25 mars 2021) , Partie 2 (1 avril 2021) , Partie 3 (8 avril 2021) ]
- Interlude 2 : Les retrouvailles de Roxy (15 avril 2021)
- Bonus 1 : La viande de dragon dans le style nanahoshi [ Partie 1 (22 avril 2021) , Partie 2 (29 avril 2021) ]
- Bonus 2 : La mort d’Ariel [ Partie 1 (4 mai 2021) , Partie 2 (6 mai 2021) , Partie 3 (11 mai 2021) , Partie 4 (13 mai 2021) ]
- Illustrations (13 mai 2021)
Tome 6 Lire le tome 6
- Chapitre 1 : Sélection de route [ Partie 1 (18 mai 2021) , Partie 2 (20 mai 2021) ]
- Chapitre 2 : Riz [ Partie 1 (25 mai 2021) , Partie 2 (27 mai 2021) ]
- Chapitre 3 : Le royaume de Shirone [ Partie 1 (1 juin 2021) , Partie 2 (3 juin 2021) ]
- Chapitre 4 : Dieu n’était pas là [ Partie 1 (8 juin 2021) , Partie 2 (10 juin 2021) , Partie 3 (15 juin 2021) , Partie 4 (17 juin 2021) ]
- Chapitre 5 : Le troisième prince [ Partie 1 (22 juin 2021) , Partie 2 (24 juin 2021) , Partie 3 (29 juin 2021) ]
- Chapitre 6 : Une résolution rapide [ Partie 1 (1 juillet 2021) , Partie 2 (6 juillet 2021) ]
- Chapitre 7 : Le jour où ma petite sœur devint ma servante (8 juillet 2021)
- Bonus : Dénaturé, mais inchangé (13 juillet 2021)
- Bonus : Dénaturé, mais inchangé (15 juillet 2021)
- Chapitre 8 : Une adulte [ Partie 1 (20 juillet 2021) , Partie 2 (22 juillet 2021) ]
- Chapitre 9 : Le deuxième tournant [ Partie 1 (27 juillet 2021) , Partie 2 (29 juillet 2021) ]
- Chapitre 10 : Le grand trou béant dans ma poitrine (3 août 2021)
- Chapitre 11 : La fin du voyage [ Partie 1 (5 août 2021) , Partie 2 (10 août 2021) ]
- Chapitre 12 : La vérité au sujet de la Calamité [ Partie 1 (12 août 2021) , Partie 2 (17 août 2021) , Partie 3 (19 août 2021) ]
- Chapitre 13 : La résolution de la jeune demoiselle [ Partie 1 (24 août 2021) , Partie 2 (26 août 2021) , Partie 3 (31 août 2021) , Partie 4 (2 septembre 2021) ]
- Interlude : Les deux rencontres [ Partie 1 (7 septembre 2021) , Partie 2 (9 septembre 2021) , Partie 3 (14 septembre 2021) ]
- Illustrations (14 septembre 2021)
Tome 7 Lire le tome 7
- Prologue (16 septembre 2021)
- Chapitre 1 : Le magicien au cœur brisé [ Partie 1 (21 septembre 2021) , Partie 2 (23 septembre 2021) ]
- Chapitre 2 : Les grizzlis brillants [ Partie 1 (28 septembre 2021) , Partie 2 (30 septembre 2021) , Partie 3 (5 octobre 2021) , Partie 4 (7 octobre 2021) ]
- Chapitre 3 : Rudeus le Quagmire [ Partie 1 (12 octobre 2021) , Partie 2 (14 octobre 2021) , Partie 3 (19 octobre 2021) , Partie 4 (21 octobre 2021) , Partie 5 (26 octobre 2021) , Partie 6 (28 octobre 2021) , Partie 7 (31 octobre 2021) , Partie 8 (31 octobre 2021) , Partie 9 (2 novembre 2021) ]
- Chapitre 4 : Une forêt en pleine nuit [ Partie 1 (4 novembre 2021) , Partie 2 (9 novembre 2021) , Partie 3 (11 novembre 2021) , Partie 4 (16 novembre 2021) , Partie 5 (18 novembre 2021) ]
- Chapitre 5 : Approche abrupte [ Partie 1 (23 novembre 2021) , Partie 2 (25 novembre 2021) , Partie 3 (30 novembre 2021) ]
- Chapitre 6 : Le magicien impotent [ Partie 1 (2 décembre 2021) , Partie 2 (2 décembre 2021) , Partie 3 (2 décembre 2021) , Partie 4 (2 décembre 2021) , Partie 5 (7 décembre 2021) , Partie 6 (9 décembre 2021) ]
- Épilogue (14 décembre 2021)
- Chapitre bonus : Le dirigeant de l’université de magie de Ranoa [ Partie 1 (16 décembre 2021) , Partie 2 (21 décembre 2021) , Partie 3 (23 décembre 2021) ]
- Chapitre 9 : Illustrations (23 décembre 2021)
Tome 8 Lire le tome 8
- Prologue [ Partie 1 (24 décembre 2021) , Partie 2 (25 décembre 2021) ]
- Chapitre 1 : Lettre d’invitation [ Partie 1 (25 décembre 2021) , Partie 2 (28 décembre 2021) , Partie 3 (30 décembre 2021) ]
- Chapitre 2 : Examen d’entrée [ Partie 1 (31 décembre 2021) , Partie 2 (31 décembre 2021) , Partie 3 (31 décembre 2021) ]
- Chapitre 3 : Premier jour d’école [ Partie 1 (1 janvier 2022) , Partie 2 (1 janvier 2022) , Partie 3 (1 janvier 2022) , Partie 4 (4 janvier 2022) , Partie 5 (6 janvier 2022) , Partie 6 (11 janvier 2022) ]
- Histoire bonus : Sylphiette (Partie 1) [ Partie 1 (13 janvier 2022) , Partie 2 (18 janvier 2022) ]
- Chapitre 4 : Le début de ma vie scolaire [ Partie 1 (20 janvier 2022) , Partie 2 (25 janvier 2022) ]
- Chapitre 5 : Une puissance insaisissable [ Partie 1 (27 janvier 2022) , Partie 2 (1 février 2022) , Partie 3 (3 février 2022) , Partie 4 (8 février 2022) ]
- Chapitre 6 : La capture et le confinement des Femmes-Bêtes [ Partie 1 (10 février 2022) , Partie 2 (15 février 2022) , Partie 3 (17 février 2022) , Partie 4 (22 février 2022) , Partie 5 (24 février 2022) ]
- Histoire bonus : Sylphiette (Partie 2) (1 mars 2022)
- Épilogue (3 mars 2022)
- Histoire bonus : Juliette et les bonnes manières (8 mars 2022)
- Illustrations (8 mars 2022)
Tome 9 Lire le tome 9
- Chapitre 1 : Lettre d’invitation [ Partie 1 (10 mars 2022) , Partie 2 (15 mars 2022) , Partie 3 (17 mars 2022) , Partie 4 (22 mars 2022) , Partie 5 (24 mars 2022) , Partie 6 (29 mars 2022) ]
- Histoire bonus : Sylphiette (Partie 3) (31 mars 2022)
- Chapitre 2 : Le fiancé insensible [ Partie 1 (5 avril 2022) , Partie 2 (7 avril 2022) , Partie 3 (12 avril 2022) , Partie 4 (14 avril 2022) , Partie 5 (19 avril 2022) , Partie 6 (21 avril 2022) ]
- Histoire bonus : La chienne folle fait rage [ Partie 1 (26 avril 2022) , Partie 2 (28 avril 2022) , Partie 3 (3 mai 2022) ]
- Chapitre 3 : Le masque blanc [ Partie 1 (5 mai 2022) , Partie 2 (10 mai 2022) , Partie 3 (12 mai 2022) , Partie 4 (17 mai 2022) , Partie 5 (19 mai 2022) , Partie 6 (24 mai 2022) ]
- Histoire bonus : Sylphiette (Partie 4) (26 mai 2022)
- Chapitre 4 : Une journée à l’Université de Magie [ Partie 1 (31 mai 2022) , Partie 2 (2 juin 2022) , Partie 3 (7 juin 2022) ]
- Chapitre 5 : Désemparé, mais perspicace [ Partie 1 (9 juin 2022) , Partie 2 (14 juin 2022) , Partie 3 (16 juin 2022) , Partie 4 (21 juin 2022) , Partie 5 (23 juin 2022) ]
- Chapitre 6 : Il pleut dans la forêt [ Partie 1 (28 juin 2022) , Partie 2 (30 juin 2022) , Partie 3 (5 juillet 2022) , Partie 4 (7 juillet 2022) , Partie 5 (12 juillet 2022) , Partie 6 (14 juillet 2022) , Partie 7 (19 juillet 2022) ]
- Chapitre 7 : Poussée décisive [ Partie 1 (21 juillet 2022) , Partie 2 (26 juillet 2022) , Partie 3 (28 juillet 2022) ]
- Histoire bonus : Sylphiette (Partie 0) [ Partie 1 (2 août 2022) , Partie 2 (4 août 2022) , Partie 3 (9 août 2022) ]
- Illustrations (9 août 2022)
Tome 10 Lire le tome 10
- Chapitre 1 : Soutien [ Partie 1 (11 août 2022) , Partie 2 (16 août 2022) ]
- Chapitre 2 : Les choses à préparer avant le mariage [ Partie 1 (18 août 2022) , Partie 2 (23 août 2022) , Partie 3 (25 août 2022) , Partie 4 (30 août 2022) , Partie 5 (1 septembre 2022) ]
- Chapitre 3 : Drama [ Partie 1 (6 septembre 2022) , Partie 2 (8 septembre 2022) , Partie 3 (13 septembre 2022) ]
- Chapitre 4 : Préparatifs de la réception de mariage [ Partie 1 (15 septembre 2022) , Partie 2 (20 septembre 2022) , Partie 3 (22 septembre 2022) ]
- Chapitre 5 : Organisation de la réception de mariage [ Partie 1 (27 septembre 2022) , Partie 2 (29 septembre 2022) , Partie 3 (4 octobre 2022) ]
- Chapitre 6 : Fin de la réception de mariage [ Partie 1 (6 octobre 2022) , Partie 2 (11 octobre 2022) , Partie 3 (13 octobre 2022) ]
- Chapitre 7 : Vie quotidienne [ Partie 1 (18 octobre 2022) , Partie 2 (20 octobre 2022) ]
- Chapitre 8 : Une lettre [ Partie 1 (25 octobre 2022) , Partie 2 (27 octobre 2022) ]
- Chapitre bonus 1 : Maître baby-sitter [ Partie 1 (1 novembre 2022) , Partie 2 (3 novembre 2022) , Partie 3 (8 novembre 2022) ]
- Chapitre 9 : Dépression [ Partie 1 (10 novembre 2022) , Partie 2 (15 novembre 2022) ]
- Chapitre 10 : Trois têtes valent mieux qu’une [ Partie 1 (17 novembre 2022) , Partie 2 (22 novembre 2022) , Partie 3 (24 novembre 2022) ]
- Chapitre 11 : Nostalgie et frustration [ Partie 1 (29 novembre 2022) , Partie 2 (1 décembre 2022) ]
- Chapitre bonus 2 : L’affûtage des crocs [ Partie 1 (6 décembre 2022) , Partie 2 (8 décembre 2022) ]
- Chapitre 14 : Illustrations (8 décembre 2022)
Tome 11 Lire le tome 11
- Chapitre 1 : Faire face aux sœurs Greyrat [ Partie 1 (9 décembre 2022) , Partie 2 (9 décembre 2022) , Partie 3 (13 décembre 2022) ]
- Chapitre 2 : La bonne et l’élève du pensionnat [ Partie 1 (15 décembre 2022) , Partie 2 (20 décembre 2022) , Partie 3 (22 décembre 2022) ]
- Interlude : Relation Maître Serviteur [ Partie 1 (24 décembre 2022) , Partie 2 (25 décembre 2022) ]
- Chapitre 3 : Le patron et ses larbins [ Partie 1 (26 décembre 2022) , Partie 2 (26 décembre 2022) , Partie 3 (27 décembre 2022) ]
- Chapitre 4 : Les sentiments d’un frère [ Partie 1 (29 décembre 2022) , Partie 2 (31 décembre 2022) , Partie 3 (31 décembre 2022) ]
- Chapitre 5 : Norn Greyrat [ Partie 1 (1 janvier 2023) , Partie 2 (3 janvier 2023) ]
- Chapitre 6 : Ma vie avec les sœurs Greyrat [ Partie 1 (5 janvier 2023) , Partie 2 (10 janvier 2023) , Partie 3 (12 janvier 2023) ]
- Chapitre 7 : Le troisième tournant [ Partie 1 (17 janvier 2023) , Partie 2 (19 janvier 2023) , Partie 3 (24 janvier 2023) ]
- Chapitre 8 : Adieux [ Partie 1 (26 janvier 2023) , Partie 2 (31 janvier 2023) , Partie 3 (2 février 2023) , Partie 4 (7 février 2023) ]
- Chapitre 9 : Direction Begaritt [ Partie 1 (9 février 2023) , Partie 2 (14 février 2023) ]
- Bonus : Norn et l’église de Millis [ Partie 1 (16 février 2023) , Partie 2 (21 février 2023) ]
- Chapitre 10 : Prédateurs naturel [ Partie 1 (23 février 2023) , Partie 2 (28 février 2023) ]
- Chapitre 11 : L’écosystème du désert [ Partie 1 (2 mars 2023) , Partie 2 (7 mars 2023) , Partie 3 (9 mars 2023) ]
- Chapitre 12 : Traversée du désert [ Partie 1 (14 mars 2023) , Partie 2 (16 mars 2023) ]
- Chapitre 13 : Bazaar [ Partie 1 (21 mars 2023) , Partie 2 (23 mars 2023) , Partie 3 (28 mars 2023) ]
- Chapitre 14 : Guerriers du désert [ Partie 1 (30 mars 2023) , Partie 2 (4 avril 2023) , Partie 3 (6 avril 2023) , Partie 4 (11 avril 2023) ]
- Illustrations (11 avril 2023)
Tome 12 Lire le tome 12
- Chapitre 1 : Arrivée [ Partie 1 (13 avril 2023) , Partie 2 (18 avril 2023) , Partie 3 (20 avril 2023) , Partie 4 (25 avril 2023) ]
- Chapitre 2 : Confirmer la situation [ Partie 1 (27 avril 2023) , Partie 2 (2 mai 2023) ]
- Chapitre 3 : Notre entrée dans le labyrinthe [ Partie 1 (4 mai 2023) , Partie 2 (9 mai 2023) ]
- Chapitre 4 : Perspective émotionnelle [ Partie 1 (11 mai 2023) , Partie 2 (16 mai 2023) ]
- Chapitre 5 : La magicienne indomptable [ Partie 1 (18 mai 2023) , Partie 2 (23 mai 2023) ]
- Chapitre 6 : Simple comme bonjour [ Partie 1 (25 mai 2023) , Partie 2 (30 mai 2023) ]
- Chapitre 7 : Le cercle magique du sixième étage [ Partie 1 (1 juin 2023) , Partie 2 (6 juin 2023) , Partie 3 (prévu le 8 juin 2023) ]
- Chapitre 8 : Le gardien du Labyrinthe de la Téléportation [Partie 1 (prévu le 13 juin 2023) , Partie 2 (prévu le 15 juin 2023) , Partie 3 (prévu le 20 juin 2023) ]
- Chapitre 9 : Combat mortel [Partie 1 (prévu le 22 juin 2023) , Partie 2 (prévu le 27 juin 2023) ]
- Chapitre 10 : Parents [Partie 1 (prévu le 29 juin 2023) , Partie 2 (prévu le 4 juillet 2023) ]
- Chapitre 11 : Aller de l’avant [Partie 1 (prévu le 6 juillet 2023) , Partie 2 (prévu le 11 juillet 2023) , Partie 3 (prévu le 13 juillet 2023) ]
- Chapitre 12 : Rentrons à la maison [Partie 1 (prévu le 18 juillet 2023) , Partie 2 (prévu le 20 juillet 2023) , Partie 3 (prévu le 25 juillet 2023) ]
- Chapitre 13 : Retour [Partie 1 (prévu le 27 juillet 2023) , Partie 2 (prévu le 1 août 2023) ]
- Chapitre 14 : Rapport [Partie 1 (prévu le 3 août 2023) , Partie 2 (prévu le 8 août 2023) , Partie 3 (prévu le 10 août 2023) ]
- Chapitre 15 : Carnage [Partie 1 (prévu le 15 août 2023) , Partie 2 (prévu le 17 août 2023) , Partie 3 (prévu le 22 août 2023) ]
- Chapitre 16 : Devant une tombe [Partie 1 (prévu le 24 août 2023) , Partie 2 (prévu le 29 août 2023) ]
- Illustrations (prévu le 29 août 2023)
Version LN du roman à la différence de l’autre qui est un WN.
Bonjours, je voudrais juste savoir ce que signifie ( wn , ln) que vous avez marquer sur le titre
WN = Web Novel, c’est un roman publié directement sur internet, gratuitement, sans version papier. C’est souvent ne ébauche pour une version LN.
LN = Light Novel, c’est une version qui est réédité, et publié par un éditeur professionnel, et là, c’est payant. Cela peut être fait en format papier, mais aussi électronoque, et il y a souvent des images (illustrations) ce que le WN n’a que très rarement (même si il est de coutume d’inclure dans une traduction de WN, les images si il existe une version LN). La plupart du temps, il y a de la réécriture, et cela peut même être un roman très différent de la version WN, avec l’histoire qui va être altéré pour la rendre plus cohérente.
wn : webnovel (indépendant et version en ligne souvent publier avant la version papier)
ln : light novel (version papier)
Ca veut dire Light Novel désolé ^^
Depuis que je suis tombé sur ce manga, j’en suis tombé amoureux, vivement la suite ! 🙂 Merci pour votre travail
Un frère la série devient meilleure avec le temps comme je lisais le manga je pense l’être arrêté à un niveau qui correspond au tome 3 du ln
Bonjour je vient en quête d’info , j’ai lu la suite de Mushoku Tensei sur Scan-manga mais je comprend pas pourquoi il on la trad du tome 4 et vous no alors que c’est vous que le traduisez ? merci pour votre travail
Bonjour,
Car Scan-manga prends nos traductions et les affiches sur leur site.
Ici, il existe la version WN (Web novel) qui s’arrête au tome 4, ce qui a été copié chez Scan-manga, mais nous avons aussi la version LN (Light Novel, version réédité et commercialisé) qui a repris à 0, car il y a des différences entre les deux, qui deviennent très importante après le tome 4, d’ou le fait que nous avons arrêté au tome 4 quand nous avons appris que la version LN sera disponible prochainement.
La version WN est à l’arrêt, car là, nous sommes passé à 100% sur la version LN, mais quand nous avons commencé, seul la version Web était disponible.
Bonne journée.
merci pour votre réponse j’avoue ne pas bien faire la différence entre les deux, je ferais plus attention. merci encore pour votre travail bonne journée a vous
Bonjour
En tant que traducteur de la série je dois expliquer les choix faits. Au début seule la version WN était disponible on avait donc commencé par celle-là.
Au beau milieu de la traduction du tome 4 on a appris que la version LN allait être publié en Anglais. Et là on devait choisir. Continuer le WN où recommencer de zéro.
En tant que traducteur repartir de zéro était un choix difficile, car l’histoire étant déjà traduite il n’y avait pas trop de surprise.
Les vrais changements vont apparaître avec le volume 4 qui ressemble beaucoup plus à la version Manga. Cela est visible surtout lors du passage dans la grande forêt , une bonne partie a été réécrite.
Mais ce qui m’a fait passer du WN au LN se situe après le tome 6. Les volumes 7 du LN et 7 du WN sont totalement différent. Le tome 7 du WN correspond au tome 8 du LN. Le tome 7 du LN étant une histoire bonus.
Un autre point important étant la structure du texte, j’en avais marre du style télégraphique du WN.
Vincent.
il vaudrait mieux se baser sur la traduction du LN oui car la traduction du WN est assez abominable, bien que les deux soient très similaires en jp à part pour le contenu rajouté
J’adore cette team bordel, dès que je cherche un novel traduit fr je le trouve ici.
Le grand plaisir.
J’espère que les chapitres suivant seront vite traduits parce que je veux trop lire la suite.
Bonjour, est-ce que les images qu’on voit de temps en temps viennent de la version manga ou juste du ln?
Oui elles viennent toutes du LN
Salut , est ce que la suite est en cours ? ou j vais devoir travailler mon anglais pour lire la VA :p
Bonjour,
Si vous allez sur les tomes, vous pouvez déjà voir les dates des prochaines sorties.
Le traducteur travaille actuellement sur la suite et donc il n’y aura pas d’interruption.
merci l’animé à été assez accrocheur 😉
salut . je lisais le manga et je suis arriver CENSURER et je suis là pour lire la suite si vous pouvez me dire de quelle tomme achevé , et merci d’avance .
Édité par un admin.
Merci de bien de ne pas révéler des événements qui ne sont pas présent dans ce qui est traduit.
L’ignorance n’est pas une excuse.
Cela gache le plaisir des autres.
Et non, nous ne sommes pas encore là.
Si vous voulez poser ce genre de questions, le discord est présent pour ça, avec une section spoiler prévu pour ça.
J’adore cette histoire ^^ ! J’ai commencé avec l’anime puis les scan et la le novel c’est juste super un grand merci pour la trad.
Après avoir vu l’anime je vais me lancer sur le ln, je vous remercie de votre travail. J’aime bien cette oeuvre même si le côté pervers du mc n’est pas ma tasse de café ( trop immature à mon goût pour un homme de 40 ans ).
Mais du coup est-il possible d’avoir la suite du manga après le chapitre 26 en vf ?
Bonjour,
Je pense que vous vous êtes trompé d’endroit vu que nous ne faisons pas de Manga.
Je ne sais pas où vous avez vu des mangas ici !?
Ici, nous faisons des romans, principalement des LN et des WN.
Lire les scans alors que le manga est licencié en Français est mal, la team a arrêté le jour où le manga a été licencié. Si tu veux lire le manga est aussi remercier l’auteur pour son oeuvre va acheter les tomes.
Bonjour, merci pour les chapitres chaque semaine
cependant, est il prévu de faire de temps en temps des sorties supplémentaire afin d’absorber la masse de chapitres déjà prévu et avoir moins de 4 ans de retard sur la publication ?
Signé, un boulimique de chapitres ^^
Bonjour,
Comme cela a déjà été signalé deux fois, le rythme de sortie va changer vers une augmentation du nombre de sorties, mais nous attendions un certain nombre de choses avant de l’appliquer, car il y a eu quelques problèmes du coté de l’éditeur officiel sur lequel nous basons nos traductions.
Bonne journée.
Merci, j’étais pas du tout en train d’attendre le nouveau chapitre ^^
Sans vouloir être un gros con impatient, une estimation de date pour le changement de rythme de parution ? ^^
Y a eu un bug dans la prog du nouveau chapitre ?
c’est un problème au démarrage du nouveau rythme de parution ? ^^
Bonjour
Non, le nouveau rythme de parution est effectif uniquement au début du prochain mois, et j’ai oublié de l’annoncé.
Bonjour, je laisse ce message ici car je me demandais:
Vous traduisez le LN depuis sa version anglaise c’est ça?
-Si oui j’aimerais savoir sur quel site vous trouvez la version anglaise car j’aimerais bien lire la suite et lire en anglais ne me dérange pas.
-Si non ou si vous pouvez pas me dire bah y’a pas de soucie j’aurais au moins tenté mais en tout cas très bon taf à vous.
Pourriez-vous au moins m’informer de l’impossibilité de me donner ce que je demande s’il vous plait……..
Bonjour,
Oui, c’est traduit de l’anglais, mais vu que la source est payante, nous ne la fournissons pas.
Je m’en doutais mais je vous remercie de votre réponse et vous souhaite une bonne continuation.
Jsp si j’ai le droit de dire ça mais sur XXXXXX il y a une trad a partir du tome 8 du LN
Bonjour
Merci de l’avoir signalé, mais pas de pub, surtout pour un travail en double, car nous ne comptons pas arrêter.
On prend du temps pour faire ça, ce n’est pas une ou deux heures par semaine qu’on passe par ça, mais plusieurs dizaines d’heures par semaine, pour plusieurs personnes
Il faut savoir que ce tome est déjà traduit, et qu’il est en cours d’édition et correction avant d’être publié selon le rythme donné, rythme qui nous permet de fournir une diversification dans les romans traduits.
Cela permet aussi de ne pas se lasser et de pouvoir offrir sur une longue durée de telle traduction, alors que tant abandonne après quelques mois.
Je comprends désolé
Mec j’adore se manga continué comme sa Merci
Boujour j aimerais savoir une information moi je lis le manga j ai acheté jusqu’à le tome 12 j aimerais savoir où je dois commencer à lire le light nouvel
Bonjour,
Je n’ai pas lu le manga, donc je ne saurais pas y répondre, et je ne sais même pas si le manga est fidèle au LN ou s’il se permet de faire de grandes modifications.
A partir d’environ le milieu du tome 8 du Ln il me semble
J’aimerais savoir si vous savez à quel chapitre du on il fait reprendre après le chapitre 74 du manga ou le tome 13 si vous savez pas pour le chapitre
J’ai pas trop bien compris la question, mais je suppose que tu veux savoir où tu dois commencer la lecture du LN. Le chapitre 74 du manga doit couvrir les derniers chapitre du volume 8 du LN.
Mais…
J’aimerais que les gens arrêtent de comparer les supports, surtout quand il y a de grosses différences. Sache donc que le Volume 7 du LN est inexistant en manga, et que beaucoup de passage du manga sont très différent du LN. Je te conseille donc de reprendre depuis le début.
Bonjour, si quelqu’un sait, c’est à quel niveau le chapitre 75 par rapport au ln ?
Salut a tous, j’aimerais d’abord remercier le gros travail de la team de traduction que je trouve incroyable et je me demandais si les chapitres de Mushoku Tensei ont un rythme de parution (1fois par semaine,mois ect….) sur le site.
Bonjour,
C’est noté sur la page même d’où vous avez envoyé le message :
Rythme de sortie : 2 sorties par semaines, le mardi et le jeudi.
ah oui merci je n’avais pas remarqué ^^’
Bonjour, tout d’abord, je vous remercie pour la traduction de Mushoku tensei.
J’ai récemment vu quelque part qu’il y avait eu une actualisation de la traduction anglaise datant de mars 2021 avec indiqué en bas de la page de copyright “Revised Edition: March 2021” (la personne qui a dit ça a précisé que la version digitale était bonne et que ça ne concernait que les 9 premiers volumes). La version qui précède cette date serait censuré et aurait des changements et des passages en moins. Est-ce que la version traduite ici correspond à celle qui suit mars 2021 ?
Merci
Bonsoir
Pour l’instant on se concentre sur la version originale, les versions modifiés des tomes 1 à 10 inclus sont trop instable pour le moment et n’apporte que très peu de changement significatif. Si de gros changement existe on mettra à jour les chapitres existant sur le site. Et je préfère trad les derniers volumes que recommencer N fois les mêmes volumes
Ok, je vois, merci !
Franchement gg aux traductucteurs pour le ln vous faites un travail monstre
Merci 1000x pour le travails que vous fournissez. Quel plaisir de pourvoir suivre cette magnifique aventure 2x par semaine.
Bonjour, je voudrais savoir une chose, étant donné qu’il existe des tomes qui vont au delà du tome 12, est ce qu’il y aura d’autres tomes qui vont êtres rajoutés sur le site ?(par exemple le tome 13, 14,ect….) Je tiens également à vous remercier pour ce que vous faites, c’est formidable. Je vous souhaite donc une excellente journée/soirée. Merci d’avance pour votre réponse.
Bonjour,
Je ne mets pas à jour sysématiquement les tomes des romans. Cela arrive automatiquement si je rajoute des traductions à un roman avant qu’elle soit édité et corrigé. Quelques autres fois, je mets à jour quand je sais que plusieurs tomes sont sorties.
Donc oui, les autres couvertures de tomes seront rajoutées au fur et a mesure.
Bonjour, tout d’abord merci pour votre travail de qualité, vous m’avez fait découvrir ce merveilleux ln. Je voulais donc savoir d’où vous prenez les textes avant de les traduire.
Merci pour les réponses
D’une source anglaise payante me semble t’il. Aucune idée de la quelle ça peut être par contre désolé
La réponse est déjà présente dans les commentaires de cette page. Il s’agit de Seven Seas.
Je remets mon commentaire ici car il semble être sur une réponse alors qu’il n’était pas censé l’être
» Bonjour, tout d’abord merci pour votre travail de qualité, vous m’avez fait découvrir ce merveilleux ln. Je voulais donc savoir d’où vous prenez les textes avant de les traduire.
Merci pour les réponses »
Bonjour,
Nous utilisons la version de l’éditeur officiel anglais du roman, Seven Seas.
Merci beaucoup
Salut je me demandais si le Light novel version papier et français étais disponible a la vente quelque pars pare que j’ais chercher et je n’ais trouver nul part
Bonjour,
Il faut un peu de logique.
Si un éditeur officiel le faisait en français, pourquoi le ferions-nous de notre côté ?
Dès qu’une œuvre est licenciée en français, nous l’arrêtons et enlevons la totalité de la traduction ici.
Bonjour
Par hasard sauriez-vous si et quand il vont sortir la version papier ?
Merci par avance
Bonjour,
S’il existait un éditeur français qui traduisait ce roman en français, la question ne se poserait même pas, car nous n’aurions pas pris la peine de traduire et c’est également le cas si un des romans que nous traduisont est pris par un éditeur, nous allons dans ce cas retirer tout contenu lié à ce roman.
Donc non, il n’y a pas de sorti papier, car aucun éditeur officiel ne le fait.
Bonjour, je voudrais savoir pourquoi il n’y a que 8 volume sur 25 traduit en français et esque on peut trouver dans d’autre sites plus de volumes traduit.
Quand je vois certains commentaires, je n’ai pas vraiment envie de répondre. Depuis quand les 25 volumes sont sortis en Anglais ?? ET qui te dis que seuls les 8 premiers volumes sont traduits ?? Vois-tu on a pas que Mushoku Tensei sur le site, il y a plein d’autres romans qui sortent en même temps et qui ont aussi le droit de sortir.
Non tu ne trouveras pas MT sur d’autres sites, et estime toi heureux que l’on ne fasse pas comme les autres… abandonner au bout d’une dizaine de chapitres.
Je ne te dirais pas combien de volumes sont traduits car sinon j’aurais droit à des questions du type : mais si ces volumes sont trads pourquoi vous le les sortez pas ??
Sache que la patience est une vertu.
Franchement merci pour cette traduction que vous faites .Votre travail est impressionnant. Surtout que parfois vous faites plus que 2 traductions par semaine. Merci infiniment et bon courage à vous.
Pourquoi c’est aussi lent les sorties de MT , pourquoi pas abandonné les autres romans et se consacrer uniquement sur MT sachant que tout le monde est là que pour sa.je comprends pas.
Ce type de commentaire me désole.
Si c’était pour écrire ce type de commentaire autant que tu restes dans la parti silencieuse des lecteurs car si c’est pour dire ce genre de bêtise.
Ne pense pas que tout le monde tourne autour de toi et de ses fameuses personnes qui sont tous là que pour MT.
Sais-tu que c’est ce type d’attitude qui font abandonné beaucoup de team de trad ?
On a aucune obligation envers les lecteurs, c’est pas comme si on faisait payer nos traduction comme certain team qui le font.
Tout n’est que bénévolat, on a tout de même le droit de sortir et traduire ce qu’on veut tout de même ?
Ton attitude correspond juste à un gamin qui fait une crise et qui ne voit pas la réalité des choses. Grandi un peu, et soit un peu plus mature.
Plus de sorties sur MT svp on est tous là que pour sa
Tu peux arrêter de chialer un peu ?
Tu donnes une si mauvaise image des fan de ce roman.
Le monde ne tourne pas qu’autour de vos fanatique de ce roman.
Tu trouves autant de gens à harceler des éditeurs pour leur dire de faire des parutions exclusivement sur un seul œuvre ? Le même principe s’applique dans les team de trad.
On s’appelle pas MT_Novel à ce que je sache.
Donc patiente comme tout le monde et fait pas ton gamin.
C’est super le multi identité entre Yanis et Corentin.
Le reste se passe de commentaire.
Hello, pourquoi y a plein de chapitre qui sont sortis d’un coup (je m’en plein pas hein?! bien au contraire 🙂
Bonjour,
Mon petit doigt me dit que la date pourrait y avoir contribué.
Plus de sorties svp
Bonjour,
La réponse à cette demande a déjà été donné dans une annonce en décembre.
Pas de changement pour ça, aucune raison de le faire.
Bonne journée.
Calme toi, fais pas le nerveux derrière un écran parce que devant moi tu baisses les yeux ta compris ?
En même temps comment je pourrais te voir si je baissais pas les yeux
Et c’est surtout particulièrement stupide de répondre de la sorte à l’un des membres de la team de trad…
C’est déjà en avance sur l’anim et pratiquement au même niveau que le manga, donc y a rien d’autre à faire que de patienter
Franchement, comment c’était mieux avant l’arrivée de ce maudit anime. Il ne pouvait pas le foirer histoire d’être tranquille.
En tant que trad de Mushoku je suis heureux de voir le roman monter en popularité, le côté négatif est que l’on se tape aussi le commentaire de certain individus égoistes hautains et fanfarons qui de toute façon iront faire chier une autre team dès qu’une autre bonne adaptation verra le jour.
A ces gens là j’ai envie de dire que le monde ne tourne pas autour de vous et qu’on ne vous doit rien. Tu es notre employeur pour nous donner des ordres, Va donc lire la version anglaise si tu veux progresser dans l’histoire.
Quand je vois leurs réactions j’ai bien envie de faire comme les autres et d’arrêter la trad en attendant que les choses se calment.
PS tu as juste insulté le créateur du site et de la team crétin, renseigne toi avant de l’ouvrir.
Vincent, tu sais que je t’apprécie, mais maudit enfin, maudit… Il était super cet animé
Oui et je le redis ici, depuis qu’il est arrivé, non seulement SevenSeas a du ressortir de nouvelles versions des tomes, mais on est agressé sur Discord par des gens qui se plaignent de la lenteur de la parution, ils nous demandent même de ne sortir plus que ça. Quand je dis maudit c’est qu’à cause de lui on est tellement perturbé par certaines personnes qu’on en perd notre paix. J’ai bien faillit arrêter à cause d’eux, histoire qu’une autre team reprenne le roman et ces crétins avec.
Les gens en commentaire qui sont là juste pour réclamer voire exiger la suite, faut se détendre. Sérieusement, NdG publies gratuitement des chapitres traduits de plein de romans, le minimum c’est de dire merci.
La trad d’une série de romans ça prend du temps et c’est franchement fort sympathique de la part de NdG de faire ça de façon bénévole.
Alors juste merci, la qualité de traduction est franchement au top, je n’ai pas non plus remarqué de fautes, et les chapitres sortent tout de même assez régulièrement.
Un énorme merci à l’équipe NdG, c’est super ce que vous faites et pas que pour Mushoku.
Bonjour à toute la team. Je suis normalement un lecteur fantôme, mais là, je ne peux pas m’empêcher d’écrire quelques lignes pour soutenir une team qui fait un travail monstrueux et cela en pure bénévolat.
Je sais que ce n’est pas facile, mais dites-vous que les chieurs au cerveau étriqué ne représentent qu’une infime partie de vos lecteurs. Bien malheureusement, il semblerait que l’envie d’interaction est inversement proportionnel à la capacité à utiliser son cerveau, et c’est bien regrettable.
J’ajouterai que tout n’est pas si noir concernant l’adaptation de MT, j’essaie toujours de voir le côté positif des choses ^^. Effectivement il a amené son lot d’arriérés grabataires, cependant il a également permis de donner une plus grande visibilité à NdG. Je vous ai découvert grâce à lui et j’ai fini par me plonger dans d’autres œuvres. Et vu que je trouve votre taffe vraiment top, j’ai partagé avec pas mal de connaissances votre site.
Pour finir, message à toi la tête de nœuds avec le cerveau aussi développé qu’un dé à coudre, si ça te fait chier d’attendre, bin t’as qu’à prendre ta carte bleue et acheter la version anglaise hein, c’est disponible instantanément. Et laisse les grandes personnes faire leur travail stp.
Encore merci à toute la team, vous faites un travail de dingue et n’oubliez pas que même si on ne se manifeste pas, énormément de personnes vous soutiennent dans l’ombre.
Bonjour,
J’écris ce message seulement pour informer que la séries n’est pas terminé en 24 volumes comme dit dans la présentation de l’oeuvre, en ce moment on est à 25 volumes édités au Japon.
Tout d’abord un grand merci à ces travailleurs de l’ombre que sont les traducteur.
Maintenant la question : Quel est la source qui sert pour l’adaptation en français du LN ?
Car elle diffère énormément de la version anglaise (ou du moins celle que j’ai lu qui est apparemment assez proche de l’original) et ce n’est pas une question de choix des mots mais clairement de passage en moins et de détails manquant (ce qui ma d’ailleurs confus quand j’ai lu les chap en fr vu que sans certaines, les scènes/actions perde un peu en sens). Du coup est-ce la source que vous utilisez qui omet ces passages ? Ou alors est-ce par souci de simplification ?
Ps : encore merci au travail effectué par les traducteurs
Ils utilisent la version officielle anglaise de Seven Seas. Les différences sont peut être liées au fait que tu lisais le wn et non le ln, ou les passages sont complètement différent effectivement.
Hello merci pour ce que vous faites j’avais juste une demande (si c’étais possible) on pourrait avoir une genre de description par tome (seulement 3-4 lignes) histoire de voir ou on en est car j’ai vraiment eu du mal à retrouver le bon tome (j’ai fini le scan et vue que je suis le manga depuis le début (mais que mtn je suis trop impatient de connaitre la suite je vais me faire le LN)
bref merci beaucoup à vous et à votre temps
hey , es-que ça serais possible que vous ajoutiez une version pdf ? je trouve cela beaucoup plus simple a lire et pratique quand on a pas beaucoup de reseau . merci beaucoup de ce que vous faites
Bonjour,
Il y a déjà une version PDF pour tous les tomes. Ils sont générés automatiquement. Il faut aller sur les tomes, et le lien pour y accéder est en haut.
Bonne journée.
Douglas Mikail.
yo j fini les 2s de l anime le ln est très avancé par rapport à l animé ? Si oui ce qui est trad vous pensez qu il y’a à peu près combien de saison d avance
6 tome une saison il y a 12 tome en préparation 24 ou 25 au Japon
Bonjour,
Je ne laisse jamais de commentaire habituellement, mais là je viens de lire tous les commentaires et je voulais dire merci à la team, car j’ai un énorme plaisir à suivre l’histoire. Je leur souhaite beaucoup de courage surtout face aux idiots qui ne savent que réclamer sans jamais dire merci pour tout ce travail bénévole.
Merci au(x) traducteur(s) pour le travail colossal que ça demande et courage pour la suite
(Les commentaires qui demande d’aller plus vite ça me fout la haine)
À quelle moment doit on reprendre le light novel après le chapitre 76 du manga svp
Le manga est plus loin que le light novel (traduit en FR).
Mais le chapitre 76 correspond au tome 9 chapitre 7. Donc tu as juste quelques chapitres à lire avant d’être à jour avec les traductions FR.
Bonjour, est-ce que vous comptez traduire les 26 tomes de la serie? Ou vous vous arrêterez aux douzièmes ?
Bonjour,
Nous comptons tous traduire.
J’ai découvert Mushoku Tensei avec l’animé et en cherchant quand sortait la suite, je suis tombé sur le LN, et ce que vous faites c’est vraiment génial et impressionnant, un grand merci 🙂
Au passage est-ce que par hasard il y a une version téléchargeable ? C’était pour pouvoir lire le LN sur mon kindle ^^
Bonjour,
Oui, c’est possible.
Sur chaque page de tome des romans, en haut, vous avez un lien afin de générer à la volée un PDF du tome en cours.
Pas de version epub ou pdf plus propre, car cela prendre du temps à les faire, car il faut le faire à la mains.
Ah super merci, le kindle lit les pdf donc c’est parfait pour moi 🙂