Banniere de Kujibiki Tokushou: Musou Haremu ken
Kujibiki Tokushou couverture du volume 01
Titre complet : Kujibiki Tokushou: Musou Haremu ken KTMHK RSS des sorties :
Autres Noms : 
  • Grand Prize: Unrivalled Harem Ticket
  • Lottery Grand Prize: Musou Harem Rights
  • Lottery Grand Prize : Peerless Harem Rights.
  • くじ引き特賞:無双ハーレム権
Auteur : Miki Nazuna
Illustrateur : Luna Lia
Statut : En attente traduction anglaise
Classification : R-15
Catégorie : Seinen
Rythme de sortie : 1 chapitre le Lundi
Nombre de publications : 325

SynopsisTomesInformations complémentaires

Kakeru participa à une loterie et gagna ainsi le privilège d'aller dans un autre monde.

Après avoir obtenu par la même occasion une capacité « Cheaté », il peut ainsi multiplier la valeur de toutes ces capacités de 777 fois. Tout, vraiment tout en fut affecté.

« Je vais obtenir tout ce que je veux. Je vais accomplir. ー ー tous mes désirs ! »

Sa force, 777 fois plus fort, imbattable.

Sa puissance magique, 777 fois, sans rival.

Son charisme, 777 fois, une route pour ainsi créer un Harem s’ouvre devant lui.

Est-ce que quelque chose ou quelqu’un pourra-t-il l’arrêter et trouvera-t-il assez de jeunes filles pour combler tout ses désirs !?

Table des matières

Tome 1 (Terminé)
Lire le tome 1

Tome 1 Lire le tome 1

Le Livre de la Loterie Fantastique
Le Livre de l’Épée Démoniaque Éléanore
Tome 2 (Terminé)
Lire le tome 2

Tome 2 Lire le tome 2

Le Livre de l’Épée Démoniaque Hikari
Le Livre du Royaume de Calamba
Tome 3 (Terminé)
Lire le tome 3

Tome 3 Lire le tome 3

Le Livre du Royaume de Calamba (Suite)
Le Livre du Royaume de Comotoria
Le Livre du Royaume de Siracuza
Tome 4 (Terminé)
Lire le tome 4

Tome 4 Lire le tome 4

Le Livre du Royaume de Siracuza (suite)
Le Livre du Royaume de Mercury
Tome 5 (Terminé)
Lire le tome 5

Tome 5 Lire le tome 5

Le Livre du Royaume de Mercury (suite)
Le Livre du Royaume d’Aegina
Tome 6 (Terminé)
Lire le tome 6

Tome 6 Lire le tome 6

Le Livre du Royaume de Aegina (suite)
Tome 7 (Terminé)
Lire le tome 7

Tome 7 Lire le tome 7

Le Livre du Royaume de Aegina (suite)
Le Livre d’Éléanore
Tome 8 (Terminé)
Lire le tome 8

Tome 8 Lire le tome 8

Le Livre d’Éléanore (suite)
Le Livre de Miyu
Tome 9 (Terminé)
Lire le tome 9

Tome 9 Lire le tome 9

Le Livre de Miyu (suite)
Le livre de Caroline
Tome 10 (En cours) 48/48
Lire le tome 10

Tome 10 Lire le tome 10

Le livre de Caroline (suite)
Le livre d’Agnes
Rythme : Tous les 7.8 jour(s)
Type de roman : Roman Web (Japonais)
Statut dans la langue d'origine : En cours (370 chapitres)
Statut Anglais : En cours (303 chapitres)
Team Anglaise : Paichun Translations
Date de la dernière édition des informations du projet : 19/10/2021

24 commentaires :

  1. 6
    2

    Le rythme de parution est treeeeees faible, c’est trèeeeeees dommage !
    L’histoire est coooool

    Oui je sais J’EXAGÈRE un peu…

  2. 13

    Très faible, je sais pas, on a pas les même standard, car c’est souvent 1 chapitre par semaine, et pour un roman qui est pas du tout dans les romans majeurs, c’est déjà très bien.
    La, c’est sur qu’il y en a pas eu autant vu qu’on essai d’avoir un tome entier pour chaque roman, alors on fait beaucoup de semaine spécial. Mais après le 31 décembre, on aura fini le premier cycle, on fera surement plusieurs semaines normal avec garanti de 1 chap voir 2 par semaine de Kuji.
    Maie pas oublier que pour tout les romans – 3 (Maou-sama, Maiso, et Bahamut), il s’agit du boulot d’un seul traducteur et je fais selon mon envie et mon temps n’est pas extensible, je prend deja une bonne partie de mon temps libre pour traduire cela

    Et dans tout les cas, si le monde veut plus d’un roman, il suffit de voté.

    • Désolé j’avais construit une reponse très explicite mais ma co a coupe lors de la publication et le commentaire s’est evaporer donc je vais faire court.

      Merci deja de les traduire car je sais que c’est dur, j’avais comencer une traduction que j’ai dû abandonner faue de temps lors des périodes scolaires. Donc je ne peux que vous remercier de traduire.

      Je me re-éxcuse donc et vous souhaite bonne continuation.
      Pour le systeme de votes il y atrop de monde qui participent, (popularite quand tu nous prends…) Donc mon vote pese bien léger. Je vote donc le poisson maintenant.

      Bonne continuation ,
      @thezwhd4210

  3. Il faut savoir qu’il y a déjà 7 chapitres de prévus dont 4 déjà traduits en attente pour cette fin d’année, et cela uniquement pour les chapitres « de base », sans compter les cadeaux de fin d’années et les votes.

  4. faites attention le tome 3 peut être lu en entier mais il est marqué comme non commencé. bonne lecture et merci pour les traductions

  5. Très bon light novel. Merci de nous le traduire.
    Ceci étant, j’apprécierais une sorte de glossaire, d’inventaire récapitulant les filles avec leurs descriptions voir une petite image.
    Parce qu’elle s’accumule et on finis par avoir un peu de mal à se souvenir de toute.
    Cela serait il possible ?

    • Bonjour.
      C’est prévu, mais je voudrais un système qui éviterait au maximum les spoiler, alors je dois encore le développé, mais je n’ai pas encore trouvé le temps pour ça.

      Mais une fois fait, chaque roman verra l’arrivée petit à petit d’un glossaire interactif (qui sera lié à la bibliothèque pour ceux qui ont) ou en mode manuel pour tous (avec risque de spoiler).

      Vu que c’est très long de le faire, je préfère directement faire la version finale.

      • Tout d’abord merci de ta réponse rapide.
        Ensuite, ce que tu dis me mets l’eau à la bouche. J’ai vraiment hâte de voir cela.
        Je te souhaite donc bon courage pour cette tache et te remercie pour tout ce que tu fait pour le site.

  6. Je vient de découvrir votre site et j’adore surtout que je peux télécharger…!!!! continuez svp!!!

  7. Le rythme de parution est passer de tout les 2 jours à chaque semaine?

  8. il semblerai que le generateur de pdf ne fonctionne pas sur le dernier tome (comme pour Le Monde dans un Jeu Vidéo Otome est difficile pour la Populace) trés beau travail de trad au passage

    • Ce n’est pas que le générateur ne marche pas, mais il n’était pas activé, vu que les deux tomes en questions n’avaient pas été marqué « Commencé ».

      C’est correctement maintenant.

      Merci de l’avoir signalé.

  9. Bonsoir je voudrais savoir si vous êtes à jour sur la va ou si une autre team anglaise avais repris le novel depuis fin mars svp 🙂

    • Bonjour,
      Il y a encore 4 chapitres faits par une nouvelle team, mais avec un rythme bien plus lent qu’avant.

      Ils seront aussi traduit, mais là, en raison de petit problème personnel, cela ne sera publié que le mois prochain (en septembre donc).

      Donc il y aura la suite, mais là, cela sera un chapitre de temps en temps, car ils sont en moyenne à un chapitre par trois semaines.

      • Super merci pour la réponse rapide, j’avais peur qu’il n’y ait plus de chapitres en va ^^

        En espérant que ces problèmes personnels ne soient pas trop graves.

  10. bonsoir! Des nouvelles sur des sorties pour cette serie?

    • Malheureusement non. La raison étant que le traducteur a retiré son texte du site de base, empêchant ainsi les teams de continuer le travail. La seule option étant que le LN soit publié, ce qui était une possibilité, mais qui ne se fera pas car l’auteur ne veut pas retiré de son texte les passages sexuels. A moins qu’une team traduise sérieusement le LN.

  11. Bonjour, Je voudrais quelques infos pour savoir si le WN a repris au Japon ou si l’auteur ne se concentre que sur le LN svp.

    Et si une traduction anglaise s’occupe de ce dernier ou combien de chapitres du WN il reste à traduire.

    Merci ^^

    • Bonjour,
      Le WN a été abandonné définitivement au Japon et il a été retiré des sites de publication.
      De plus, le LN est également fini.

      Le WN comprenait 398 chapitres, et le LN comprends 6 chapitres en plus non présent dans le WN.

      Quand au traducteur anglais, c’est un peu plus complexe, vu qu’ils utilisent une traduction coréenne du WN pour faire celle en anglais, n’ayant plus les sources en japonais.
      Pour le moment, le ryhme n’est pas encore fixé, car ils commencent à peine, et ils ont encore des problèmes à régler.

      Bonne journée.
      Douglas Mikail.

  12. Bonsoir , je svoudrai savoir si il aura de nouvelle traduction pour ce WN ? et aussi savoir si vous allez le continuez ? merci d’avance et bonne soirée a vous ! note : et encore merci pour votre travail sur ce WN !

Laisser un commentaire